"atentados u" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتداءات أو
        
    • الاعتداءات أو
        
    E. Las muertes causadas por atentados u homicidios UN هاء - حالات الوفاة الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من قبل قوات
    E. Las muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados por las UN هاء - حالات الوفاة الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل
    E. Las muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados UN هاء - حالات الوفاة الناجمة عن اعتداءات أو أعمال قتل من جانـب قوات الأمن
    B. Las muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados UN باء - حالات الوفاة الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من قبل قوات الأمـن
    d) Muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas de seguridad, grupos paramilitares o fuerzas privadas que cooperan con el Estado o son toleradas por éste; UN (د) الوفاة بسبب الاعتداءات أو حالات القتل التي ترتكبها قوات الأمن أو الجماعات شبه العسكرية أو القوات الخاصة المتعاونة مع الدولة أو التي تتساهل الدولة بشأنهم؛
    B. Las muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas UN باء - حالات الوفاة الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من قِبَل قوات الأمن
    B. Muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados UN باء- الوفيات الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من جانـب قوات الأمن
    B. Muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas de UN باء- الوفيات الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من جانب قوات الأمن أو مجموعات
    C. Muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados UN جيم - الوفيات الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من جانب قوات الأمن
    C. Muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas de seguridad, grupos paramilitares o fuerzas privadas que que cooperan con el Estado o son toleradas por éste, y violaciones del derecho a la vida durante los conflictos armados UN جيم - الوفيات الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من جانب قوات الأمن أو مجموعات شبه عسكرية أو قوات خاصة تتعاون مع الدولة أو تتساهل الدولة معها وانتهاكات الحق في الحياة أثناء الصراعات المسلحة
    La mayoría de las mujeres en cuya defensa intervino la Relatora Especial eran mujeres que habían recibido amenazas de muerte o que murieron de resultas de atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas de seguridad del Estado o por grupos paramilitares. UN ومعظم النساء اللاتي تدخلت المقررة الخاصة بالنيابة عنهن، هن من النساء اللاتي تلقين تهديدات بالقتل أو اللاتي قُتِلن فعلا في اعتداءات أو جرائم قتل ارتكبتها قوات الأمن التابعة للدولة أو مجموعات شبه عسكرية.
    E. Las muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas de seguridad, grupos paramilitares o fuerzas privadas que cooperan con el Estado o son tolerados por éste UN هاء - حالات الوفاة الناجمة عن اعتداءات أو أعمال قتل من جانب قوات الأمن أو مجموعات شبه عسكرية أو قـوات خاصة تتعاون مع الدولة أو تتغاضى الدولة عن أنشطتها
    B. Muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas de seguridad, grupos paramilitares o fuerzas privadas que cooperan con el Estado o son toleradas por éste UN باء- الوفيات الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من جانب قوات الأمن أو مجموعات شبه عسكرية أو قوات خاصة تتعاون مع الدولة أو تتساهل الدولة معها
    B. Muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas de seguridad, grupos paramilitares o fuerzas privadas que cooperan con el Estado o son toleradas por éste 72 - 78 24 UN باء- الوفيات الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من جانب قوات الأمن أو مجموعات شبه عسكرية أو قوات خاصة تتعـاون مـع الدولة أو تتساهل الدولة معها 72 -78 27
    2. Muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas de seguridad, grupos paramilitares o fuerzas privadas que cooperan con el Estado o son toleradas por éste UN 2- الوفيات الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من جانب قوات الأمن التابعة للدولة أو مجموعات شبه عسكرية أو فرق الموت أو غيرها من قوات خاصة تتعاون مع الدولة أو تتساهل الدولة معها
    c) Las muertes causadas por los atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas seguridad del Estado o por grupos paramilitares, escuadrones de la muerte u otras fuerzas privadas que cooperen con un Estado o varios o sean toleradas por éstos. UN (ج) الوفيات الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل تقوم بها قوات أمن الدولة أو مجموعات شبه عسكرية أو فرق قتل أو قوات خاصة أخرى تتعاون مع دولة واحدة أو عدة دول أو تتغاضى دولة واحدة أو عدة دول عن أنشطتها؛
    e) Muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas de seguridad del Estado o por grupos paramilitares, batallones de la muerte u otras fuerzas privadas que colaboran con el Gobierno o son toleradas por éste: Afganistán (1), Colombia (4), República Democrática del Congo (2), Myanmar (4), Nepal (3), Filipinas (3), Federación de Rusia (2) y Viet Nam (1); UN (ه) حالات الوفاة الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من قِبَل قوات الأمن التابعة للدولة أو من قِبَل مجموعات شبه عسكرية وفرق قتل أو غير ذلك من القوات الخاصة المتعاونة مع الدولة أو التي تتغاضى الدولة عن أعمالها: أفغانستان (1)، وكولومبيا (4)، وجمهورية الكونغو الديمقراطية (2)، وميانمار (4)، ونيبال (3)، والفلبين (3) والاتحاد الروسي (2)، وفييت نام (1)؛
    d) Muertes causadas por atentados u homicidios perpetrados por las fuerzas de seguridad, grupos paramilitares o fuerzas privadas que cooperan con el Estado o son toleradas por éste; UN (د) الوفاة بسبب الاعتداءات أو حالات القتل التي ترتكبها قوات الأمن أو الجماعات شبه العسكرية أو القوات الخاصة المتعاونة مع الدولة أو التي تتساهل الدولة بشأنهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more