Dado que el Hg se evapora a temperatura ambiente, la atmósfera terrestre desempeña un papel fundamental en la dispersión de este elemento. | UN | ولأن الزئبق يمكن أن يتبخر بدرجة الحرارة العادية في البيئة يقوم الغلاف الجوي للأرض بدور كبير في نشر الزئبق. |
Aparentemente un satélite Soviético que llevaba una batería nuclear hizo una reentrada imprevista en la atmósfera terrestre dispersando material radioactivo sobre Canadá. | Open Subtitles | يبدو أن قمرا اصطناعيا سوفييتيا يحمل بطارية نووية دخل بالخطأ إلى الغلاف الجوي للأرض ناشرا مواد نووية فوق كندا |
Eslovaquia carece de legislación nacional relativa al ingreso de objetos espaciales a la atmósfera terrestre. | UN | لا يوجد لدى سلوفاكيا أي تشريع وطني يتعلق بمرور الأجسام الفضائية إلى الغلاف الجوي للأرض. |
Fue otra roca que llegó a la atmósfera terrestre, estalló antes de llegar al piso, varios kilómetros por encima de la superficie. | TED | إقتربت صخرة أخرى من غلاف الأرض الجوي وإنفجرت فوق الأرض، على بعد عدة أميال فوق سطح الأرض. |
El Presidente hoy aprobó planes por este país de dar luz verde al lanzamiento de un pequeño, satélite orbital no tripulado a la región más allá de la atmósfera terrestre. | Open Subtitles | اليوم صدّق الرئيس على الخطط من أجل تقدّم هذه البلاد لإطلاق قمرصناعي صغير يدار آلياً من الأرض في مدار ما بعد جوّ الأرض |
Cuando un objeto espacial entra en regiones más densas de la atmósfera terrestre, la fricción genera calor, por la gran velocidad de ese objeto espacial en órbita. | UN | يحدث حين دخول الأجسام الفضائية مناطق من الغلاف الجوي أكثر كثافةً من غيرها، أن يولِّد الاحتكاكُ بالغلاف الجوي لكوكب الأرض حرارة من جرَّاء اشتداد سرعة الجسم الفضائي السيَّار في المدار. |
Parecería que ello no ha planteado problema hasta el momento, ya que el transbordador espacial de los Estados Unidos no pasa por territorio extranjero, regresa a la atmósfera terrestre sobre mar abierto y puede aterrizar en el territorio de los Estados Unidos. | UN | ويبدو أن ذلك لم يُثر أي مشاكل حتى الآن، لأن مكوك الفضاء التابع للولايات المتحدة لا يمر عبر إقليم أجنبي، ويدخل إلى الغلاف الجوي للأرض فوق عرض البحر ويمكن أن يهبط على إقليم الولايات المتحدة. |
Rwanda no tiene conocimiento de normas jurídicas nacionales o internacionales que se apliquen al paso de objetos aeroespaciales después de su regreso a la atmósfera terrestre. | UN | لا تعلم رواندا بأي قواعد وطنية أو دولية تنطبق على مرور الأجسام الفضائية عقب عودتها إلى الغلاف الجوي للأرض. |
Sí, el paso por la atmósfera terrestre debe regirse por el derecho aéreo tanto en el plano nacional como en el internacional. | UN | نعم، ينبغي للمرور خلال الغلاف الجوي للأرض أن يخضع للقانون الجوي على المستويين الوطني والدولي على حد سواء. |
A Azerbaiyán le resulta difícil responder a la pregunta de si existen ya precedentes respecto del paso de objetos aeroespaciales tras el regreso a la atmósfera terrestre. | UN | تجد أذربيجان صعوبة في الإجابة عن السؤال عما إذا كانت هناك سوابق بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية بعد الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض. |
Los datos generados por esos complejos de instrumentos han sido un recurso sin par para el estudio de cómo el clima espacial influye en la atmósfera terrestre. | UN | وكانت البيانات المستمدَّة من صفائف الأجهزة تلك، موردا فريداً لدراسة تأثيرات طقس الفضاء على الغلاف الجوي للأرض. |
Fuera de la atmósfera terrestre, mucho más rápido. | Open Subtitles | وخارج الغلاف الجوي للأرض ، بلطبع تكون أسرع. |
Tenía una pelea con el último fantasma. Tengo que salir de la atmósfera terrestre para curarme. | Open Subtitles | كان يجب عليّ مطاردة آخر شبح، يجب أن أغادر الغلاف الجوي للأرض للشفاء |
Comenzó a hacer erupción apenas hace unos 140,000 años, y en ese lapso ha arrojado 120 mil millones de metros cúbicos de ceniza y roca a la atmósfera terrestre. | Open Subtitles | بدأ في الأنفجار تقريبا منذ 140000 سنة، وفي ذلك الوقت نفث 120 مليار متر مكعب من الرماد والصخور في الغلاف الجوي للأرض. |
Dejando la atmósfera terrestre en 3, 2, 1. | Open Subtitles | الخروج من الغلاف الجوي للأرض في ثلاثة, أثنان, واحد |
Desplazamientos electromagnéticos... en la atmósfera terrestre. | Open Subtitles | تغيرات كهرومغناطيسية في الغلاف الجوي للأرض |
13. El Gobierno de los Países Bajos sólo conoce un caso en que un transbordador espacial pasó por espacio aéreo extranjero después de su ingreso a la atmósfera terrestre. | UN | 13- ليست الحكومة الهولندية على علم إلا بحالة واحدة لمكوك فضاء مرّ عبر فضاء جوي أجنبي بعد عودته إلى الغلاف الجوي للأرض. |
Un grupo compacto de meteoritos que entran a la atmósfera terrestre a 200.7 millas por hora. | Open Subtitles | مجموعة قوية من النيازك تدخل غلاف الأرض الجوي بسرعة 200.7 ميل بالساعة |
Sin mencionar la dificultad de reentrar en la atmósfera terrestre. | Open Subtitles | بغض النظر عن صعوبة إعادة دخول غلاف الأرض الجوي. |
Joseph Hendrickson, que se suicidó haciendo estallar su nave al reingresar a la atmósfera terrestre. | Open Subtitles | والذي انتحر بتفجير سفينته في اعادة الدخول إلى مجال جوّ الأرض |