"atlas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • أطلس في
        
    • أطلس على
        
    Por consiguiente, el nuevo Director Financiero será el patrocinador de las iniciativas relativas al sistema Atlas en 2004. UN وعلى ذلك سيكون كبير الموظفين الماليين القادم هو الذي يقوم برعاية مبادرات أطلس في عام 2004 فيما يتعلق بالأنشطة التجارية.
    Además, la UNOPS dice que, debido a condicionamientos de financiación, no puede instituir un registro de activos fijos mediante el uso del sistema Atlas en este momento. UN كما يذكر المكتب أنه بسبب صعوبات في التمويل، لا يستطيع تشغيل سجل للأصول الثابتة من خلال نظام أطلس في هذه المرحلة.
    El examen se refería también a la aplicación del sistema Atlas en el UNFPA. UN وقد كان هذا الاستعراض ينطبق أيضا على تنفيذ نظام أطلس في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    A continuación esas conciliaciones, libros de caja y documentos justificativos son comprobados e introducidos en el sistema Atlas en la sede de Nueva York. UN ويجري تدقيق هذه التسويات، والسجلات النقدية، والمستندات الداعمة، وتُحمَّل على نظام أطلس في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    A continuación, esas conciliaciones, libros de caja y documentos justificativos son comprobados e incorporados en el sistema Atlas en las oficinas regionales. UN ويجري تدقيق التسويات والسجلات النقدية والوثائق الداعمة وتحمّـل على نظام أطلس في المكاتب الإقليمية.
    Autoridad y controles del sistema Atlas en los centros de operaciones UN السلطات وضوابط نظام أطلس في مراكز العمليات
    Sin embargo, la UNOPS estaba decidida a aplicar el módulo de gestión de activos del sistema Atlas en el segundo semestre de 2008. UN لكن المكتب ملتزم بتنفيذ وحدة إدارة الأصول من نظام أطلس في الجزء الأخير من عام 2008.
    Asimismo, podrían no estar disponibles los documentos anteriores a la introducción del sistema Atlas en 2004. UN كما أن الوثائق التي يعود تاريخها إلى ما قبل العمل بنظام أطلس في عام 2004 قد لا تكون متوافرة.
    El PNUD indicó que la cuenta bancaria estaba plenamente conciliada en el sistema Atlas en 2008. UN وأشار البرنامج الإنمائي إلى أن الحساب المصرفي قد تمت تسويته بالكامل في نظام أطلس في عام 2008.
    Aplicación del sistema Atlas en la oficina en el Brasil UN تشغيل نظام أطلس في المكتب القطري في البرازيل
    Implantación parcial del sistema Atlas en 2009 para supervisar los desembolsos UN من المقرر وجود نظام أطلس في عام 2009 لرصد الإنفاق
    Izzy entrenaba con Charles Atlas en los años 50. Open Subtitles إزي كان يتمرن مع تشارلز أطلس في الخمسينات.
    Izzy entrenaba con Charles Atlas en los años 50. Open Subtitles إزي كان يتمرن مع تشارلز أطلس في الخمسينات.
    157. Por consiguiente, la Junta realizó un examen limitado de los controles internos que se aplicaban en el marco del sistema Atlas en abril de 2004. UN 157 - ولذلك، أجرى المجلس استعراضا محدودا للضوابط الداخلية المطبقة داخل نظام أطلس في نيسان/أبريل 2004.
    El UNFPA y el PNUD convinieron en aplazar la rescisión de los acuerdos a nivel de los servicios hasta después de la introducción del sistema Atlas en enero de 2004. UN 292 - وقد وافق الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تأجيل الانتهاء من اتفاقات مستوى الخدمات إلى ما بعد إدخال نظام أطلس في كانون الثاني/يناير 2004.
    Además, tal vez no se hubieran previsto, o se hubieran subestimado, algunas de las complejidades con que tropezó el PNUD con el sistema Atlas en 2004. UN ويُضاف إلى ذلك أن بعض التعقيدات التي صادفها البرنامج الإنمائي بشأن نظام أطلس في عام 2004 لم تكن متوقعة أو لم تُقدر تقديرا كافيا.
    Se ha incluido información específica sobre el sistema Atlas en todos los programas de formación organizados y dirigidos a personal específico. UN 394- وأُدرج التدريب المكرس لنظام أطلس في كل برنامج من برامج التدريب المنظمة لفائدة الموظفين المستهدفين.
    Además, tal vez no se hubieran previsto, o se hubieran subestimado, algunas de las complejidades con que tropezó el PNUD con el sistema Atlas en 2004. UN ويُضاف إلى ذلك أن بعض التعقيدات التي صادفها البرنامج الإنمائي بشأن نظام أطلس في عام 2004 لم تكن متوقعة أو لم تُقدر تقديراً كافياً.
    Con la introducción del sistema Atlas en todas las oficinas, se puso en práctica un plan central de recuperación en casos de desastres para el sistema informático que permitiría restablecer el acceso al sistema en el plazo de un día y con una pérdida de datos máxima de cuatro horas. UN ومع إدخال نظام أطلس في كل المكاتب جرى تنفيذ خطة مركزية للنظام الحاسوبي، لاسترجاع البيانات في حالة وقوع كارثة تكفل استعادة الوصول إلى النظام في خلال يوم واحد مع خسارة قصوى تبلغ أربع ساعات من البيانات.
    La Junta recomienda al PNUD que acelere la puesta en marcha del sistema Atlas en la oficina en el Brasil. UN 125- ويوصي المجلس بأن يعجل البرنامج الإنمائي ببدء تشغيل نظام أطلس في مكتبه القطري في البرازيل.
    Mejoró la utilización del sistema Atlas en los procedimientos de administración del personal. UN وقد طُبق الاستخدام المحسن لنظام أطلس على إجراءات إدارة الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more