"asustarnos" - Translation from Spanish to Arabic

    • إخافتنا
        
    • يخيفنا
        
    • تخويفنا
        
    • لتخويف
        
    • تخيفنا
        
    • أخافتنا
        
    • لإخافتنا
        
    • تخيفينا
        
    • ليخيفنا
        
    • نكون خائفين
        
    • لتخويفنا
        
    Estas son las fuerzas del mal tratando de asustarnos lejos de Sarila! Open Subtitles هذه قوى الشر تحاول إخافتنا حتى لا نذهب إلى ساريلا
    Los terroristas se creen más fuertes que nosotros, creen poder asustarnos con su crueldad, paralizar nuestra voluntad y corromper a nuestra sociedad. UN ويعتبر الإرهابيون أنهم أقوى منا. وهم يظنون أن بإمكانهم إخافتنا بوحشيتهم، وشل إرادتنا وإضعاف معنويات مجتمعنا.
    Trata de asustarnos y luego hacerse amiga nuestra, ya sabes. Open Subtitles إنها تحاول إخافتنا ثم تصبح صديقتنا أنتم تعلمون
    Es que, ya no queda nada que pueda asustarnos. Open Subtitles . انه فقط ... لا يوجد شئ يخيفنا بعد الان
    Cuando mi padre quería asustarnos, describía las cosas que les pasaba a los renacidos si intentaban escaparar de El Triángulo. Open Subtitles عندما أراد أبي تخويفنا كان يصف الأشياء الوحشية التي تحدث للعائدين إذا كانوا يحاولون الهروب من المثلث
    Tal vez están tratando de asustarnos para que nos vayamos de aquí. Open Subtitles ربما كانوا مجرد محاولة لتخويف لنا إلى نذهب من هنا.
    El futuro debería estar en manos de la propia gente incluso si son, como ahora, voces que puedan asustarnos. TED فالمستقبل يجب أن تحكمه الشعوب بنفسھا. ورغم أن بعض الأصوات التي ما زالت تخيفنا حتى الآن،
    Es muy posible que sólo quiera asustarnos. Open Subtitles وعلى أية حال من المحتمل أن يحاول إخافتنا فقط
    ¿Creéis que ese tío pretendía asustarnos quemando mi foto? Open Subtitles أتعتقد بأن هذا الرجل كان يحاول إخافتنا بتفجير صورتي مثل تلك؟
    La casa nos ha separado. Como si quisiera asustarnos. Open Subtitles البيت فصلنا عن بعضنا ، كما لو كان يريد إخافتنا
    Sólo quieren asustarnos. No lo matarán, ¿no? Open Subtitles إنهم يحاولون إخافتنا فحسب لن يقوموا حقاً بقتله ، أليس كذلك ؟
    Solo tratan de asustarnos. No lo van a matar de verdad, ¿No? Open Subtitles إنهم يحاولون إخافتنا فحسب لن يقوموا حقاً بقتله ، أليس كذلك ؟
    Es un último atento por asustarnos para hacer concesiones, mientras aún tiene algo que se parece a un ejército. Open Subtitles إنها محاولة فاشلة أخيرة لمحاولة إخافتنا لتنفيذ مطالبه بينما لازال عنده ما يسمى جيشاً
    Si nos ponemos unas vendas, el dragón no podrá asustarnos... con ese rostro terrible. Open Subtitles إن أرتدينا عصابة العيون فالتنين لن يكون بمقدوره إخافتنا وبوجهه الفظيع
    Cada vez que nos damos la vuelta, alguien intentar hacernos fracasar o asustarnos Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ نَستديرُ، يحاول شخص ما إسْقاطنا أَو إخافتنا
    Alguien intenta asustarnos para sacarnos del caso. Open Subtitles شخص يحاول إخافتنا لإبعادنا عن القضية
    Son tácticas para asustarnos. Es todo. Open Subtitles حسنا شباب, انه يخيفنا فقط.
    Y ellos tratan de asustarnos. Todos tratan de asustarnos. Open Subtitles يستمرون في محاولة إخافتنا الكل يخيفنا
    La intención de asustarnos que tenían los terroristas no produjo el efecto deseado. Por el contrario, lo único que ha hecho ha sido unirnos aún más en nuestra lucha contra el terrorismo. UN إن قصد الإرهابيين من تخويفنا لن يُحدِث الأثر المنشود، بل أنه وحد صفوفنا في الكفاح ضد الإرهاب.
    Esto podría ser una manipulación, un intento desesperado de asustarnos para que no contemos lo que hiciste. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون مجرد التلاعب، و محاولة يائسة لتخويف لنا إلى السكوت عما فعلت.
    ¿Por qué trata entonces de asustarnos para pagarle por lo que ya es nuestro? Open Subtitles فلماذا تحاول أن تخيفنا بقبض ثمن ما هو ملكنا أصلاً؟
    Son sólo pequeños palitos. Sólo están tratando de asustarnos. Open Subtitles إنها مجرد عصيان صغيرة إنهم يحاولون أخافتنا
    A veces, los ancianos cuentan historias de demonios para asustarnos, pero... Open Subtitles الناس القدامى كانوا دائما ما يقصون .. قصصا ً .. عن جبال من شياطين لإخافتنا ، و لكن
    Deja de asustarnos, Lotte. lah. Open Subtitles توقفى على ان تخيفينا
    Así que sabemos que está aquí, para asustarnos sin hacer nada. Open Subtitles لكي نعلم أنه هنا ليخيفنا , دون أن يفعل أي شيء
    Vamos allá a beber, a veces, para asustarnos. Open Subtitles نحن شربها بين الحين والآخر ، عندما نكون خائفين.
    El infierno es un invento para asustarnos. Open Subtitles الجحيم إختراع لتخويفنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more