"aumentar la eficiencia y la productividad" - Translation from Spanish to Arabic

    • زيادة الكفاءة والإنتاجية
        
    • تحسين الكفاءة والإنتاجية
        
    La Comisión opina que el componente apoyo, que trata de los gastos operacionales, debería incluir los planes para aumentar la eficiencia y la productividad mejorando los servicios de apoyo. UN 50 - ترى اللجنة أن عنصر الدعم، الذي يتناول التكاليف التشغيلية، ينبغي أن يتضمن الخطط الهادفة إلى زيادة الكفاءة والإنتاجية من خلال تحسين خدمات الدعم.
    El Director Ejecutivo informó también a la Comisión Consultiva acerca de las medidas adoptadas para reducir el exceso de puestos de categoría superior en la secretaría y racionalizar las operaciones con miras a aumentar la eficiencia y la productividad. UN وأبلغ المدير التنفيذي اللجنة بالخطوات التي اتخذت لتقليل كثافة الوظائف في الرتب العليا بالأمانة وتبسيط العمليات بغية زيادة الكفاءة والإنتاجية.
    El Departamento de Gestión sigue decidido a velar por que sus oficinas de prestación de servicios respondan a las necesidades de los clientes para aumentar la eficiencia y la productividad de toda la Organización. UN ولا تزال إدارة الشؤون الإدارية ملتزمة بكفالة تلبية المكاتب المقدمة للخدمات التابعة للإدارة لاحتياجات العملاء بغية زيادة الكفاءة والإنتاجية على نطاق المنظمة بأسرها.
    Aunque en los mencionados informes se incluye información sobre la aplicación de medidas orientadas a aumentar la eficiencia y la productividad en la Secretaría, no se han determinado economías resultantes del aumento de la eficiencia como parte del saldo no comprometido de las consignaciones presupuestarias aprobadas para transferirlas a la Cuenta para el Desarrollo. UN وبينما تتضمن التقارير السالفة الذكر معلومات عن تنفيذ التدابير الرامية إلى زيادة الكفاءة والإنتاجية في الأمانة العامة، فلم يشر بالتحديد إلى تحقق وفورات ناتجة عن الكفاءة كجزء من الأرصدة غير المرتبط بها في مخصصات الميزانية المعتمدة لنقلها إلى حساب التنمية.
    El Comité observó que, aunque muchas de las medidas que se venían adoptando estaban destinadas a aumentar la eficiencia y la productividad, pocos de los logros previstos y ninguno de los indicadores de progreso hacían referencia al aumento de la eficiencia y la productividad. UN 117 - ولاحظت اللجنة أنه مع أن كثيرا من التدابير المتخذة ترمي إلى تحسين الكفاءة والإنتاجية، لم يُشِر إلى تحسين الكفاءة والإنتاجية إلا قليل من الإنجازات المتوقعة كما لم تشر إليها مؤشرات الإنجاز.
    El Comité recomendó a la Asamblea General que pidiera al Secretario General que le informara en su sexagésimo período de sesiones, y posteriormente cada dos años, de la contribución hecha por el Departamento de Gestión al mejoramiento de las prácticas administrativas, en particular de las medidas adoptadas para aumentar la eficiencia y la productividad en la Secretaría. UN 347- أوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير إليها في دورتها الستين، ثم كل سنتين بعد ذلك، عن إسهام إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية في الأمانة العامة، بما في ذلك تدابير زيادة الكفاءة والإنتاجية.
    Como se indica en la exposición, con arreglo al párrafo 347 se pediría al Secretario General que informara a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, y posteriormente cada dos años, de la contribución hecha por el Departamento de Gestión al mejoramiento de las prácticas administrativas en la Secretaría, en particular de las medidas adoptadas para aumentar la eficiencia y la productividad. UN 2 - وكما ورد في البيان، سيطلب من الأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 347، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، ثم كل سنتين بعد ذلك، تقريرا عن إسهام إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية في الأمانة العامة، بما في ذلك التدابير الرامية إلى زيادة الكفاءة والإنتاجية.
    a) Le informara en su sexagésimo período de sesiones, y posteriormente cada dos años, de la contribución hecha por el Departamento de Gestión al mejoramiento de las prácticas administrativas, en particular de las medidas adoptadas para aumentar la eficiencia y la productividad en la Secretaría (párr. 347); UN (أ) أن يُقدم إليها تقريرا في دورتها الستين، ثم كل سنتين بعد ذلك، عن إسهام إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية في الأمانة العامة، بما في ذلك تدابير زيادة الكفاءة والإنتاجية (الفقرة 347)؛
    El Secretario General también ha presentado una serie de informes sobre el mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos, en los que se incluye información sobre la aplicación de medidas para aumentar la eficiencia y la productividad en la Secretaría. UN 70 - وأعد الأمين العام أيضا عددا من التقارير() عن تعزيز فعالية التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية التي أدرج فيها معلومات عن تنفيذ تدابير الهدف منها زيادة الكفاءة والإنتاجية في الأمانة العامة.
    El Secretario General ha presentado una serie de informes sobre el mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos, en los que se incluye información sobre la aplicación de medidas para aumentar la eficiencia y la productividad en la Secretaría. UN وأصدر الأمين العام عددا من التقارير() عن تعزيز فعالية التكاليف عند تنفيذ الولايات التشريعية، والتي تضمنت معلومات عن تنفيذ التدابير الرامية إلى زيادة الكفاءة والإنتاجية في الأمانة العامة.
    El Comité observó que, aunque muchas de las medidas que se venían adoptando estaban destinadas a aumentar la eficiencia y la productividad, pocos de los logros previstos y ninguno de los indicadores de progreso hacían referencia al aumento de la eficiencia y la productividad. UN 117 - ولاحظت اللجنة أن كثيرا من التدابير المتخذة ترمي إلى تحسين الكفاءة والإنتاجية، ومع ذلك لم يُشِر إلى تحسين الكفاءة والإنتاجية إلا قليل من الإنجازات المتوقعة كما لم تشر إليها مؤشرات الإنجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more