"atlética" - Translation from Spanish to Arabic

    • رياضية
        
    • الرياضي
        
    • رياضي
        
    • رياضيّة
        
    • ورياضية
        
    • ن سي
        
    • الرياضية
        
    Está bien cuidada, socialmente activa, extremadamente atlética. Open Subtitles حسنة الهندام، نشيطة إجتماعياً رياضية للغاية
    Bueno, ya que juegan con los Omega Chi, tendremos que juntarnos con otra hermandad muy atlética y patearles sus atractivos traseros. Open Subtitles حسنا, بما أنكن ستلعبن مع أوميجا كاي سيتوجب علينا أن نشكل فريقا مع أخوية رياضية أخرى ونهزمكن بشدة
    1'72 cm, constitución atlética, ropa oscura, y una enfermedad de la piel bastante rara. Open Subtitles رجل بطول 5.8 أقدام, وبنية رياضية وملابس داكنة, وحالة بشرة غريبة جداً
    Atenas se ha comprometido a realizar durante los próximos cuatro años una olimpiada atlética y una cultural. UN وقد التزمت أثينا بأن تقيم على مدى السنوات الأربع القادمة دورة أوليمبية على الصعيدين الرياضي والثقافي.
    Es muy bueno de tu parte dejar ver tu presencia de estrella atlética entre nuestras inferiores formas de vida. Open Subtitles انة لطيف إلى حد بعيد منك للورث حضورك اللامع شبه الرياضي بيننا ينزل أشكال الحياة.
    Es decir, esta luce como... una zapatilla atlética seguro. Open Subtitles أعني هذا يبدو مثل حذاء رياضي تجول في المكان
    Creo que hoy el mundo necesita Juegos Olímpicos para gente con cero capacidad atlética. TED أعتقد بأن ما يحتاجه العالم الآن هو دورة أولمبياد للأشخاص الذين ليس لديهم أية قدرة رياضية.
    Durante mucho tiempo yo me decía que no podía tener una aventura porque yo no medía 2 metros ni era atlética, ni barbuda. TED لفترة طويلة , أقنعت نفسى أن ليس بإمكانى المشاركة فى مغامرة لأننى أقصر من ستة أقدام و لست رياضية محترفة أو ذات لحية
    ♪ Soy apática y no atlética no puedo con una maratón ♪ Open Subtitles أنا باردة الشعور و ليست رياضية و لا أحتمل ركض الماراثون
    Ojalá hubiera pensado en la apariencia atlética en la crisis de los cuarenta. Open Subtitles ليتني فكرت في ارتداء ملابس رياضية حين كنت أمر بأزمة منتصف العمر
    No soy atlética no puedo cocinar y ni siquiera querrás oírme intentar tocar el piano pero creo que soy bastante buena juzgando el carácter y sé que tú nunca sacrificarías a un hombre inocente ni aunque fuera un completo extraño para salvarte lo que significa que la única razón por la que lo sugieres es por mí. Open Subtitles أنا لست رياضية لا أستطيع الطبخ أن لن تريدي حتى سماع محاولة عزفي على البيانو
    Me gustan tus pantalones cortos. Te ves muy atlética. Open Subtitles أحببت سروالكِ الرياضي تبدين به جداً رياضية
    Después empecé a hacer ballet, perdí algo de peso, me dí cuenta de que era atlética, me uní a gimnasia, luego los animadores. Open Subtitles بعد ذلك أخذت دروس باليه وخسرت القليل من الوزن اكتشفت بعد ذلك أنني كنت رياضية وانضممت للجمباز
    O es una persona atlética con ropa deportiva con capucha. Open Subtitles أو أنه مجرد شخص رياضي يرتدي بدلة رياضية ذو غــطاء للــرأس.
    ¿Recuerda el beneficio para la Liga atlética de la Policía? Open Subtitles هل تتذكر دوري الشرطة الرياضي الذي أُقيم من أجل أعمالاً خيرية ؟
    Son un montón de tíos empalmados, mucha mejora atlética y curación espontánea de lesiones físicas, Open Subtitles ،جرعات طاقية ،معززة للأداء الرياضي وشفاء تلقائي من الإصابات الجسدية
    No has luchado en suficientes combates para ser considerado el peor... según la Comisión atlética Estatal. Open Subtitles أنتَ لم تصارع كثيراً حتى تعتبر المصارع الأسوء في المنطقة بالنسبة للقسم الرياضي بالولاية ترجمه فريق : المترجمين العرب
    Su última víctima era atlética. Open Subtitles ضحيته الأخيرة كان رياضي لن يكون من السهل علينا قمعه
    Lucinde, por ejemplo, es bastante atlética. Open Subtitles ?"? لوسيند?"? على سبيل المثال, رياضيّة جدًّا,
    SW: La gente dice, "Tiene talento, es atlética". TED سيرينا: يقول الناس، " اوه، أنها موهوبة، ورياضية."
    La Asociación atlética te deja jugar el Tazón Bourbon. - Sí. - Sólo debes pasar la prueba Open Subtitles سوف تسمح لك ال ن سي اي اي باللعب في سهل بوربون
    Bueno, tal vez tres casas a la vez es más propicio para nuestra proeza atlética. Open Subtitles حسنا، ربما ثلاثة منازل في وقت واحد أنها أكثر ملاءمة للبراعة الرياضية لدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more