"aterrorizado" - Translation from Spanish to Arabic

    • خائف
        
    • مرعوب
        
    • مرعوباً
        
    • مرتعب
        
    • خائفاً
        
    • مذعوراً
        
    • بالرعب
        
    • مذعور
        
    • خائفا
        
    • مرتعباً
        
    • فزع
        
    • مفزوع
        
    • مرعوبة
        
    • مُرتعب
        
    • الرعب
        
    - ¡Has levantado! - ¡Estoy aterrorizado! ¡No sabía qué iba a ocurrir! Open Subtitles لقد تركته, انا خائف, لا اعرف ما الذي سوف يحدث
    Dile que sabes seguro que yo te secuestré y que estás aterrorizado. Open Subtitles اتصل به,أخبره أنك تعرف أنى الذى خطفتك وأنت خائف
    Quiero decir, cuando me mudé a Nueva York, estaba, estaba aterrorizado del sushi. Open Subtitles أعنى فى أول ما انتقلت إلى نيويورك كنت مرعوب من السوشى
    Y así es exactamente como actúas cuando estás aterrorizado. Open Subtitles وهذا, ما تفعله بالضبط عندما تكون مرعوباً
    Estoy aterrorizado por dentro pero desde afuera no se nota. Open Subtitles انا مرتعب من الداخل لاكنني لا استطيع حتى القول من الخارج
    Lo que es muy útil cuando necesitas a alguien suficientemente aterrorizado para que haga cualquier cosa que le digas. Open Subtitles مما يجعله مفيد اذا اردت ان تجعل شخصاً خائفاً لدرجة كافية ان يفعل اي شيئ تقوله
    Pero estaba tan aterrorizado de tener una deuda... que se rehusó a prestarle dinero. Open Subtitles لكنّه كان مذعوراً جِداً من التورّط في الديون رفض إقراضه أيّ نقود
    Mi jefe está aterrorizado, estoy yendo hacia atrás. Open Subtitles مدرب بلدي تشعر بالرعب وانا ذاهب الى الوراء.
    Estoy aterrorizado, estoy seguro de esos programas. ¿Y sabes qué? Open Subtitles أنا مذعور و انا متأكد من أن هذا واضح و أتعلم ماذا؟
    - Tú ves los hechos pero yo veo un niñito aterrorizado al que le cortaron el dedo. ¿Está vivo? Open Subtitles ما ترينه أنت هو مجموعة من الحقائق و لكن ما أراه أنا هو صبي صغير خائف اصبعه مبتورة الآن, هل هو مازال حتى على قيد الحياة؟
    no me importo de admitir eso no puedo estar más aterrorizado Open Subtitles لا أتدبر بان إعتراف بها. لم يسبق ان كنت خائف جدا.
    Después de un día tras el volante de un auto, había sido popular, me había aterrorizado, y estaba listo para volver al autobús. Open Subtitles بعد مرور يوم خلف المقود لقد كانت لي شعبية وكنت خائف وكنت مستعد للعودة للباصات
    Tras leer lo que Rambaldi escribió sobre Bristow, siento decir que estoy aterrorizado. Open Subtitles الآن,بعد قراءة ما كتبه رمبالدى عن بريستو أعذرونى ولكنى مرعوب
    Si no nos tienes como rehenes, abre la puerta y déjanos salir. El personal está aterrorizado... Open Subtitles طالما أنك لا تحتجزنا كرهائن، فافتح . البا وأطلق سراحنا، فالطاقم مرعوب
    Martin Moxon acudió a mi aterrorizado cuando descubrió lo que estabas haciendo. Open Subtitles جاءني "مارتن موكسون" مرعوباً عندما اكتشفَ ما كنتَ تقوم به.
    Mientras estás en ello, dile que me quite de allí también, ya que estás tan aterrorizado de tus sentimientos por mí. Open Subtitles و طالما أنك بخضم الأمر, دعها تبعدني من هناك أيضاً, طالما أنك مرتعب جداً من شعورك تجاهي
    Estaba aterrorizado de que pudiera terminar en las manos equivocadas, y ahora él se ha ido. Open Subtitles كان خائفاً أن يقع في الأيدي الخطأ وقد أختفى الآن.
    aterrorizado porque me estuvieran echando arsénico en la dieta. Open Subtitles مذعوراً من أن يضع أحدهم الزرنيخ في غذائي
    No, amigo, es, como, temblando niños, aterrorizado de decepcionar a su viendo padres. Open Subtitles يرتجف أطفال، بالرعب من مخيبة للآمال في مشاهدة الآباء.
    Ella mide 1,60 y pesa como 50 kilos, estoy aterrorizado de ella. Open Subtitles طولها "5.3" أقدام, وبما يقارب 100 رطل أنا مذعور منها حتى الموت!
    Estás aterrorizado. A todos les pasa lo mismo la primera vez. A mí me pasó. Open Subtitles نعم أنت كذلك , كل من يمر بذلك لأول مرة يكون خائفا ً, أنا مررت بذلك من قبل
    Eso no puede ser verdad, amor. Si lo fuera, yo estaría aterrorizado. Open Subtitles لا يُعقل أن يكون هذا صحيحاً يا حبيبتي ، لو أنه صحيح لكنت مرتعباً
    He estado aterrorizado porque no tengo nada que ofrecer al equipo. Open Subtitles لقد فزع لي أن ليس لدي أي شيء لتقديم فريق.
    Está aterrorizado. No puede pasar ni un solo día en prisión. Open Subtitles إنه مفزوع حتى لو كان آخر يوم في السجن
    Me desperté aterrorizado y cubierto de sudor. Open Subtitles استيقظت وقد كنتُ مرعوبة مغطاة بالعرق
    Y encima, estás aterrorizado. Porque los hombres reconocen cuándo tienen miedo. Open Subtitles و أنتَ مُرتعب من ساسكَ إلى رأسكَ، لأن الرجال يعترفون بخوفهم ، حينما يخافون.
    El pueblo se siente abandonado, extremadamente abandonado, aterrorizado, sacrificado. UN فقد تم التخلي عنهم، وتركوا لمواجهة مصيرهم، في جو من الرعب والتقتيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more