"atieh" - Translation from Spanish to Arabic

    • عطية
        
    Sr. Atieh (República Árabe Siria) (habla en árabe): Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Libia en nombre del Grupo de Estados Árabes. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): ينضم وفدي إلى البيان الذي ألقاه مندوب ليبيا الموقر باسم المجموعة العربية.
    19. El Sr. Atieh (República Árabe Siria) observa que en el texto árabe se ha omitido por error el término " ilícito " en el párrafo 20 del capítulo I. UN 19 - السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): لاحظ أن عبارة " غير المشروع " قد حُذفت خطأ من الفقرة 20 من الفصل الأول في النص العربي.
    Los becarios fueron Adel Atieh (palestino), Gilad Ben-Nun (israelí), Gasser El Shahed (egipcio) y Rana Taha (jordana). UN والزملاء هم عادل عطية (فلسطيني) وجلعاد بن نون (إسرائيلي) وجاسر الشاهد (مصري) ورنا طه (أردنية).
    Sr. Atieh (República Árabe Siria) (habla en árabe): Mi delegación apoya la declaración que formuló el representante de Kuwait en nombre de la Liga de los Estados Árabes. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به مندوب الكويت باسم المجموعة العربية.
    Sr. Atieh (República Árabe Siria) (habla en árabe): Permítaseme responder brevemente a la declaración hecha por el representante de Israel. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): أود أن أرد باختصار على ما قاله مندوب إسرائيل.
    Sr. Atieh (República Árabe Siria) (habla en árabe): Pido disculpas por hablar nuevamente. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): آسف لأخذ الكلمة مرة أخرى.
    Primer Secretario Milad Atieh (República Árabe Siria) UN السكرتير الأول ميلاد عطية (الجمهورية العربية السورية)
    Sr. Atieh (República Árabe Siria) (habla en árabe): Lamento hacer uso de la palabra nuevamente, pero deseo formular dos observaciones. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): آسف لأخذ الكلمة مرة أخرى، لكن أود أن أوضح نقطتين.
    A invitación del Presidente, el Sr. Atieh (República Árabe Siria) toma asiento a la Mesa. UN 52 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد عطية (الجمهورية العربية السورية) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    El Sr. Atieh (República Árabe Siria) recuerda que ya ha hablado sobre la cuestión en la sesión anterior de la Mesa. UN 53 - السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): ذكّر بأنه سبق أن تكلم عن نفس هذه المسألة في الجلسة السابقة للجنة.
    Sr. Atieh (República Árabe Siria) (habla en árabe): Hemos solicitado hacer uso de la palabra para explicar nuestra posición respecto al proyecto de resolución A/C.1/60/L.26/Rev.1, titulado " Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares " . UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): طلبت الكلمة لأوضح موقف بلدي من مشروع القرار L.26/Rev.1.
    Sr. Atieh (República Árabe Siria) (habla en árabe): Mi delegación ha solicitado la palabra para explicar su voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/60/L.28. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): طلب وفدي الكلمة لتعليل تصويته على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.28.
    Sr. Atieh (República Árabe Siria) (habla en árabe): Mi delegación se suma al consenso sobre el proyecto de resolución contenido en el documento A/C.1/56/L.43*. Estamos convencidos de que deben realizarse esfuerzos internacionales para contrarrestar cualquier consecuencia negativa del uso de ciertas armas convencionales que se estime puedan considerarse excesivamente nocivos o de efectos indiscriminados. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): لقد انضم وفدي إلى توافق الآراء حول مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.43*، اقتناعا منه بضرورة تضافر الجهود الدولية في حل كل النتائج السلبية الناجمة عن استخدام أسلحة تقليدية معينة يمكن أن يكون لها آثار عشوائية تسبب الضرر للمجتمعات البشرية.
    El Sr. Atieh (República Árabe Siria) dice que su delegación asigna gran importancia al establecimiento de un nuevo orden internacional de la información, en el que se tengan en cuenta los intereses de todos los pueblos. UN 38 - السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يعير اهتماما كبيرا لمسألة إقامة نظام إعلامي دولي جديد يعبر عن اهتمامات جميع الشعوب.
    Sr. Atieh (República Árabe Siria) (habla en árabe): Deseo expresar el placer que siento al ver que el Sr. Semakula Kiwanuka ha sido elegido Presidente de esta Comisión. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): يسعدني أن أعبر عن سرورنا بانتخاب السيد سيماكولا كيوانوكا رئيسا لهذه اللجنة، كما يسرني أن أهنئ أعضاء المكتب على الثقة التي فازوا بها.
    Sr. Atieh (República Árabe Siria) (habla en árabe): Siento hacer uso de la palabra a estas horas, pero quisiera contestar a la declaración que formuló el representante de Israel en su intento por engañarnos y por volver a ocultar hechos ante esta Asamblea. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): آسف لأخذ الكلمة في هذا الوقت المتأخر، ولكني أود أن أرد على ما قاله ممثل إسرائيل في محاولته ذر الرماد في العيون ومرة أخرى طمس الحقائق أمام هذه الجمعية الموقرة.
    A raíz del éxito del programa de becas del UNIDIR en el Oriente Medio, en 2005 se publicó el informe titulado Peace in the Middle East: P2P and the Israeli-Palestinian Conflict, obra de Adel Atieh, Gilad Ben-Nun, Gasser El Shahed, Rana Taha y Steve Tulliu. UN وعقب نجاح برنامج زمالات المعهد المخصصة للشرق الأوسط، نُشر في عام 2005 التقرير المعنون " السلام في الشرق الأوسط: منهج التعامل المباشر بين الشعوب والصراع الإسرائيلي - الفلسطيني " الذي أعده عادل عطية وغلعاد بن - نون وجاسر الشاهد ورانا طه وستيف توليو.
    Sr. Atieh (República Árabe Siria) (habla en árabe): El desafío de detener la pandemia del SIDA tiene carácter nacional e internacional. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): لا يزال الحد من انتشار الإيدز هدفا عالميا وإقليميا ومحليا لما يشكله هذا المرض من خطر على المجتمع الإنساني وتطوره الاجتماعي والاقتصادي.
    Milad Atieh (República Árabe Siria) UN ميلاد عطية (الجمهورية العربية السورية)
    68. El Sr. Atieh (República Árabe Siria) elogia a la Argentina por su apoyo a los derechos del pueblo de las Islas Malvinas (Falkland), respeto a las resoluciones de las Naciones Unidas y rechazo de la ocupación extranjera. UN 68 - السيد عطية (الجمهورة العربية السورية): قال إنه يثنى على الأرجنتين لدعمها حقوق شعب جزر مالفناس (فولكلاند)، واحترامها لقرارات الأمم المتحدة، ورفضها للاحتلال الأجنبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more