"asustar" - Translation from Spanish to Arabic

    • إخافة
        
    • أخيف
        
    • تخويف
        
    • نخيف
        
    • تخيف
        
    • اخافة
        
    • لتخويف
        
    • ليخيف
        
    • إفزاع
        
    • أفزع
        
    • إخافته
        
    • إخافتي
        
    • الذعر
        
    • بالخوف
        
    • تخيفني
        
    Cuando clamamos sobre el crimen que se avecinaba no era para asustar o jugar con alguien. UN وعندما نددنا بالجريمة التي كانت على وشــك أن تقع لم يكن قصدنا إخافة أحد أو الاستخفاف بأحد.
    Pero el nombre es Dr. Lejos. No quisiera asustar a su asistente técnico. Open Subtitles ولكن لابد أن تناديني دكتور ليجوس لا أريد إخافة مساعدك
    No quiero asustar a nadie, pero estas fueron sus palabras: Open Subtitles ،لا أريد إخافة أحد :لكن هذه كانت كلماتها بالضبط
    Me llevó un segundo procesar la idea de que podía asustar a los niños. TED لم أستغرق كثيرًا لأدرك الحقيقة وهي أني أخيف الأطفال.
    Las campañas de prevención deben inspirar en lugar de asustar. UN كما ينبغي لحملات التوعية أن تكون حملات حثّ لا حملات تخويف.
    Podríamos asustar al productor de cine con una manta para caballos en su cama. Open Subtitles يمكننا أن نخيف منتج الأفلام ذلك عبر وضع بطانية حصان في سريره
    Una de las razones podría ser para asustar a los insectos, o para ser menos atractiva a los herbívoros. TED قد يكون واحد من الأسباب أنها بهذا تخيف الحشرات، أو أنها تبدو أقل جاذبية للحيوانات العاشبة.
    Bueno, no quiero asustar a nadie... pero diría que todos son fuertes candidatos para la vieja hacha en la cabeza. Open Subtitles حسناً انا لا اريد اخافة اي احد لكن ما اود قولة انهم اقوى مرشحين سيتم قتلهم اولاً
    ¿De qué sirve ser un fantasma si no puedes asustar a la gente? Open Subtitles ما الفائدة من كونك شبحاً، إذا لم تكن قادراً على إخافة الناس.
    Cuando era chico, me encantaba asustar. A la gente, a los animales, me daba lo mismo. Open Subtitles عندما كنت صغيراً , كنت أحب إخافة الناس بالحيونات والحشرات واي شيء مخيف
    Debes asustar al niño, no ponerlo a dormir. Open Subtitles أنت تحاول إخافة الطفل، لا هدهدته حتى ينام
    Bueno, sé que te gusta asustar niños, pero lo que es el punto? Open Subtitles حَسناً، أَعْرفُ بأنّك تَحْبُّ إخافة الأطفالِ، لكن ما النقطة؟
    Dudo mucho que asustar a tu novio sea la mejor medicina para él. Open Subtitles لست متأكداً أن إخافة صديقك هو أفضل علاج له الآن
    Le disparas a tu compañero por la espalda e intentas asustar a una niña. Open Subtitles أطلقت على شريكك من الخلف ومن ثم تحاول إخافة فتاة صغيرة
    Oh, lo siento, no. No, ustedes no. No, intentaba asustar a su hijito. Open Subtitles أنا آسفة، لا، لم أقصدكما، لا كنت أحاول أن أخيف الفتى الصغير
    Las campañas de prevención deben inspirar en lugar de asustar. UN كما ينبغي لحملات التوعية أن تكون حملات حثّ لا حملات تخويف.
    No es burla. Queremos asustar al taxista. Open Subtitles نحن لا نسخر من أحد نحن نحاول فقط أن نخيف سائق السيارة
    ¡Asustar a los niños con patrañas sobre el holocausto nuclear! Dijiste "nuclear". Open Subtitles تخيف الاطفال بهذا الانفجار النووي غير المنطقي
    Tienes que asustar a la gente. Practica. Trata. Open Subtitles عليك اخافة هؤلاء الناس , تدرب على هذا , حاول
    El hecho es que no es necesario tener bombas atómicas para asustar a los países vecinos. Las armas convencionales modernas bastan para ello. UN وليس من الضروري في الحقيقة أن يملك أحد قنابل ذرية لتخويف البلدان المجاورة: فاﻷسلحة التقليدية الحديثة تكفي.
    Greg era hijo único, y tenía miedo de dormir solo así que se vestía de superhéroe para asustar al "cuco". Open Subtitles جريج كان الطفل الوحيد لعائلته وكان يخاف ان ينام لوحده لذلك كان يلبس كالأبطال الخارقين ليخيف الأشرار
    En otras palabras, en vez de asustar a la gente sobre lo que pasaría si no actuáramos, decidimos tratar de inspirarla. TED وبكلمات أخرى، بدلًا من إفزاع الناس مما سيحدث إن لم نتحرك، قررنا أن نلهمهم بما يمكن أن يحدث إذا تحركنا.
    No voy a asustar a la mamá de esa pobre criatura porque del corolario de intento remoto se llega la teoría de intento remoto. Open Subtitles لن أفزع الأم المسكينة بسبب احتمال ضعيفٍ للكشف عن نظرية ضعيفة
    Como no se dejó comprar ni asustar, Open Subtitles لم يكونوا قادرين لا على شرائه ولا إخافته
    Él tiene esta extraña idea que me puede asustar a sus brazos de nuevo o algo. Open Subtitles فلديه تلك الفكرة الغريبة أنَّ بإمكانه إخافتي حتي أرجع إلي حضنه أو ما شابه.
    Estos chicos no buscan matar, estan buscando asustar. Open Subtitles حتى ولو كان علموا بذلك لا أظن أنهم كانوا سيهتموا هؤلاء الاشخاص لايبحثون عن القتل ولكنهم يبحثون على بث الذعر
    Si la gente se entera que el FBI está aquí, se van a asustar. Open Subtitles سيسمع الناس أن الأف بي أي بالبلدة و سيشعرون بالخوف
    Podrás asustar a todos con esos ojos de loco, pero no a mí. Open Subtitles من الممكن أن تخيف أي شخص هنا بعينيك المجنونتين لكنك لا تخيفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more