"asuntos de seguridad de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لشؤون الأمن
        
    • لﻷمن
        
    • لشؤون اﻷمن دال
        
    Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas: recursos no relacionados con puestos UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن: الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas: recursos no relacionados con puestos UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن: الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Cabe señalar, al respecto, que se está examinando actualmente la cuestión de la financiación de la oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، يجري الآن استعراض تمويل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    Se ha establecido ya un vínculo de comunicación con contrapartes de la UNAMSIL en la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN أقيم خط اتصال بنظر البعثة في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    :: Informe de la Asamblea General sobre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y sus relaciones con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN :: تقرير الجمعية العامة عن تفاعل إدارة عمليات حفظ السلام مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    :: Evaluación de la seguridad y la protección en las misiones llevada a cabo conjuntamente con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN :: تقييم الأمن والسلامة في البعثات بالاشتراك مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    La Sección también velaría por que se cumplieran las normas mínimas de seguridad operacional estipuladas por el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وسيضطلع هذا القسم أيضا بالمسؤولية عن كفالة الامتثال للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا على النحو الذي يقضي به منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    El cambio obedece a que las actividades de que es responsable el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas se financian conjuntamente. UN ويعبر هذا النقل عن طابع التمويل المشترك الذي تتسم به هذه الأنشطة التي تقع تحت مسؤوليات منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    El incremento propuesto se debe en gran medida a las necesidades adicionales de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN أما الزيادة المقترحة فتعزى بدرجة كبيرة إلى الاحتياجات الإضافية لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    La Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas se creó en 1988. UN وقد أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في عام 1988.
    A este respecto exhorta a que haya una mayor coordinación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد فهو يدعو إلى مزيد من التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسِّق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    Informe a la Asamblea General sobre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y su interacción con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN تقرير الجمعية العامة عن تفاعل إدارة عمليات حفظ السلام مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    :: Conjuntamente con el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas, revisión de las instrucciones para las oficinas que utilizan papel moneda UN :: تنقيح التعليمات الصادرة إلى المكاتب التي تستخدم العملات الورقية وذلك بالاشتراك مع منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    Cantidad adicional que será sufragada conjuntamente por las organizaciones participantes en la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN مبلغ إضافي تتقاسم تكاليفه المنظمات المشاركة في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن 8.9 ملايين دولار
    Cese de acuerdos de participación en los gastos Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN وقف ترتيبات اقتسام التكلفة المتعلقة بمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    En 2001, la Asamblea aprobó el nombramiento de un Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas con dedicación exclusiva y categoría de Subsecretario General. UN وفي عام 2001 أذنت الجمعية العامة بإنشاء وظيفة منسق أمني متفرغ لشؤون الأمن في الأمم المتحدة برتبة أمين عام مساعد.
    Fuente: Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN المصدر: مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    Por eso, al personal de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas le resultaba extremadamente difícil llevar a cabo sus funciones. UN وأدى ذلك إلى مواجهة موظفي مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن صعوبات بالغة في أداء مهامهم.
    Evaluación de la seguridad y la protección en las misiones hecha conjuntamente con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN تقييم الأمن والسلامة في البعثات بالاشتراك مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    Participación del ACNUR en los costos de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas para 2005 relativos a la protección y la seguridad sobre el terreno UN مشاركة المفوضية في التكاليف المتعلقة بالسلامة والأمن في الميدان لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في عام 2005
    El Secretario General y el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas, en su nombre, reiteran que están plenamente decididos a resolver este caso con la mayor rapidez posible. UN ويعيد اﻷمين العام ومنسق اﻷمم المتحدة لﻷمن تأكيد أنهما ملتزمان تماماً بحلّ هذه القضية بأسرع وقت ممكن. حالة تم استجلاؤها
    C. Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN جيم - مكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن دال -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more