"atlas y" - Translation from Spanish to Arabic

    • أطلس
        
    En esta etapa, el marco comprende principalmente los procesos institucionales en el programa Atlas y los controles compensatorios. UN يعالج نطاق هذا الإطار في هذه المرحلة بالأساس طرائق العمل في نظام أطلس والضوابط التصحيحية.
    Por el momento no existía una interfaz entre Atlas y el otro sistema. UN ولا توجد وصلة حاليا بين نظام أطلس والنظام الآخر.
    No existía en ese momento interfaz alguna entre el sistema Atlas y el sistema de planificación institucional de los recursos utilizado en la oficina del Brasil. UN وليست هناك حاليا وصلة بينية بين نظام أطلس ونظام تخطيط موارد المؤسسات يجري استخدامها في مكتب البرازيل.
    En caso de que dicho cambio no fuera posible, quizás sería necesario adquirir otro programa informático para lograr la interfaz con el sistema Atlas y permitir al PNUD crear conciliaciones bancarias separadas para cada cuenta bancaria. UN وإذا تبين أن هذه التغيرات غير ممكنة ربما استلزم الأمر الحصول على برنامج حاسوبي آخر يكفل التفاعل مع نظام أطلس حتى يستطيع البرنامج مضاهاة الحسابات المصرفية لكل حساب على حدة.
    Se pidió que se evaluaran la relación costo-beneficios, las ventajas, los problemas y la importancia del sistema Atlas y que se informase periódicamente a la Junta al respecto. UN وكان هنالك نداء لإجراء تقييم لفوائد وتكاليف ومزايا نظام أطلس وعيوبه وأهميته وتقديم تقرير إلى المجلس بشكل منتظم.
    La oficina en el Brasil todavía no había aplicado el sistema Atlas y utilizaba el sistema SAP. UN ولم يطبق المكتب القطري في البرازيل نظام أطلس بعدُ وظل يستخدم برنامج النظم والتطبيقات والنواتج.
    En el proyecto también se han identificado, para su puesta práctica en el futuro, objetos simplificados en el sistema Atlas y el mejoramiento de la guía de seguimiento sobre la calidad de los datos. UN كما حدد المشروع أهدافا مبسطة لنظام أطلس وعزز أداة متابعة نوعية البيانات من أجل تحقيقها في المستقبل.
    El UNFPA señaló además que se habían creado informes sobre las excepciones a partir del sistema Atlas y que se efectuaría un seguimiento de éstos. UN كما أشار إلى أن تقارير الاستثناء المتوافرة من نظام أطلس قد أُعدت وأنها ستخضع للرصد.
    Se mejoró la preparación de los informes financieros de Atlas y el seguimiento y registro de activos fijos. UN وأدخلت تحسينات على طريقة تقديم التقارير المالية لنظام أطلس وعلى متابعة وتسجيل الأصول الثابتة.
    Diferencias no explicadas entre los informes de ejecución combinados generados por el sistema Atlas y los registros financieros de los proyectos UN لم تفسر الفروقات بين تقارير الإنجاز الموحدة الصادرة باستخدام نظام أطلس والسجلات المالية للمشاريع
    La conciliación de los subsidios de educación no se había transferido íntegramente al sistema Atlas y la administración indicó que se estaba haciendo lo posible por resolver los problemas de conexión entre los sistemas IMIS y Atlas. UN ولم يتم تحويل تسوية منح التعليم إلى نظام أطلس بالكامل، وأشارت الإدارة إلى الجهود الجارية الرامية إلى حل المشاكل المتعلقة بالربط بين كل من نظام المعلومات الإدارية المتكامل للأمم المتحدة ونظام أطلس.
    Disponibilidad y tiempo de funcionamiento de los sistemas institucionales, incluidos Atlas y sistemas de mensajes UN إتاحة النظم المؤسسية ودقة توقيتها، بما في ذلك نظاما أطلس وتبادل الرسائل
    Se mejoran el sistema Atlas y otros sistemas de gestión, financieros y de recursos humanos a fin de prestar apoyo para el establecimiento de vínculos entre los resultados y los flujos financieros UN تحسين نظام أطلس وغيره من النظم المتعلقة بالموارد التنظيمية والمالية والبشرية لدعم ربط النتائج بالتدفقات المالية
    Se expandirá la capacitación selectiva y basada en necesidades para el empleo del sistema Atlas y otros instrumentos y modalidades operacionales, y se reforzarán las comunidades de conocimientos y prácticas. UN وسيوسَّع نطاق التدريب المركَّز، القائم على تلبية احتياجات محددة، على نظام أطلس وغيره من أدوات ووسائل العمليات جنبا إلى جنب مع تعزيز أوساط المعرفة والممارسة العملية.
    La introducción del sistema Atlas y la aplicación experimental de su módulo de gestión también está contribuyendo a mejorar el funcionamiento y la calidad de los programas. UN ومما أصبح يساهم في تحسين أداء البرامج وجودة تنفيذها، بدء العمل بنظام أطلس بما في ذلك تجريب نموذج إدارة البرامج.
    El sistema Atlas y otras aplicaciones actuales cumplen los requisitos de funcionamiento vigentes UN يلبي نظام أطلس وسائر التطبيقات الحالية متطلبات الأعمال القائمة
    Se ponen en marcha, según lo previsto, nuevos módulos del sistema Atlas y otros sistemas del UNFPA que cumplen las normas UN إطلاق نماذج إضافية لنظام أطلس وسائر نظم الصندوق حسبما هو مقرر، مما يتسق مع المعايير
    Saldos entre fondos en el sistema Atlas y conciliaciones UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق في نظام أطلس والتسويات
    Las cuentas de los usuarios del sistema Atlas y el acceso de éstos al sistema se están simplificando para poder gestionar mejor las cuentas de usuarios inactivas. UN ويجري تبسيط كل من دخول المستعملين إلى نظام أطلس وحسابات مستعملي النظام لتحسين إدارة حسابات مستعملي نظام أطلس الخاملة.
    Se mejoran el sistema Atlas y otros sistemas de gestión, financieros y de recursos humanos, a fin de prestar apoyo para el establecimiento de vínculos entre los resultados y los flujos financieros UN نظام أطلس وغيره من النظم الإدارية والمالية والمتعلقة بالموارد البشرية التي تم تحسينها لدعم ربط النتائج بتدفقات التمويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more