"auditores y de la oficina" - Translation from Spanish to Arabic

    • مراجعي الحسابات ومكتب
        
    Aplicación de recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية
    Aplicación de recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Aplicación de recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية
    Aplicación de recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Conforme a lo previsto y a las recomendaciones de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la capacitación estuvo a cargo de funcionarios de las Naciones Unidas. UN ومثلما كان مقررا، وتمشيا مع توصيات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب المراقبة الداخلية ، أجرى التدريب موظفون تابعون لﻷمم المتحدة.
    Pregunta por qué la CCAAP ha decidido no examinar el informe, y por qué en éste no se han incluido los comentarios de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وسأل عن السبب وراء قرار اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعدم استعراض التقرير. ولماذا لم يتضمن التقرير ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    III. Aplicación de recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN الثالث - تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبـة الداخلية
    IV. Aplicación de recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN الرابع - تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية
    En el anexo III del informe se reseña la aplicación de las recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN ٢٠ - ويبين المرفق الثالث للتقرير تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    III. Aplicación de recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN الثالث - تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Aplicación de recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN الرابع - تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية
    Aplicación de recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN الرابع - تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Aplicación de recomendaciones previas de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN الخامس - تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    IV. Aplicación de recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN الرابع - تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية
    Además, en el documento se explican las medidas complementarias adoptadas para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وفضلاً عن هذا، تتناول الوثيقة أعمال المتابعة التي تمّ الاضطلاع بها لتنفيذ توصية مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Las medidas complementarias emprendidas para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) se incluyen en el documento, cuando procede. UN الفقرة 25 " تطلب أن يتم تضمين أية إجراءات متابعة تتخذ بشأن الداخلية في الوثيقة حسب الاقتضاء. تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة
    Destacando la importancia de la función de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna a los efectos de descubrir e investigar las irregularidades financieras y presupuestarias y de evaluar y verificar el funcionamiento de los controles pertinentes establecidos por el Secretario General para impedir que se repitan esas irregularidades, UN وإذ تشدد على أهمية دور مجلس مراجعي الحسابات ومكتب المراقبة الداخلية في تحديد المخالفات المالية والمتعلقة بالميزانية والتحقيق فيها وفي تقييم الضوابط الملائمة التي يضعها اﻷمين العام لمنع حدوثها والتحقق من تلك الضوابط،
    Párrafo 25: Pide que cualquier medida complementaria que se adopte en relación con la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se incluya en las presentaciones del presupuesto en el futuro (véase el párrafo 5 supra) " . UN لتكون أكثر اختصاراً، وتشجع موئل الأمم المتحدة على مواصلة جهوده تم تضمين إجراءات المتابعة التي تمّ الاضطلاع بها لتنفيذ في هذا الصدد. " توصيات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة
    La Dependencia se encargará de la planificación global en todos los ámbitos de apoyo a la Misión, consolidando al mismo tiempo las funciones de supervisión, coordinación y cumplimiento a fin de asegurarse de que la Misión respete, entre otras cosas, todas las circulares administrativas, directrices e informes de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI). UN وستقوم هذه الوحدة بالتخطيط الشامل في جميع مجالات دعم البعثة، وتجمع في نفس الوقت بين مهام الرصد والتنسيق والامتثال، لكفالة تقيد البعثة بجميع التعميمات الإدارية والتوجيهات والتقارير الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، من ضمن جهات أخرى.
    La Dependencia se encargará de la planificación global en todos los ámbitos de apoyo a la Misión, consolidando al mismo tiempo las funciones de supervisión, coordinación y cumplimiento a fin de asegurarse de que la Misión respete todas las circulares administrativas, directrices e informes de la Junta de Auditores y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, entre otras. UN وستتولى هذه الوحدة التخطيط الشامل في جميع مجالات دعم البعثة، وتجمع في نفس الوقت بين مهام الرصد والتنسيق والامتثال، لكفالة تقيد البعثة بجميع التعميمات الإدارية والتوجيهات والتقارير الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ضمن جهات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more