"asociados para el período comprendido entre" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرتبطة بالمشروع للفترة من
        
    Durante el examen del informe del Secretario General, se proporcionó a la Comisión Consultiva un análisis de los principales factores que determinan los costos asociados para el período comprendido entre 2009 y 2012. UN 42 - وقُدمّ إلى اللجنة الاستشارية، لدى نظرها في تقرير الأمين العام، تحليل للأسباب الرئيسية للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2009 إلى عام 2012.
    Se prevé que el monto acumulado de los costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013, inclusive, ascenderá a un total de 141,4 millones de dólares, en comparación con la suma estimada de 143,1 millones presentada a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN ويتوقع أن تبلغ التكاليف التراكمية الكلية المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 حتى عام 2013 بكامله 141.4 مليون دولار مقارنة بالمبلغ المعروض على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين الذي يقدر بـ 143.1 مليون دولار.
    En la sección V, párrafo 44, de la resolución 67/246, la Asamblea General solicitó al Secretario General que la informara sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando se conociera con precisión el gasto final. UN 113 - وفي الفقرة 44 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 67/246، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 بعد التيقن تماما من حجم النفقات النهائية.
    44. Solicita al Secretario General que la informe sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando se conozca con precisión el gasto final; UN 44 - تطلب إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلا بعد التيقن تماما من حجم النفقات النهائية؛
    La petición contenida en el párrafo 20, relativa al gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 se incluye en una adición separada (A/68/352/Add.3). UN وتتناول إضافة مستقلة لهذا التقرير (A/68/352/Add.3) الطلب الوارد في الفقرة 20 بخصوص النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013.
    III. Información actualizada sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 y el centro de datos secundario UN ثالثا - معلومات مستكملة عن النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 وتكاليف مركز البيانات الثانوي
    La Comisión Consultiva recuerda que la Asamblea General solicitó al Secretario General que la informara sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando se conociera con precisión el gasto final (A/RES/67/246, secc. V, párr. 44). UN 57 - وتذكِّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة كانت قد طلبت إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلا بعد التيقن تماماً من حجم النفقات النهائية (القرار 67/246، الجزء الخامس، الفقرة 44).
    La solicitud de información actualizada sobre los costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013, que figura en el párrafo 20 de la sección IV de la resolución 68/247 de la Asamblea General, se aborda en una adición separada (A/68/352/Add.3). UN وتتناول إضافة مستقلة لهذا التقرير (A/68/352/Add.3) طلب الحصول على معلومات مستكملة بشأن التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من 2008 إلى 2013، على النحو الوارد في الفقرة 20 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 68/247.
    La Asamblea hizo suya la recomendación y, a este respecto, pidió al Secretario General que le presentara, en la primera parte de la continuación de su sexagésimo octavo período de sesiones, el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 (resolución 68/247, secc. IV, párr. 20). UN وقد أقرت الجمعية هذه التوصية وطلبت كذلك إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يقدم إليها، في الجزء الأول من دورتها المستأنفة الثامنة والستين، النفقات النهائية للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام ٢٠٠٨ إلى عام ٢٠١٣ (القرار 68/247، الجزء الرابع، الفقرة 20).
    Informe del Secretario General sobre el 12º informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura (resoluciones de la Asamblea General 57/292, secc. II, párr. 34 y 68/247 A, secc. IV.A. ) y sobre la financiación de los costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 (resolución 67/246 de la Asamblea General, secc. V.B) UN تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (قرارا الجمعية العامة 57/292، الجزء ثانيا، الفقرة 34، و 68/247 ألف، الجزء رابعا - ألف) وعن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من 2008 إلى 2013 (قرار الجمعية العامة 67/246 ألف، الجزء خامسا - باء)
    20. Recuerda el párrafo 44 de la sección V de su resolución 67/246 y solicita al Secretario General que en la primera parte de la continuación de su sexagésimo octavo período de sesiones le presente el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013, información actualizada sobre el gasto final previsto hasta la conclusión del proyecto y el estado de las contribuciones; UN 20 - تشير إلى الفقرة 44 من الجزء الخامس من قرارها 67/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013، وآخر ما يستجد من معلومات عن التكلفة النهائية المتوقعة حتى الإنجاز وحالة الاشتراكات؛
    La Asamblea también aprobó una suma neta de hasta 3.666.100 dólares para sufragar costos asociados en 2013, y solicitó al Secretario General que la informase sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando se conociera con precisión el gasto final (resolución 67/246, secc. V). UN ووافقت الجمعية العامة أيضا على تخصيص مبلغ لا يتجاوز صافيه 100 666 3 دولار للتكاليف المرتبطة بالمشروع في عام 2013، وطلبت إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلا بعد التيقن تماما من حجم النفقات النهائية (القرار 67/246، الجزء خامسا).
    El Secretario General proporciona información actualizada sobre el asunto desde la publicación del undécimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura y su adición 1 (A/68/352 y Add.1) y a este respecto informa de que el gasto en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 es de 140.253.300 dólares de los Estados Unidos al 10 de febrero de 2014. UN ويعرض الأمين العام معلومات مستكملة عن التطورات الحاصلة منذ صدور التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وإضافته 1 (A/68/352 و Add.1)، ويفيد في هذا الصدد بأن نفقات التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 لعام 2013 بلغت 300 253 140 دولار حتى 10 شباط/فبراير 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more