"atul khare" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتول كهاري
        
    • أتول كاري
        
    • أتول خار
        
    • أتول خير
        
    Mi Representante Especial Atul Khare siguió encabezando la Misión y coordinando las actividades de todos los agentes del sistema de las Naciones Unidas. UN واستمر ممثلي الخاص أتول كهاري يتولى قيادة البعثة والتنسيق مع جميع العناصر الفاعلة في منظومة الأمم المتحدة.
    Asimismo, aprovechamos la oportunidad para reconocer el trabajo realizado por el Sr. Atul Khare en favor de la estabilidad y el desarrollo de ese país. UN ونود أيضا أن نغتنم هذه الفرصة للإشادة بالعمل الذي قام به السيد أتول كهاري من أجل استقرار وتنمية هذا البلد.
    Tras las consultas habituales, tengo la intención de nombrar al Sr. Atul Khare (India) Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la UNMIT, con efecto inmediato. UN وفي أعقاب المشاورات العادية، أعتزم تعيــين السيد أتول كهاري (الهند) ممثلي الخاص لتيمور - ليشتي ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة لتيمور - ليشتي اعتبارا من الآن.
    También rindió homenaje a los representantes para quienes ésta era la última reunión de la Junta: Excmo. Sr. Elim Dutra, del Brasil, Sr. Antonio Cavalcante, del Brasil, Dr. Wilhelm Suden, de Alemania, Dr. Atul Khare, de la India, Sra. Bente Bingen, de Noruega, y Sr. Nicolai Tchoulkov, de la Federación de Rusia. UN وأشاد كذلك بالممثلين الذين ستكون الدورة الحالية آخر مرة يحضرون فيها اجتماع المجلس التنفيذي وهم: سعادة السيد إيليم دوترا ممثل البرازيل، والسيد انطونيو كافلاكانتي ممثل البرازيل، ود. فيلهيلم سودن ممثل ألمانيا، ود. أتول كاري ممثل الهند، والسيد بينته بنغن ممثل النرويج، والسيد نيكولاي تشولكوف ممثل الاتحاد الروسي.
    Vicepresidente: Dr. Atul Khare (India) UN نائب الرئيس: الدكتور أتول خار )الهند(
    El 25 de marzo, el Consejo escuchó una exposición informativa del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Atul Khare, el cual informó de ataques armados contra civiles en Abidján y en el oeste del país. UN وفي 25 آذار/مارس، تلقى المجلس إحاطة من مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أتول كهاري. وقد أبلغ عن وقوع هجمات مسلحة ضد المدنيين في أبيدجان وفي غرب البلاد.
    El 23 de agosto, en consultas del pleno, el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Atul Khare, y el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, John Holmes, presentaron información ante el Consejo sobre la situación humanitaria y de seguridad en Darfur, en particular en el campamento para desplazados internos de Kalma, en Darfur Meridional. UN وفي 23 آب/أغسطس، استمع المجلس في المشاورات التي أجراها بكامل هيئته، إلى إحاطة من أتول كهاري الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وجون هولمز وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، بشأن الأمن والوضع الإنساني في دارفور، ولا سيما في مخيم كلمة للنازحين في جنوب دارفور.
    Tengo el honor de comunicarle que su carta de fecha 30 de octubre de 2006 (S//2006/923) sobre su intención de nombrar al Sr. Atul Khare (India) Representante Especial de usted para Timor-Leste y Jefe de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNMIT) se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN يشرفني أن أبلغكم أنه لفت انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى رسالتكم المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (S/2006/923) المتعلقة بتعيين السيد أتول كهاري (الهند) ممثلكم الخاص لتيمور - ليشتي ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    La Sra. Haq, quien ha ocupado el cargo de Representante Especial Adjunto para el Sudán y de Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Coordinador de Asuntos Humanitarios en el Sudán desde septiembre de 2007, sucederá al Sr. Atul Khare (India), que concluirá su mandato el 10 de diciembre de 2009. UN وستخلف السيدة حق، التي شغلت منصب نائب ممثلي الخاص للسودان، وكذلك منصب المنسقة المقيمة للأمم المتحدة ومنسقة الشؤون الإنسانية في السودان منذ أيلول/سبتمبر 2007، السيد أتول كهاري (الهند)، الذي سينهي مهمته في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Atul Khare UN أتول كهاري
    También rindió homenaje a los representantes para quienes ésta era la última reunión de la Junta: Excmo. Sr. Elim Dutra, del Brasil, Sr. Antonio Cavalcante, del Brasil, Dr. Wilhelm Suden, de Alemania, Dr. Atul Khare, de la India, Sra. Bente Bingen, de Noruega, y Sr. Nicolai Tchoulkov, de la Federación de Rusia. UN وأشاد كذلك بالممثلين الذين ستكون الدورة الحالية آخر مرة يحضرون فيها اجتماع المجلس التنفيذي وهم: سعادة السيد إيليم دوترا ممثل البرازيل، والسيد انطونيو كافلاكانتي ممثل البرازيل، ود. فيلهيلم سودن ممثل ألمانيا، ود. أتول كاري ممثل الهند، والسيد بينته بنغن ممثل النرويج، والسيد نيكولاي تشولكوف ممثل الاتحاد الروسي.
    Vicepresidente: Dr. Atul Khare (India) UN نائب الرئيس: الدكتور أتول خار )الهند(
    Atul Khare, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN الدكتور أتول خير الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more