"auditoría de la utilización" - Translation from Spanish to Arabic

    • مراجعة استخدام
        
    • مراجعة لحسابات استخدام
        
    auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana UN مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    auditoría de la utilización de personal temporario general en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN مراجعة استخدام المساعدة المؤقتة العامة في المحكمة.
    auditoría de la utilización de jornaleros eventuales en la MONUC. UN مراجعة استخدام العمال المياومين المؤقتين في البعثة.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Conforme a lo dispuesto en la resolución 58/295 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2004, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) realizó una auditoría de la utilización y gestión de los fondos consignados durante el bienio 2002-2003 para el refuerzo de la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas. UN عملا بقرار الجمعية العامة 58/295 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لحسابات استخدام وإدارة الأموال التي خصصت خلال فترة السنتين 2002-2003 لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة.
    auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (A/63/668) UN مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)
    c) Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (A/63/668); UN (ج) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛
    auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur: " Las medidas extraordinarias no resultaron eficaces para facilitar el despliegue de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y expusieron a las Naciones Unidas a elevados riesgos desde el punto de vista financiero y de su reputación " UN مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور: " لم تكن التدابير الاستثنائية ناجعة في تيسير نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وعرَّضت الأمم المتحدة لمخاطر عالية من الناحية المالية ومن حيث سمعتها``
    auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur: " Las medidas extraordinarias no resultaron eficaces para facilitar el despliegue de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y expusieron a las Naciones Unidas a elevados riesgos desde el punto de vista financiero y de su reputación " UN مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور: " لم تكن التدابير الاستثنائية ناجعة في تيسير نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وعرَّضت الأمم المتحدة لمخاطر عالية من الناحية المالية ومن حيث سمعتها``
    , el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور(
    La Comisión tiene presente también el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la UNAMID (A/63/668) y la nota del Secretario General en que se consignan sus observaciones al respecto (A/63/668/Add.1), documentos que deberán ser tenidos en cuenta por la Asamblea General. UN وقد اطلعت اللجنة أيضا على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668) ومذكرة الأمين العام المتضمنة تعليقاته بشأنه (A/63/668/Add.1)، وهما وثيقتان سيتعين على الجمعية العامة أن تنظر فيهما.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (A/63/668); y una nota del Secretario General por la que transmite sus observaciones al respecto (A/63/668/Add.1) (en relación también con los temas 128 y 132) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛ ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته عليه (A/63/668/Add.1) (يتصل أيضا بالبندين 128 و 132)
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (A/63/668); informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna acerca del examen amplio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones mantenimiento de la paz (A/63/837) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛ وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837)؛
    La Asamblea General consideró y tomó nota de los siguientes informes de la OSSI durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo tercer período de sesiones: a) auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la UNAMID (A/63/668 y Add.1); y b) examen amplio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz (A/63/837). UN نظرت الجمعية العامة، في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة، في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية التالية وأحاطت علما بها: (أ) مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛ و (ب) مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837).
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 58/295 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2004, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) llevó a cabo una auditoría de la utilización y gestión de los fondos consignados durante el bienio 2002-2003 para el refuerzo de la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 58/295 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لحسابات استخدام وإدارة الأموال التي خصصت خلال فترة السنتين 2002-2003 لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more