Reunión pública en el Auditorio de la Escuela Primaria Ona Glinton (Gran Turca) | UN | لقاء مفتوح للجمهور في قاعة محاضرات مدرسة أونا غلنتون الابتدائية، ترك الكبرى |
De las 15.00 a las 17.00 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00 في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد. |
De las 10.00 a las 11.00 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 11:00، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد. |
hoy, 11 de noviembre de 2004 de las 10.00 a las 11.30 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | وتقدم الإحاطة اليوم، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 على مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
El viernes 26 de septiembre de 1997, a las 11 horas, se celebrará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld una reunión del Foro Internacional de la Mujer. | UN | سيجتمع المنتدى النسائي الدولي يوم الجمعة، ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١١، في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
El lunes 21 de octubre de 2002, de las 11.30 a las 13.30 horas, tendrá lugar en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld la presentación del libro titulado Governing Globalization. | UN | القضايا والمؤسسات، يوم الاثنين، 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/13 بمدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Viernes 31 de octubre de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Da Hammarskjöld. | UN | الجمعة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في قاعة المحاضرات التابعة للأمم المتحدة. |
De las 9.15 a las 13.00 horas, y de las 14.15 a las 18.00 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | من الساعة 9:15 إلى الساعة 13:00، ومن الساعة 14:15 إلى الساعة 18:00 في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد. |
De las 13.15 a las 14.45 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد. |
De las 15.00 a las 18.00 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد. |
La reunión de información se celebrará el jueves 18 de octubre de 2001, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد الجلسة في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد يوم الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11. |
La reunión de información se celebrará el día de hoy, 18 de octubre de 2001, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد الجلسة في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11. |
Proyección de la película “The colour of olives”, a las 13.00 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld; y | UN | عرض فيلم بعنوان " لون الزيتون " ، الساعة 00/13 في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد. |
Proyección de la película “The colour of olives”, a las 13.00 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld; e | UN | عرض فيلم بعنوان " لون الزيتون " ، الساعة 00/13 في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد؛ |
La reunión se celebrará el jueves 10 de octubre, de las 10.30 a las 11.30 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد الإحاطة يوم الثلاثاء 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La reunión se celebrará el jueves 10 de octubre, de las 10.30 a las 11.30 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد الإحاطة يوم الخميس، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La reunión se celebrará hoy 10 de octubre, de las 10.30 a las 11.30 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد الإحاطة اليوم، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
El viernes 18 de octubre de 2002, a las 12.15 horas, se celebrará una ceremonia en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | وسيقام في الساعة 15/12 من يوم الجمعة 18 تشرين الأول/أكتوبر، احتفال في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
El viernes 18 de octubre de 2002, a las 12.15 horas, se celebrará una ceremonia en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | وسيقام في الساعة 15/12 من يوم الجمعة 18 تشرين الأول/أكتوبر، احتفال في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
El lunes 21 de octubre de 2002, de las 11.30 a las 13.30 horas, tendrá lugar en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld la presentación del libro titulado Governing Globalization. Issues and Institutions, organizada por la Universidad de las Naciones Unidas. | UN | تنظم جامعة الأمم المتحدة حفلا بمناسبة صدور الكتاب المعنون إدارة العولمة. القضايا والمؤسسات، يوم الاثنين 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 30/11 الى الساعة 30/13 بمدرج مكتبة داغ همرشولد. |
El lunes 21 de octubre de 2002, de las 11.30 a las 13.30 horas, tendrá lugar en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld la presentación del libro titulado Governing Globalization. Issues and Institutions, organizada por la Universidad de las Naciones Unidas. | UN | تنظم جامعة الأمم المتحدة حفلا بمناسبة صدور الكتاب المعنون إدارة العولمة. القضايا والمؤسسات، يوم الاثنين، 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 30/11 الى الساعة 30/13 بمدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La reunión, organizada por el Departamento de Información Pública, se celebrará hoy, 2 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد الجلسة اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في قاعة المحاضرات التابعة لمكتبة داغ همرشولد. وتنظم هذه الإحاطة إدارة شؤون الإعلام. |