Los cadáveres de la tripulación se encontraron en menos de 24 horas después de que aterrizaron en Damasco. | Open Subtitles | تم العثور على جثث طاقم الهواء أقل من بعد 24 ساعة كانت هبطت في دمشق. |
Después de recibir advertencias por radio, ambos helicópteros aterrizaron en el aeródromo de Dubrave y apagaron los motores. | UN | وبعد تحذيرات لاسلكية، هبطت طائرتا الهليكوبتر في مطار دوبراف وأوقفتا محركيهما. |
Varios minutos después, ambos helicópteros aterrizaron a 5 kilómetros al sur de Tuzla. | UN | وبعد عدة دقائق هبطت الطائرتان كلتاهما على بعد ٥ كيلومترات جنوب توزلا. |
cuando la misión terminó de hecho aterrizaron en la cosa. | TED | عندما انتهت المهمة كانوا بالفعل هبطوا على ذلك الشيء. |
Tengo a más de 4000 personas que salieron de una bola de luz y aterrizaron en mi laboratorio | Open Subtitles | أكثر من أربعة آلاف شخص قد خرجوا من كرة مٌضيئة و هبطوا على أرضي |
Los vuelos pasaron a constituir violaciones cuando los helicópteros entraron en la zona de prohibición de vuelos procedentes de Split y aterrizaron en Posusje sin autorización. | UN | وأصبحت الرحلتان تشكلان انتهاكين عندما دخلت طائرتا الهليكوبتر منطقة حظر التحليق من سبليت وهبطتا في بوسوسيي بدون موافقة. |
Un par de meses antes dos patos salvajes aterrizaron en mi piscina. | Open Subtitles | منذ أسبوعان زوج من البط البري هبط على حمام السباحة |
También fue la primera vez que cuatro aviones de caza griegos aterrizaron en Pafos. | UN | كما كانت المرة اﻷولى التي هبطت فيها أربع طائرات مقاتلة يونانية في بافوس. |
CA: Y por primera vez, has hecho volver a volar uno de los cohetes que aterrizaron. | TED | وللمرة الأولى، تمكنتم بالفعل من إطلاق أحد الصواريخ التي هبطت. |
Algunos iban en los aviones que aterrizaron quien sabe donde. | Open Subtitles | . بعضهم كان علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما |
Algunos iban en aviones que aterrizaron en el medio de la nada. | Open Subtitles | . بعضهم كان علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما |
Hay un antiguo mito de que los extraterrestres aterrizaron allí hace siglos. | Open Subtitles | هناك أسطورة قديمة أن الأجانب هبطت هناك منذ قرون. |
Cuatro cápsulas aterrizaron en este planeta, todas enviadas para conseguir información. | Open Subtitles | هبطت أربع سفن استطلاع على هذا الكوكب أرسلوا جميعًا لجمع المعلومات |
Los marines aterrizaron y salvaron a todos. | Open Subtitles | جنود البحرية هبطوا في الوقت المناسب وقاموا بعملية الإنقاذ |
Cuatro de los cinco objetos aterrizaron en el Pacífico. | Open Subtitles | معالي الوزير، أربعة أجسام من أصل خمسة هبطوا في المحيط الهادىء |
¿Extraterrestres aterrizaron en una licorería? | Open Subtitles | فضائين هبطوا الي الارض ا وتمركزوا بجوار متجر الخمور؟ |
Sabemos que aterrizaron, pero las comunicaciones no funcionan... significa que aún estamos ciegos a las condiciones en tierra firme. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنّهم هبطوا و لكنّ الإتصالات مقطوعة مما يعني إننا لازلنا لا نعرف ما هي أحوال الأرض |
Las aeronaves en cuestión violaron el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y aterrizaron después en el aeropuerto ilegal de Tymbou, situado en la zona ocupada de la República. | UN | وانتهكت الطائرتان المذكورتان المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقتا فوق منطقة ميساوريا، وهبطتا بعد ذلك في مطار تايمبو غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية. |
Quedamos cortados, entonces fue cuando los drones aterrizaron en naves de carga. | Open Subtitles | كنا قد تفرقنا، وحينها هبط اليعسوبات في سفن الاستشكاف |
Los helicópteros aterrizaron a 2 millas náuticas al sud de Zenica. | UN | وهبطت الطائرتان العموديتان على بعد ميلين بحريين من زنيكا. |
Los helicópteros observaron la zona desértica situada cerca del palacio histórico de Al-Ujaydir, al sur de la ciudad de Kerbala, pero no aterrizaron en el emplazamiento, sino que se conformaron con hacer una observación aérea. | UN | استطلعت الطائرتان منطقة صحراوية قرب قصر الأخيضر التاريخي جنوب مدينة كربلاء ولم تهبطا في الموقع واكتفتا بالمراقبة الجوية. |
Las personas aterrizaron en la luna en ese entonces. | Open Subtitles | الناس هَبطوا على القمرِ منذ ذلك الحين. |
Han sido baleados a bordo y no aterrizaron donde deberían. | Open Subtitles | ؟ انهم محملين ولم يهبطوا فى اماكنهم. |
Los que volaron y aterrizaron bien porque no había pilotos entrenados quienes tenían buenas cualidades de vuelo, por definición. | TED | المرة الوحيدة التي حلقت بها طائرة و حطت بشكل تام و ذلك مع عدم وجود طيارين مؤهلين حصلنا على جودة تحليق جيد وفق التعريف. |
Sr. Sulu, ¿los doctores Marcus y McCoy ya aterrizaron en el planetoide? | Open Subtitles | "سيد" سولو، -هل حطّ د."ماركوس" و "مكوي" على الكويكب بعد ؟ |
Flotaron por ahí, aterrizaron en un órgano, bañadas en citomas y parcialmente diferenciadas. | Open Subtitles | ثم طافت حتّى حطّت على عضوٍ معيّن وراحت تسبح في بحرٍ من الخلايا ثمّ تمايزت جزئياً |