"augustin bizimana" - Translation from Spanish to Arabic

    • أوغستين بيزيمانا
        
    • أوغسطين بيزيمانا
        
    • أوغوستين بيزيمانا
        
    • وأوغستين بيزيمانا
        
    • وأوغوستين بيزيمانا
        
    La búsqueda, captura y enjuiciamiento de los tres prófugos de rango superior, Augustin Bizimana, Félicien Kabuga y Protais Mpiranya, y la supervisión de todas las causas remitidas las está gestionado el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales. UN أما عمليات ملاحقة واعتقال ومحاكمة المجرمين العتاة الفارين الثلاثة، وهم أوغستين بيزيمانا وفيليسيان كابوجا وبروتايس مبيرانيا، إلى جانب رصد جميع القضايا المحالة، فتتولى إدارتها حاليا الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    Augustin Bizimana UN أوغستين بيزيمانا
    Augustin Bizimana UN أوغستين بيزيمانا
    El Mecanismo será competente para enjuiciar a tres de esos acusados: Augustin Bizimana, Félicien Kabuga y Protais Mpiranya. UN وسوف تحتفظ آلية تصريف الأعمال المتبقية في الوقت الراهن بالاختصاص القضائي بشأن ثلاثة من هؤلاء المتهمين الذين صدرت في حقهم لوائح اتهام وهم: أوغسطين بيزيمانا وفيلسيان كابوغا وبروتيس مبيرانيا.
    El Mecanismo Residual mantendrá su competencia para enjuiciar a tres de esos acusados: Augustin Bizimana, Félicien Kabuga y Protais Mpiranya. UN وسوف تحتفظ آلية تصريف الأعمال المتبقية في الوقت الراهن بالاختصاص القضائي بشأن ثلاثة من هؤلاء المتهمين الذين صدرت في حقهم لوائح اتهام وهم: أوغسطين بيزيمانا وفيلسيان كابوغا وبروتيس مبيرانيا.
    Sin embargo, se prevé que el enjuiciamiento de cuatro de ellos se habrá de celebrar en el Tribunal, habida cuenta de las funciones directivas que desempeñaron durante el genocidio de 1994 (Augustin Bizimana, Félicien Kabuga, Protais Mpiranya e Idelphonse Nizeyimana). UN غير أنه تقرر تقديم أربعة منهم للمحاكمة في المحكمة على أساس الأدوار القيادية التي اضطلعوا بها خلال الإبادة الجماعية لعام 1994 (أوغوستين بيزيمانا وفلسيان كابوغا وبروتيس مبيرانيا وإيدلفونس نيزييمانا).
    Esa cifra aún incluye a tres de los acusados de más alto rango: Félicien Kabuga, Protais Mpiranya y Augustin Bizimana. UN وهذا العدد ما زال يضم ثلاثة متهمين ممن كانوا يشغلون مناصب عليا: فليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانيا وأوغستين بيزيمانا.
    De esos nueve prófugos, el Mecanismo es competente para enjuiciar a tres: Félicien Kabuga, Augustin Bizimana y Protais Mpiranya. UN وتحتفظ الآلية بولايتها القضائية على ثلاثة من أصل الهاربين التسعة، وهم فيليسيان كابوغا وأوغوستين بيزيمانا وبروتايس مبيرانيا.
    Augustin Bizimana UN أوغستين بيزيمانا
    Augustin Bizimana UN أوغستين بيزيمانا
    Augustin Bizimana UN أوغستين بيزيمانا
    Augustin Bizimana UN أوغستين بيزيمانا
    En el período anterior, concluyó el procedimiento de conservación de pruebas en la causa contra el fugitivo Protais Mpiranya, y en junio de 2012 concluyó el procedimiento de conservación de pruebas en las causas contra los fugitivos Augustin Bizimana y Félicien Kabuga. UN 17 - فرُغ، في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، من عملية حفظ الأدلة في القضية المرفوعة ضد الهارب بروتايس مبيرانيا، و فرُغ، في حزيران/يونيه 2012، من عملية حفظ الأدلة في قضيتي الهاربين أوغستين بيزيمانا وفيليسيان كابوغا.
