En el 2002, las actividades de auditoría del programa de petróleo por alimentos se centrarán en el terreno y en la sede. | UN | وستركِّز أنشطة مراجعة حسابات برنامج النفط مقابل الغذاء في عام 2002 على الأنشطة الجارية في كل من العراق والمقر. |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del programa de seguro médico de las Naciones Unidas | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات برنامج التأمين الصحي في اﻷمم المتحدة |
auditoría del programa de apoyo electoral en la UNAMI. | UN | مراجعة برنامج الدعم الانتخابي في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
auditoría del programa de formación de la Policía Nacional de Haití en la MINUSTAH | UN | مراجعة برنامج تطوير الشرطة الوطنية الهايتية في البعثة |
Ampliación de la auditoría del programa | UN | توسيع نطاق مراجعة حسابات البرنامج |
Uno de los temas prioritarios del programa de trabajo de la reunión fue la auditoría del programa de petróleo por alimentos. | UN | وكان أحد بنود جدول الأعمال الذي أعطي أولوية في الاجتماع هو مراجعة حسابات برنامج النفط مقابل الغذاء. |
auditoría del programa de rehabilitación de asentamientos en el Iraq septentrional | UN | مراجعة حسابات برنامج إصلاح المستوطنات في شمال العراق |
Los detalles del programa de auditoría del programa de pequeños subsidios figuran en el presente informe. | UN | وقد وردت في أجزاء سابقة من هذا التقرير تفاصيل برنامج مراجعة حسابات برنامج المنح الصغيرة. |
At finales de 2011, la auditoría del programa que se lleva a cabo en el Afganistán estaba en curso y el proyecto de informe se publicó antes de finalizar el año. | UN | وفي نهاية عام 2011، كان العمل يجري في مراجعة حسابات برنامج أفغانستان، وصدر مشروع التقرير قبل نهاية السنة. |
auditoría del programa de donaciones en efectivo para la reintegración de los refugiados retornados a Sri Lanka | UN | عملية مراجعة حسابات برنامج تقديم المنح النقدية إلى اللاجئين العائدين إلى سري لانكا لغرض إعادة إدماجهم مرْض |
Como se señala en el párrafo 81 del presente informe, esa reunión sirvió a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, entre otras cosas, de foro para presentar sus observaciones acerca de una mayor coordinación en la auditoría del programa de petróleo por alimentos. | UN | وحسب المشار إليه في الفقرة 81 أدناه، فقد أسفر هذا الاجتماع عن أمور من بينها تهيئة منبر للمكتب يمكنه من خلاله طرح آرائه بشأن تعزيز التنسيق في عملية مراجعة حسابات برنامج النفط مقابل الغذاء. |
auditoría del programa de capacitación de la UNSOA en apoyo de la Misión de la Unión Africana en Somalia | UN | مراجعة برنامج المكتب التدريبي دعما لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
auditoría del programa de apoyo electoral de la UNAMA. | UN | مراجعة برنامج دعم الانتخابات في البعثة. |
auditoría del programa de VIH/SIDA en la UNMIL. | UN | مراجعة برنامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
auditoría del programa de sensibilización y prevención del VIH/SIDA en la UNMIS. | UN | مراجعة برنامج التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية /الإيدز والوقاية منه في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
auditoría del programa de apoyo policial de transición en la UNMIT | UN | مراجعة برنامج دعم الشرطة الانتقالية في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
auditoría del programa de asuntos civiles de la MONUSCO | UN | مراجعة برنامج الشؤون المدنية في البعثة |
Ampliación de la auditoría del programa | UN | توسيع نطاق مراجعة حسابات البرنامج |
Se formuló un método de auditoría del programa con cinco elementos del programa, a saber: | UN | ووضع نهج خماسي الشُعب لمراجعة حسابات البرنامج على النحو التالي: |
auditoría del programa de desarme, desmovilización y reintegración | UN | مراجعة لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |