"asociadas que adoptan" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشريكة التي اعتمدت
        
    ii) Número de autoridades locales y nacionales asociadas que adoptan estrategias locales para la prevención del delito UN ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة التي اعتمدت استراتيجيات محلية لمنع الجريمة
    b) Número de ciudades asociadas que adoptan políticas, planes y diseños para lograr ciudades y barrios compactos, integrados y conectados UN (ب) عدد المدن الشريكة التي اعتمدت سياسات وخططا وتصاميم من أجل إيجاد مدن وأحياء مركزة ومتكاملة ومترابطة
    a) Número de autoridades metropolitanas, regionales y nacionales asociadas que adoptan políticas urbanas y marcos espaciales nacionales en apoyo de ciudades compactas, integradas y conectadas UN (أ) عدد السلطات الحضرية والإقليمية والوطنية الشريكة التي اعتمدت سياسات أو أطرا مكانية حضرية وطنية تدعم إيجاد مدن مركزة ومتكاملة ومترابطة
    b) Número de ciudades asociadas que adoptan programas que favorecen mayores oportunidades de empleo y mejores medios de vida, haciendo hincapié en los jóvenes y las mujeres del medio urbano UN (ب) عدد المدن الشريكة التي اعتمدت برامج تدعم زيادة فرص العمل وتحسين سبل العيش مع التركيز على شباب ونساء المناطق الحضرية
    c) Número de ciudades asociadas que adoptan programas y estrategias que mejoran las finanzas urbanas y municipales UN (ج) عدد المدن الشريكة التي اعتمدت سياسات وخطط واستراتيجيات لتحسين تمويل المناطق الحضرية والبلديات
    b) Número de ciudades asociadas que adoptan programas que favorecen mayores oportunidades de empleo y mejores medios de vida, haciendo hincapié en los jóvenes y las mujeres del medio urbano UN (ب) عدد المدن الشريكة التي اعتمدت برامج تدعم زيادة فرص العمل وتحسين سبل العيش مع التركيز على شباب ونساء المناطق الحضرية
    c) Número de ciudades asociadas que adoptan programas y estrategias que mejoran las finanzas urbanas y municipales UN (ج) عدد المدن الشريكة التي اعتمدت برامج واستراتيجيات لتعزيز تمويل المناطق الحضرية والبلديات
    a) Mayor número de autoridades metropolitanas, regionales y nacionales asociadas que adoptan políticas urbanas y marcos espaciales nacionales en apoyo de ciudades compactas, integradas y conectadas UN (أ) زيادة عدد السلطات الحضرية والإقليمية والوطنية الشريكة التي اعتمدت سياسات حضرية أو أطرا مكانية وطنية تدعم إيجاد مدن مركزة ومتكاملة ومترابطة
    b) Mayor número de ciudades asociadas que adoptan políticas, planes y diseños para lograr ciudades y barrios compactos, integrados y conectados UN (ب) زيادة عدد المدن الشريكة التي اعتمدت سياسات أو خططا أو تصاميم من أجل إيجاد مدن وأحياء مركزة ومتكاملة ومترابطة
    a) Mayor número de ciudades asociadas que adoptan estrategias que favorecen el desarrollo económico inclusivo, como se aprecia en las prioridades establecidas, el análisis de la base económica y el establecimiento de asociaciones estratégicas UN (أ) زيادة عدد المدن الشريكة التي اعتمدت استراتيجيات تدعم التنمية الاقتصادية الشاملة كما تدل على ذلك الأولويات التي حددت، والتحليل الاقتصادي الأساسي وإقامة شراكات استراتيجية
    b) Mayor número de ciudades asociadas que adoptan políticas y programas que favorecen la creación de empleo y de oportunidades económicas y mejores medios de vida haciendo hincapié en los jóvenes y las mujeres del medio urbano UN (ب) زيادة عدد المدن الشريكة التي اعتمدت سياسات وبرامج تدعم زيادة فرص العمل والفرص الاقتصادية وتحسين سبل العيش مع التركيز على شباب ونساء المناطق الحضرية
    a) Mayor número de ciudades asociadas que adoptan estrategias que favorecen el desarrollo económico inclusivo, como se aprecia en las prioridades establecidas, el análisis de la base económica y el establecimiento de asociaciones estratégicas UN (أ) زيادة عدد المدن الشريكة التي اعتمدت استراتيجيات تدعم التنمية الاقتصادية الشاملة كما تدل على ذلك الأولويات التي حددت، والتحليل الاقتصادي الأساسي وإقامة شراكات استراتيجية
    b) Mayor número de ciudades asociadas que adoptan políticas y programas que favorecen la creación de empleo y de oportunidades económicas y mejores medios de vida haciendo hincapié en los jóvenes y las mujeres del medio urbano UN (ب) زيادة عدد المدن الشريكة التي اعتمدت سياسات وبرامج تدعم زيادة فرص العمل والفرص الاقتصادية وتحسين سبل العيش مع التركيز على شباب ونساء المناطق الحضرية
    b) Mayor número de ciudades asociadas que adoptan políticas o programas urbanos que favorecen un mejor empleo y medios de vida sostenibles, haciendo hincapié en los jóvenes y las mujeres del medio urbano UN (ب) زيادة عدد المدن الشريكة التي اعتمدت سياسات أو برامج حضرية تدعم تحسين العمالة واستدامة سبل كسب الرزق مع التركيز على شباب المناطق الحضرية ونسائها
    Sustitúyase el indicador de progreso b) por el texto siguiente: " Mayor número de ciudades asociadas que adoptan y ponen en práctica políticas, planes y diseños para lograr ciudades y barrios socialmente inclusivos, compactos, integrados y conectados " . UN يستعاض عن مؤشر الإنجاز (ب) بما يلي: " زيادة عدد المدن الشريكة التي اعتمدت سياسات أو خططاً أو تصاميم من أجل إيجاد مدن وأحياء مركزة ومتكاملة ومترابطة وشاملة من الناحية الاجتماعية " .
    Sustitúyase el indicador de progreso a) por el texto siguiente: " Mayor número de autoridades metropolitanas, regionales y nacionales asociadas que adoptan políticas urbanas y marcos espaciales nacionales en apoyo de ciudades socialmente inclusivas, compactas, integradas y conectadas " . UN يستعاض عن مؤشر الإنجاز (أ) بما يلي: " زيادة عدد السلطات الحضرية والإقليمية والوطنية الشريكة التي اعتمدت سياسات حضرية أو أطراً مكانية وطنية تدعم إقامة مدن مركزة ومتكاملة ومترابطة وشاملة من الناحية الاجتماعية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more