auditoría y supervisión internas del PNUD y el FNUAP | UN | المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Servicios de auditoría y supervisión internas prestados en 2002 | UN | خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية المقدمة في عام 2002 |
Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2002 | UN | أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2002 |
auditoría y supervisión internas del PNUD y el FNUAP | UN | مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
auditoría y supervisión internas | UN | مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان |
15.00 a 18.00 horas Segmento Conjunto :: Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre auditoría y supervisión internas y sobre las respuestas de la Administración | UN | :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين وردود الإدارة |
Servicios de auditoría y supervisión internas prestados en 2003 | UN | خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية المقدمة في عام 2003 |
auditoría y supervisión internas | UN | المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
auditoría y supervisión internas | UN | المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2003 | UN | أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية لصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2003 |
auditoría y supervisión internas | UN | المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
auditoría y supervisión internas | UN | المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
auditoría y supervisión internas | UN | المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
auditoría y supervisión internas | UN | مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان |
auditoría y supervisión internas | UN | مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان |
auditoría y supervisión internas | UN | مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان |
Tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota del informe y expresar su apoyo al continuo fortalecimiento y reorganización de los recursos de auditoría y supervisión internas. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بالتقرير والإعراب عن دعم استمرار تعزيز وإعادة تنظيم موارد مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين. |
Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre las actividades de auditoría y supervisión internas | UN | تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين |
2005/19 PNUD, UNFPA y UNOPS: informe de auditoría y supervisión internas | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: التقرير المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
- PNUD: informe sobre auditoría y supervisión internas | UN | - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين. |
Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2007 | UN | أنشطة الصندوق المتعلقة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2007 |
12. Toma nota del informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2012 (DP/FPA/2013/6), sus anexos y la respuesta de la administración; | UN | 12 - يحيط علماً بتقرير مدير شُعبة خدمات الرقابة بشأن المراجعة الداخلية وأنشطة الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2012 (DP/FPA/2013/6) ومرفقاته واستجابة الإدارة؛ |
Auditoría periódica por parte del Auditor Externo. Interno: la mayoría de los componentes se agrupan en la División de auditoría y supervisión internas. | UN | التنسيق الخارجي: يقوم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية بتنسيق خططه وأنشطته مع مراجع الحسابات الخارجي. |
Tema 8 auditoría y supervisión internas | UN | البند 8: المراجعة والرقابة الداخليتان |
Por lo tanto, la Comisión Consultiva recomienda que en su próxima auditoría, la Junta de Auditores preste especial atención a estos dos institutos, incluso para determinar si los procedimientos de auditoría y supervisión internas son adecuados. | UN | ولذلك، توصي اللجنة بأن يولي مجلس مراجعي الحسابات، في عملية مراجعة الحسابات التالية التي سيقوم بها، اهتماما خاصا لهذين المعهدين، بما في ذلك الاهتمام بكفاية إجراءات المراجعة الداخلية للحسابات والمراقبة الداخلية. |
En el informe del Administrador sobre auditoría y supervisión internas correspondiente al año que finalizó el 31 de diciembre de 2002 se afirmaba que el PNUD había adoptado medidas fundamentales para fortalecer el régimen interno de justicia. | UN | وقد ذُكـر في تقرير مدير البرنامج عن المراجعة الداخلية والرقابة للسنـة المنتهيــة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 أن البرنامج الإنمائي قد اتخـذ تدابير رئيسية لتعزيز نظامـه الداخلي الخاص بتحقيـق العدالـة. |
auditoría y supervisión internas | UN | الأنشطة الداخلية لمراجعة الحسابات والرقابة |
:: Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre auditoría y supervisión internas y sobre las respuestas de la Administración | UN | :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المراجعة الداخلية للحسابات وأنشطة الرقابة الداخلية، وردود الإدارة عليها |
También recibió información actualizada presentada oralmente sobre el establecimiento del Comité de auditoría y supervisión internas y sobre la labor de la Oficina del Inspector General. | UN | كما تلقت أحدث المعلومات المستجدة عن إنشاء لجنة مراجعة الحسابات الداخلية والرقابة وعن عمل مكتب المفتش العام. |