"assange" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسانج
        
    • اسانج
        
    • آسانج
        
    • أسانغ
        
    Fame ofrecio Assange una plataforma, pero tambien lo hacen un blanco visible. Open Subtitles عرضت شهرة أسانج منصة، أدلى ولكنه أيضا له هدف ظاهر.
    Lo que debemos hacer es tratar Assange como combatiente enemigo, que esta dedicada a la informacion la guerra contra los Estados Unidos. Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هو علاج أسانج كمقاتل عدو، من الذي تشارك في حرب المعلومات ضد الولايات المتحدة.
    Julian Assange: Sí, ¿puede ser cierto? TED جوليان أسانج : نعم , من الممكن أن يكون حقيقياً ؟
    Julian Assange no es ni de derechas libertario ni un izquierdista estandar. Open Subtitles جوليان أسانج ليس التحررية اليمينية ولا اليسارية القياسية.
    Assange era de arrastre a traves de hackers conferencias, en busca de fugas. Open Subtitles وكان أسانج التصيد من خلال المؤتمرات القراصنة، وتبحث عن التسريبات.
    Assange se centro en una seccion de 15.000 documentos que contenia la mayoria de los nombres. Open Subtitles ركزت أسانج على جزء من 15،000 الوثائق التيتحتويعلىمعظمالأسماء.
    Suecia emitio una orden de la detencion de Julian Assange. Open Subtitles أصدرت السويد مذكرة لاعتقال جوليان أسانج.
    Assange habia pensado mover su base a Suecia, donde WikiLeaks Segui sus servidores. Open Subtitles وكان أسانج فكر تتحرك قاعدته إلى السويد، حيثأبقىيكيليكسخوادمها.
    Leyes fueron mas favorables presionar libertades y Assange tenian una creciente base de fans. Open Subtitles كانت قوانين أكثر مواتاة لحريات الصحافة وكان أسانج وقاعدة جماهيرية متزايدة.
    Mientras que la investigacion continuo, fiscales permite Assange para salir de Suecia con el entendimiento que iba a volver a aparecer. Open Subtitles بينمااستمرالتحقيق، يسمح المدعين أسانج إلى ترك السويد معفهمأنهسوف يعاودالظهور.
    Si Julian Assange se debe cargar con un poco de delito bajo las leyes estadounidenses, entonces absolutamente El editor de The New York Times debe estar en la carcel con el. Open Subtitles إذا ينبغي توجيه الاتهام إليهم جوليان أسانج مع بعض جريمة بموجب القانون الأميركي، ثمعلىالاطلاقنيويوركتايمزمحررنيويورك
    Muchas personas creen Assange es inocente, y muchas personas creen que este persecucion tiene motivaciones politicas. Open Subtitles كثير من الناس يعتقدون السيد أسانج أنه بريء، وكثير من الناس يعتقدون أن هذا الادعاء لها دوافع سياسية.
    El arresto de Assange se habia convertido en un momento mitico, pero lo que realmente estaba pasando? Open Subtitles وكان اعتقال أسانج في تصبح لحظة أسطورية، ولكنماكانيحدثفيالواقع؟
    Assange afirmo que los EE.UU. estaba esperando el momento oportuno, esperandolo para ir a Suecia. Open Subtitles ادعى أسانج أن الولايات المتحدة المتعهدة وقته، تنتظرمنهأن يذهبإلى السويد.
    Assange pidio asilo de su antiguo cliente de TV. Open Subtitles سعى أسانج اللجوء من ضيفه التلفزيون السابق.
    En el Reino Unido a Julian Assange se lo ha mantenido recluido en la Embajada del Ecuador por espacio de más de dos años y medio, periodistas han sido arbitrariamente arrestados, los medios de comunicación que han publicado las investigaciones del Sr. Snowden han sido atacados y han surgido grupos antimusulmanes. UN وفي المملكة المتحدة، ظل جوليان أسانج مختبئاً في السفارة الإكوادورية لأكثر من عامين ونصف، واعتُقل الصحفيون بصورة تعسفية، وهوجمت وسائل الإعلام التي نشرت وثائق سنودن، وبرزت الجماعات المعادية للإسلام.
    Eso es lo que Julian Assange hizo. TED لأن هذا ما فعله جوليان أسانج
    ¿Es éste un ideal que deberíamos tomar seriamente? ¿El fundador de WikiLeaks, Julian Assange, es un verdadero seguidor de Woodrow Wilson? News-Commentary تُرى هل نستطيع أن نعتبر هذا مثلاً أعلى يتعين علينا أن نأخذه على محمل الجد؟ وهل جوليان أسانج مؤسس ويكيليكس تابعاً مخلصاً لوودرو ويلسون؟
    BOGOTÁ – Una de las lecciones claves del caso de Julian Assange es que los Estados no son intranscendentes para el periodismo. News-Commentary بوجوتا ــ إن قضية جوليان أسانج تحمل معانٍ كثيرة تختلف باختلاف المتعاملين معها، ولكن هناك درس واحد ينبغي أن يكون واضحاً للجميع: وهو أن الدول لا تنفصل عن الصحافة.
    Los motivos de Assange, hasta donde yo sé, no son anti-Estados Unidos, sino anti-autoridad. El argumentaría, hasta donde creo, que no tiene otro poder que el de autenticar y publicar documentos que otros le envían sobre personas en el poder, y por lo tanto no tiene ninguna obligación de revelar nada sobre sí mismo. News-Commentary وبقدر ما أعرف إن الدوافع التي تحرك أسانج ل��ست معادية لأميركا، ولكنها معادية للسلطة. وفي اعتقادي أنه قد يزعم أنه لا يملك أي قوة غير توثيق ونشر الوثائق التي يرسلها آخرون إليه عن أشخاص من ذوي السلطة، وبالتالي فإنه غير ملزم بكشف أي شيء عن نفسه.
    Oí una frase de Dick Cheney que dijo que Julian Assange era una picadura de pulga, Edward Snowden es el león que decapitó al perro. TED سمعت مؤخرًا إقتباسًا من ديك تشيني والذي قال جوليان اسانج كانت لدغة البرغوثة لكن إدورد سنودن هو الأسد الذي عض رأس الكلب
    Sin embargo, el Sr. Assange no ha podido ejercer plenamente su derecho de protección y asilo, al verse en una situación de encierro que dura ya más de dos años y que es producto de factores ajenos al Ecuador. UN ومع ذلك، فقد حُرِم آسانج من التمتع الكامل بحقه في اللجوء والحماية بسبب عوامل خارجية أجبرته على العيش في حالة حبس لفترة تزيد عن سنتين.
    Eso lo dejo al señor Assange y su alegre banda de programadores . Open Subtitles (سوف أترك هذا للسيد (أسانغ و برنامج المجيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more