ACTIVIDADES DE auditoría interna y supervisión | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية |
ACTIVIDADES DE auditoría interna y supervisión | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية |
Actividades de auditoría interna y supervisión* | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين* |
La delegación alentó al FNUAP a que fortaleciera su capacidad de auditoría interna y supervisión. | UN | وشجع الوفد الصندوق على تعزيز قدراته في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية. |
ACTIVIDADES DE auditoría interna y supervisión | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية |
VIII. Actividades de auditoría interna y supervisión | UN | ثامنا - مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان |
TEMA 10: auditoría interna y supervisión | UN | البند ١٠ من جدول اﻷعمال: المراجعة الداخلية للحسابات والمراقبة الداخلية |
Actividades de auditoría interna y supervisión | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية |
Actividades de auditoría interna y supervisión | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية |
V. SERVICIOS DE auditoría interna y supervisión . 13 - 39 5 | UN | خامسا - خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية |
Se proporcionaría a la Junta información sobre la aplicación del CARDS cuando se presentaran los informes sobre las actividades de auditoría interna y supervisión. | UN | وأضافت أنه ستوفر للمجلس معلومات عن تنفيذ نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل عند تقديم تقرير عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين. |
Se proporcionaría a la Junta información sobre la aplicación del CARDS cuando se presentaran los informes sobre las actividades de auditoría interna y supervisión. | UN | وأضافت أنه ستوفر للمجلس معلومات عن تنفيذ نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل عند تقديم تقرير عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين. |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/22 relativa a los informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre las actividades de auditoría interna y supervisión. XIII. Visitas sobre el terreno | UN | 84 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/22: تقارير مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
La delegación alentó al FNUAP a que fortaleciera su capacidad de auditoría interna y supervisión. | UN | وشجع الوفد الصندوق على تعزيز قدراته في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية. |
La Oficina de auditoría interna y supervisión informa al Director General, al igual que la Dependencia de Evaluación. | UN | يقدم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة تقاريره إلى المدير العام، كما تفعل ذلك وحدة التقييم. |
Oficina de auditoría interna y supervisión | UN | مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة |
SERVICIOS DE auditoría interna y supervisión | UN | خدمات مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية |
Actividades de auditoría interna y supervisión del FNUAP en 1999 | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 1999 |
V. SERVICIOS DE auditoría interna y supervisión | UN | خامسا - خدمات مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية |
auditoría interna y supervisión en la UNOPS | UN | مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Tema 10: auditoría interna y supervisión | UN | البند ١٠ من جدول اﻷعمال: المراجعة الداخلية للحسابات والمراقبة الداخلية |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2004/39 sobre auditoría interna y supervisión. | UN | 119 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2004/39 المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية. |
Después de expresar el debido reconocimiento de las actividades de auditoría interna y supervisión, como importantes medidas de verificación, el orador señaló que el FNUAP consideraba que estas medidas constituían también herramientas de gestión y que permitían tanto a la organización como a sus funcionarios practicar la autocrítica, aprender y, en última instancia, mejorar su rendimiento. | UN | وأوضح أن الصندوق يولي الاعتبار الواجب ﻷنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليين بوصفها تدابير مهمة لضمان المساءلة، بل يعتبرها أيضا أدوات إدارية تتيح للمنظمة وموظفيها ممارسة النقد الذاتي وتمكنهم من التعلم ومن تحسين أدائهم في نهاية المطاف. |
El Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones sigue ateniéndose al " principio de la auditoría única " de las Naciones Unidas enunciado en el informe de la UNOPS sobre las actividades de auditoría interna y supervisión en 2007 (DP/2008/21). | UN | 39 - لا يزال فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات يطبق " مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات " المعمول به في الأمم المتحدة، بصيغته المفصلة في تقرير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن الرقابة والمراجعة الداخلية للحسابات في عام 2007 (DP/2008/21). |