"auditor externo correspondiente al" - Translation from Spanish to Arabic

    • مراجع الحسابات الخارجي عن
        
    • المراجعة الخارجية للحسابات عن
        
    • مراجعي الحسابات الخارجيين عن
        
    Informe del Auditor Externo correspondiente al año 2010 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010
    Tema 11. Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999 UN البند 11- متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999
    Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 1998-1999. UN 11- متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999.
    1. Informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico de 2009-2010 UN 1 - تقرير المراجعة الخارجية للحسابات عن الفترة المالية 2009-2010
    1. Informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico de 2007-2008 UN 1 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2007-2008
    vii. Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001 UN `7` متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001
    2. Las siguientes cuestiones importantes siguen pendientes desde el informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico 1998-1999. UN 2- مازالت المسائل المهمة التالية الواردة في تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 1998-1999 معلّقة:
    2. Las siguientes cuestiones importantes siguen pendientes desde el informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico 1998-1999. UN 2- ما زالت المسألة الهامة التالية الواردة في تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 1998-1999 معلّقة:
    Como el informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2008-2009 contiene observaciones sobre la iniciativa de gestión del cambio, la cuestión se seguirá examinando en el marco de ese informe. UN نظرا لأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2008-2009 يتضمن تعليقات على مبادرة إدارة التغيير، فإن هذه المسألة ستُواصل متابعتها في إطار ذلك التقرير.
    IDB.39/Dec.2 Informe del Auditor Externo correspondiente al año 2010 UN م ت ص-39/م-2 تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010
    Como el informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio 2010 contiene observaciones sobre la planificación de las adquisiciones, se seguirá estudiando la cuestión en ese documento. UN لأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010 يتضمّن تعليقات على التخطيط للاشتراء، فإنَّ هذه المسألة سوف تُواصَل متابعتها في إطار ذلك التقرير.
    Como el informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio de 2010 contiene observaciones sobre las obligaciones por prestaciones pagaderas al personal, se seguirá estudiando la cuestión en el contexto de ese documento. UN لأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010 يتضمّن تعليقات على خصوم استحقاقات الموظفين، فإنَّ هذه المسألة سوف تُواصل متابعتها في إطار ذلك التقرير.
    La Junta de Desarrollo Industrial aprobó, en su 39º período de sesiones, la decisión IDB.39/Dec. 2 relativa al Informe del Auditor Externo correspondiente al año 2010, en los siguientes términos: UN اعتمد مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة والثلاثين المقرّر م ت ص-39/ م-2 بشأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2010، بالنص التالي ذي الصلة:
    a) Tomó nota con satisfacción del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999 (IDB.23/3); UN (أ) أحاط علما مع الارتياح بتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999 (IDB.23/3)؛
    Aplicación de las recomendaciones del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999; UN (ح) متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999؛
    a) Toma nota con satisfacción del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 19981999 (IDB.23/3); UN " (أ) يحيط علما مع الارتياح بتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 1998-1999 (IDB.23/3)؛
    h) Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001; UN (ح) متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001؛
    g) Seguimiento del informe del Auditor Externo correspondiente al bienio 2000-2001; UN (ز) متابعة تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2000-2001؛
    Informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico 2006-2007 (PBC.24/3) UN تقرير المراجعة الخارجية للحسابات عن فترة السنتين 2006-2007 (PBC.24/3)
    Informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico 2006-2007 (PBC.24/3) UN تقرير المراجعة الخارجية للحسابات عن فترة السنتين 2006-2007 (PBC.24/3)
    Informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico de 2005-2006, junto con los estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2006 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    Informe del Auditor Externo correspondiente al ejercicio económico de 2005-2006 y estados financieros del Tribunal al 31 de diciembre de 2006 UN باء - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006 المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more