atribución al Estado del comportamiento de entidades que ejercen atribuciones del poder público | UN | تحميل الدولة مسؤولية تصرف الكيانات التي تمارس بعض اختصاصات السلطة الحكومية. |
atribución al Estado del comportamiento de otras entidades facultadas para ejercer prerrogativas del poder público 136 | UN | تحميل الدولـة تصرفات كيانات أخرى مخولة صلاحية ممارسة بعض اختصاصات السلطة الحكومية |
atribución al Estado del comportamiento de otras entidades | UN | تحميل الدولة تصرفات كيانات أخرى مخولة صلاحية |
atribución al Estado del comportamiento de órganos | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة وضعتها تحت |
Sirvieron de ejemplo los artículos 5 a 10, relativos a la atribución al Estado de los actos de diversas partes y entidades, seguidos del artículo 11, que trataba de los actos de las personas que no actuaban por cuenta del Estado. | UN | ومن أمثلة هذه التعقيدات المواد من ٥ إلى ١٠ المتعلقة بتحميل الدولة مسؤولية تصرفات شتى اﻷطراف والكيانات، تليها المادة ١١ بشأن سلوك اﻷشخاص الذين لا يتصرفون باسم الدولة. |
atribución al Estado del comportamiento de órganos que | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة تتجاوز بعملها حدود صلاحياتها |
atribución al Estado del hecho de un movimiento insurreccional | UN | تحميل الدولة فعل الحركة التمردية التي تصبح الحكومة |
atribución al Estado del comportamiento de otras entidades facultadas para ejercer prerrogativas del poder público | UN | تحميل الدولـة تصرفات كيانات أخرى مخولة صلاحية ممارسة بعض اختصاصات السلطة الحكومية |
atribución al Estado del comportamiento de personas que actúan de hecho por cuenta del Estado | UN | تحميل الدولة تصرفات أشخاص يعملون في الواقع لحسابها |
atribución al Estado del comportamiento de órganos puestos a su disposición por otro Estado o por una organización internacional | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة وضعتها تحت تصرفها دولة أخرى أو منظمة دولية |
atribución al Estado del comportamiento de órganos que actúan excediéndose en su competencia o en contra de las instituciones concernientes a su actividad | UN | تحميل الدولة تصرفـات أجهـزة تتجــاوز بعملهــا حدود صلاحياتها أو تخالف التعليمـات المتعلقة بنشاطها |
El capítulo II se refiere al requisito de la atribución al estado del comportamiento en cuestión con arreglo al derecho internacional. | UN | فالفصل الثاني يتناول شرط تحميل التصرف للدولة بمقتضى القانون الدولي. |
c) Artículo 7: atribución al Estado del comportamiento de otras entidades facultadas para ejercer prerrogativas del poder público | UN | المادة ٧: تحميل الدولة تصرفات كيانات أخرى مخولة صلاحية ممارسة بعض اختصاصات السلطة الحكومية |
Se estipula que la atribución al Estado | UN | ويذهب التعليق إلى أن تحميل الدولة هذا التصرف |
atribución al Estado del comportamiento de otras entidades facultadas | UN | تحميل الدولة تصرفات كيانات أخرى مخولة صلاحية |
atribución al Estado de un comportamiento llevado a cabo por instrucciones suyas o bajo su dirección y control | UN | تحميل الدولـة تصرفــات نُفـذت فـي الواقـع بنـاء على تعليماتها أو تحت إدارتها ومراقبتها |
atribución al Estado del comportamiento de órganos que actúan excediéndose | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة تتجاوز بعملها حدود صلاحياتها |
atribución al Estado del comportamiento de otras entidades facultadas para ejercer prerrogativas del poder público | UN | تحميل الدولة تصرفات كيانات أخرى مخولة صلاحية ممارسة بعض اختصاصات السلطة الحكومية |
atribución al Estado del comportamiento de órganos que actúan excediéndose en su competencia o en contra de las instrucciones concernientes a su actividad | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة تتجاوز بعملها حدود صلاحياتها أو تخالف التعليمات المتعلقة بنشاطها |
atribución al Estado del comportamiento de entidades que ejercen atribuciones del poder público | UN | تحميل الدولة تصرفات الكيانات التي تمارس بعض اختصاصات السلطة الحكومية |