Bien, me asustó a mí también lo que estoy dispuesto a hacer para encontrarla... | Open Subtitles | أجل ، حسناً .. لقد أخافني أنا أيضاً ما أنوي فعله لإيجادها |
Y se asustó. Estaba asustada de que hubiera borrachos por ahí. | TED | و قد كانت خائفة من السكارى الذين يتسكعون في الجوار. |
Probablemente se asustó y lo puso en el asiento trasero tratando de engañarme haciéndome pensar que alguien mas conducía. | Open Subtitles | من المحتمل أنه خاف ووضعه بالمقعد الخلفى بمحاولة جعلى أفكر بوجود أحد آخر يقود |
Oyó que alguien venía... se asustó, cerró la puerta... la perilla debió moverse... y se encerró a sí mismo. | Open Subtitles | وسمعها قادمة وشعر بالذعر وأغلق الباب ولابد أن العداد تحرك |
Usted me asustó cuando era un niño, ¿recuerda? | Open Subtitles | لقد أخفتني عندما كنتُ ولداً صغيراً, هل تتذكر؟ |
- Bueno... nos estábamos poniendo en serio, y... entonces él se asustó. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنَّا جادين , و وبعدها أصبح خائفاً |
Los niños estaban deshidratados y los asustó la llegada de ese integrante de la SPMLR. | UN | وكان الطفلان يعانيان من الجفاف واستبد بهما الخوف من موظف الهلال الأحمر الفلسطيني. |
Pero de improviso, esa felicidad me asustó. | Open Subtitles | لكن فجأةً , فقد تسببت هذه السعادة لي بالخوف |
Pero algo asustó a los caballos, y no fui yo, lo juro. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء أخاف الأحصنة ولم أكن الفاعل، أقسم بذلك |
El ladrón le puso un cuchillo en la espalda... y lo asustó tanto... que se le cayó la dentadura entera de la boca. | Open Subtitles | وضع السارق سكينًا من خلفه أخافه كثيرًا وسقطت أسنانه من فمه |
Pettengil tenia miedo que lo dejáramos aquí. Se asustó y se fué. | Open Subtitles | لقد كان خائفا من تركه هنا لقد جعل هذا أمرا حقيقيا |
Y después de los hechos, lo que me asustó sobre todo es el elemento de casualidad. | TED | وبعد ذلك، هذا ما أخافني أكثر: عنصر الصدفة. |
Sí. Me asustó. Les tengo miedo a las serpientes. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لقد أخافني انا اخاف من الافاعي |
Siempre le asustó que le pasara a ella en sus manos. | Open Subtitles | كانت خائفة دائماً أن يأتى إليها في يديها |
No me asusta decirle a mis padres. Pero me asustó decirte a ti. | Open Subtitles | أنا لست خائفا حتى أن أقول أمي وأبي . كنت خائفة من أقول لك. |
Cuando le llegó la hora a los extranjeros, se asustó y huyó. | Open Subtitles | حين حان وقت الاهتمام بالاسكندنافيين خاف وهرب |
¡Lo sé! ¡Ya se asustó y no lo encuentro! | Open Subtitles | لقد شعر بالذعر ولا أستطيع إيجاده في أيّ مكان |
Verte rezar anoche, de esa manera, me asustó un poco. | Open Subtitles | رؤيتك وأنت تصلي الليلة الماضية، أخفتني قليلاً. |
Se asustó, le entró el pánico y un oficial acabó en el suelo. | Open Subtitles | أصبحت خائفاً, مضطرب وانتهيت مع ضابط على الأرضية |
Tío Eddie se asustó y dejó de matar porque sabía que lo atraparían. | Open Subtitles | العمّ إيدى إنتابه الخوف وتوقّف عن جرائمة لأنه علم أنه سيقع |
Ahora, no sé si me querían para un trío o para qué pero le digo que me asustó. | Open Subtitles | والآن، لا أعرف ما إذا كانوا يريدونني لجنس ثلاثي أم ماذا لا أعرف كيف يقومون بذلك .. ولكن صدقني، لقد شعرت بالخوف |
Sólo lo vi un segundo pero este tipo me asustó muchísimo. | Open Subtitles | رأيته فقط لثواني ، هذا الرجل اخافني بحق الجحيم و لا أخاف عادةً بهذه السهوله |
- La explosión le asustó. - No sabemos qué le ha pasado. | Open Subtitles | الإنفجار ربما أخافه أيّ شئ يمكن أن يحدث إليه |
Ella se asustó y salió corriendo. | Open Subtitles | قالت استثنائي خارج وولى هاربا. |
Nunca había oído a nadie gritar más fuerte. Me asustó. | Open Subtitles | لم أسمع أبداً شخصٌ يصرخ . بصوت عالي , لقد أفزعتني |
- ¡Cielos! - Pobre bebé. ¿Te asustó ese león grande y malo? | Open Subtitles | يا طفلي الصغير الفقير هل أخافك ذلك الأسد الكبير؟ |
Él dice que el perro se asustó, después oyó disparos. | Open Subtitles | قال بأن الكلب فزع, ثم سمع صوت إطلاق نار. |