    Las actuaciones contra Protais Mpiranya se concluyeron el 25 de abril de 2012 y las actuaciones contra Félicien Kabuga y Augustin Bizimana se concluyeron en junio de 2012. UN فأغلق ملف الدعوى المرفوعة ضد بروتايس مبيرانيا في 25 نيسان/أبريل 2012، وملف الدعوى المرفوعة ضد فيليسيان كابوغا والدعوى المرفوعة ضد أوغستين بيزيمانا في حزيران/يونيه 2012.
    75. El 16 de mayo, tropas del Gobierno de Rwanda y milicianos sacaron a cientos de tutsis de la iglesia de Kabgayi y los ejecutaron; a pocos kilómetros de distancia, el " Ministro de Defensa " del " Gobierno provisional " de Rwanda, Augustin Bizimana, decía a los periodistas que las matanzas se habían detenido. UN ٧٥ - وفي ١٦ أيار/مايو، أخرجت قوات وميليشيا الحكومة الرواندية مئات من التونسي من مركز كنيسة كاباغاي، وقامت بإعدامهم، بينما كان أوغستين بيزيمانا " وزير دفاع " رواندا في " الحكومة المؤقتة " يقول للصحفيين إن المذابح قد توقفت.
    Augustin Bizimana UN أوغسطين بيزيمانا
    Augustin Bizimana UN أوغسطين بيزيمانا
    Augustin Bizimana UN أوغسطين بيزيمانا
    Augustin Bizimana UN أوغسطين بيزيمانا
    Asimismo, el Magistrado Joensen emitió una decisión sobre una petición de presentación de pruebas formulada tras el fallo en apelación y ordenó que se levantara el secreto del sumario y se hicieran públicos los autos de acusación revisados correspondientes a los prófugos imputados por el Tribunal Augustin Bizimana y Portais Mpiranya. UN 27 - وإضافةً إلى ذلك، أصدر القاضي يونسن قرارا واحدا بشأن طلب قدم بعد الاستئناف بالكشف عن أدلة وأصدر أوامر بفتح مظروف وإعلان اتهامات معدلة لهاربيْن أدانتهما المحكمة وهما أوغوستين بيزيمانا وبروتيس مبيرانيا.
    La detención y el enjuiciamiento de los tres prófugos más importantes, Augustin Bizimana, Félicien Kabuga y Protais Mpiranya, sigue siendo una prioridad fundamental, y el Fiscal ha intensificado las actividades encaminadas a su localización, centrándose en particular en la región de los Grandes Lagos y en África Meridional. UN ٥ - تبقى الأولوية الرئيسية متمثلة في إلقاء القبض على الهاربين الثلاثة وهم أوغوستين بيزيمانا وفيليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانيا، ويواصل المدعي العام جهوده لتعقب هؤلاء الهاربين مع التركيز بشكل خاص على منطقتي البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي.
    Es imprescindible que todos los fugitivos restantes sean aprehendidos y que los Estados hagan esfuerzos especiales para que los inculpados con mayor responsabilidad, Ratko Mladić, Goran Hadžić, Félicien Kabuga, Protais Mpiranya y Augustin Bizimana, sean enjuiciados. UN ولا بد من تسليم جميع المتهمين المتبقين، وأن تبذل الدول جهوداً خاصة لكفالة تقديم المتهمين من كبار المسؤولين راتكو ملاديتش وغوران هاديتش وفليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانيا وأوغستين بيزيمانا للمحاكمة.
    Se está intentando localizar a los otros 10 prófugos, particularmente a los tres cuyos juicios está previsto que se celebren en Arusha (Félicien Kabuga, Protais Mpiranya y Augustin Bizimana). UN وما زال يجري تعقب الهاربين الـ 10 المتبقين، ولا سيما الهاربون الثلاثة الذي من المقرر إجراء محاكماتهم في أروشا (وهم فليسيان كابوغا وبروتيس مبيرانيا وأوغوستين بيزيمانا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more