"atrapen" - Translation from Spanish to Arabic

    • القبض
        
    • يُقبض
        
    • يقبضوا
        
    • يمسكوا
        
    • الإمساك
        
    • أمسكوا
        
    • يمسك
        
    • يقبضون
        
    • للقبض
        
    • ينالوا
        
    • يُمسك
        
    • يُمسكون
        
    • يمسكونك
        
    • تقبضوا
        
    • اقبض
        
    Si conseguimos que haga algún trabajo sucio él mismo, podemos hacer que lo atrapen por algo que sus amigos federales no lo pueden acusar. Open Subtitles إن أستطعنا أن نجعله يقوم ببعض الأعمال الوسخة بنفسه وقتها يتم القبض عليه ورجله في المبحاث الفدرالية لن يستطيع أخراجه
    Nos descubrieron. No esperaré a que ellos nos atrapen. Open Subtitles لقد كُشفنا, ولن أنتظر حتى يتم القبض علينا
    Y si no deseas que te atrapen en el proceso, requiere cierta práctica. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وإذاَ لم تُرِد أن يُقبض عليكَ يتطلّب الأمر بعض التدريب
    Una cosa más nunca permitas que los bastardos te atrapen con vida y no dejes que te olviden. Open Subtitles شيء إضافي لا تدع السفلة يقبضوا عليك و انت حي و لا تدعهم ينسونك ابدا
    ¡No está prohibido escapar, pero sí que te atrapen! Open Subtitles أتعرف .. أنت يمكنك الهرب لكنك لا تستطيع أن تجعلهم لا يمسكوا بك
    Yo no quiero que me atrapen. Ustedes tampoco quieren que los atrapen. Open Subtitles ولا أريد الإمساك بى أنت أيضاً لا تريد الإمساك بك
    No, sólo necesito un poco de privacidad no quiero que me atrapen. Open Subtitles كلا , انني أريد بعض الخصوصية فقط , أنت تعلمين , لا أريد أن يلقى القبض على
    Dejemos algo en claro, no voy a volver a testificar hasta que no lo atrapen. Open Subtitles فقط لنكون واضحون ، لن أعود للشهادة حتى يتم القبض عليه
    Escucha, necesito que me hagas un favor en caso de que me atrapen otra vez. Open Subtitles اسمعي اريد منكي معروف في حاله تم القبض علي مره اخري
    ¿Me puedo quedar en el NCIS hasta que lo atrapen? Open Subtitles هل يمكنني البقاء هنا في المركز حتى تلقي القبض عليه؟
    A pesar de tu antipatía, aún así te ayudaré, porque quiero que atrapen a este bastardo. Open Subtitles أهزأ بي كما تشاء لأنني أريد القبض على هذا الوغد
    Probablemente va a necesitar que no te atrapen para que puedas ir a rescatarlo ¿no crees? Open Subtitles ربّما سيحتاج لأن لا يُقبض عليكِ حتى تنقذيه، ألا تعتقدين ذلك؟
    O simplemente puedes esperar y decirle al prisionero en la celda de al lado después que te atrapen. Open Subtitles أو بإمكانك الإنتظار وتخبري السجين في الزنزانة المجاورة بعد أن يُقبض عليكِ
    Si tienes razón, entonces ellos ya lo saben, y sólo es cuestión de tiempo hasta que te atrapen. Open Subtitles لو كنت مُحقاً، فإنّهم يعرفون من أنت، وليس إلاّ مُجرّد وقت قبل أن يقبضوا عليك.
    Es como un ladrón gritando para que atrapen a otro ladrón. Open Subtitles و لا تتصرفي كلص يطالب الناس أن يمسكوا لصاً
    No tienes que volver hasta que lo atrapen. Open Subtitles حسنا , لا يتوجب عليك ِالعودة إلى حين الإمساك به
    - ¡Atrapen a la bruja! - ¡Muerte a la bruja! ¡Ah, mi ojos! Open Subtitles أمسكوا الساحرة الموت إلى الساحرة
    La lesión que Jim aprendió en el trabajo hoy: Que no te atrapen navegando en "myspace" en el trabajo. ¿Te atraparon? Open Subtitles الدرس الذي تعلمه جيم اليوم في العمل لا تدع أحداً يمسك بك وأنت تتزلج في العمل
    Atraparé a Chu Tu antes de que sus hombres me atrapen. Open Subtitles لن أدعهم يقبضون علي ليس قبل أن أنتهي من هذه المشكلة
    Mientras más huyes de la policía, mayor es la posibilidad de que te atrapen. Open Subtitles كلما طال هروبك من الشرطة تكون أكثر تأكيدا للقبض عليك
    Miren, tenemos que hacerlo antes de que... nos atrapen, y no atraparan así a nadie. Open Subtitles أنظروا, لننل منهم قبل أن ينالوا منا, ثم لن يلحقوا بأي أحد منا
    Si vamos a hacerlo, debemos ser muy cuidadosos porque no quiero que nos atrapen justo antes del coito. Open Subtitles إذا كنّا سنفعل هذا فيجب أن نكون حذرين لأننى لا أريد أن يُمسك بنا أحد ونحن نتسلل وقبل أن نتتضاجع
    Si hoy fracaso en atrapar el punto débil de mi enemigo... entonces llegará el día en que ellos atrapen el mío. Open Subtitles إن فشلت فى الإمساك بـ نقظة ضعف عدوى اليوم عندها سيأتى يوم حينما يُمسكون هم بنقطة ضعفى
    Entonces no puedes dejar que te atrapen o estarás jodido. Open Subtitles لذا أنت لا تستطيع تركهم يمسكونك أو أنت تشدّ.
    No se preocupen por eso, él quiere que lo atrapen. Open Subtitles لا تقلقوا حيال ذلك فهو يريدكم أن تقبضوا عليه
    ¡Por favor, atrapen al hombre que hizo esto! Open Subtitles أرجوك اقبض على الفتى الذي فعل هذا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more