"atrapemos" - Translation from Spanish to Arabic

    • نقبض
        
    • نمسك
        
    • لنقبض
        
    • سنقبض
        
    • نُمسك
        
    • نمسكه
        
    • ننال
        
    • نوقع
        
    • سنمسك
        
    • نمسكها
        
    • ألقينا القبض
        
    • القبضِ عليه
        
    Si no coopera ahora, lo encerraremos por mucho tiempo cuando lo atrapemos. Open Subtitles إن لم تتعاون الآن، فستقضي محكوميّة طويلةً عندما نقبض عليك
    En otras palabras, no va a parar de matar hasta que lo atrapemos. Open Subtitles بكلمات اخرى لن يتوقف عن القتل حتى نقبض عليه
    Cuando la atrapemos, usted también será detenida. Open Subtitles أتعلمين؟ حين نقبض عليها ستُسجنين أنت أيضاً
    Cuando atrapemos a ese cabrón será todo suyo... si nos permite acompañarlos. Open Subtitles حالما نمسك بالوغد. كلّه لكَ. إذا تدعنا نطاردهُ لوحدنا فقط.
    Será mejor que no te atrapemos hablando con el FBI o eres hombre muerto, chico. Open Subtitles من المستحسن ألا نمسك بك تكلم الفيدراليين سوف تموت ميتة سيئة
    Ahora nos contratan negocios para que atrapemos a cleptómanas ricas. Open Subtitles الان نحن تم تعينا بواسطة متجر لنقبض على لصة
    De nada sirve que atrapemos a Higuchi, si lo hacemos después de que las muertes hayan cesado. Open Subtitles ليس المهم أن نقبض على هيجوتشي ، سيكون ذلك بعد أن نتأكد أن قتل المجرمين قد توقف
    Cuando lo atrapemos, saldrás de aquí como un hombre libre. Open Subtitles الخبر الجيد أنه عندما نقبض على هذا الرجل ستخرج من هنا رجل حر
    Intenta asegurarse que no lo atrapemos vivos. Open Subtitles انه يحاول التأكد من أن لا نقبض عليه حياً
    Cortes presupuestarios. Es vital para nuestra seguridad nacional que atrapemos vivos a esos hombres. Open Subtitles تخفيضات الميزانية ، إنّه مهمّ لأمننا القومي أن نقبض على هؤلاء الرجال على قيد الحياة
    Quiere que los persigamos, quiere que los atrapemos, quiere que nosotros pensemos que su plan se está desarmando, porque ese es su plan. Open Subtitles هو أراد منا مطاردتهم وأراد أن نقبض عليهم هو يريد منا أن نعتقد من أن خطته قد تداعت لأن هذه كانت خطته
    Le preguntaré cuando lo atrapemos. ¿Alguna idea de cómo atraparlo? Open Subtitles حسناً، سأسأله عندما نقبض عليه أيّ فكرة حول كيفيّة القبض عليه؟
    Lo prometo, tan pronto atrapemos a este desgraciado tú y yo pasaremos un fin de semana completo juntos en la cama. Open Subtitles أعدك، حالما نمسك بهذا الحقير فسأمضي وإيّاك أسبوعاً كاملاً بالسرير
    Si quiere que lo sepamos, ¿quiere que lo atrapemos? No. Open Subtitles ان كان يريدنا ان نعرف هل يريدنا ان نمسك به؟
    Cuando atrapemos al hombre que asesinó a esa gente no quiero hacerle ni una pregunta, quiero matarlo. Open Subtitles عندما نمسك بالرجل الذي قتلهم، لا أبالي بطرح حتى سؤال وحيد، أريد أن أقتله
    Muy bien, antes que nada, te quedas aquí hasta que atrapemos a Norman Bates y segundo, necesito ver ese teléfono. Open Subtitles حسناً، أولاً وقبل كل شيء ، أنتي تبقين هنا حتى نمسك بنورمان بايتس وثانياً أنا بحاجة لرؤية هذا الهاتف
    atrapemos al que corría con el zorro. Open Subtitles لنقبض على الرجل الذي يركض مع الثعلب
    De nada sirve que atrapemos a Higuchi si lo hacemos después de que las muertes hayan cesado. Open Subtitles بأي حال، بالرغم من أننا سنقبض على هيغوتشي إلا أن ذلك لن يحدث قبل أن نتأكد من توقف تنفيذ الأحكام على المجرمين
    Después que atrapemos a los ilegales, la Rezidentura se va para la mierda. Open Subtitles بعد أن نُمسك العملاء الغير شرعيين السفارة ستصبح مثل فضلات القرد
    Cuando lo atrapemos, intentaré hacerle esa misma pregunta. Open Subtitles عندما نمسكه ، انوي ان اسألهُ ذلكَ السؤال بالفعل
    Debe estar del otro lado. Espera aquí hasta que lo atrapemos. Open Subtitles لابد أنه فى الجانب الأخر إبقى أنت هنا حتى ننال منه
    ¿Cómo sugieres exactamente que lo atrapemos? Open Subtitles كيف تقترح أن نوقع به؟
    Cuando atrapemos a este maldito indio, me aseguraré que muera lentamente. Open Subtitles حينما سنمسك بهذا الهندى الملعون، سأعمل على التأكد من موته بصورة بطيئة. أقسم على ذلك.
    Bueno, espero que la atrapemos para que nos lo pueda decir antes de que yo haya pasado otra noche aquí. Open Subtitles حسنا، أتمنّى بأنّنا نمسكها لذا هي يمكن أن تخبرنا... قبل أنا يجب أن أصرف ليلة أخرى هنا.
    William, quiero que entienda que aunque lo atrapemos es probable que tenga que cumplir una condena, en Canadá. Open Subtitles ويليام,أريدك ان تفهم انه حتى لو ألقينا القبض عليه فغالبا ستسجن لفترة في كندا
    Quieren saber cuándo lo atrapemos. Open Subtitles إنّهم يريدوا أن يعرِفوا تفاصيل كلّ دقيقة أثناء القبضِ عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more