"aumento de la participación de expertos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحسين اشتراك خبراء
        
    • مشاركة خبراء من
        
    • تعزيز مشاركة خبراء
        
    2. Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la Conferencia, inclusive el asunto de la financiación de esa participación UN تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، بما في ذلك مسألة تمويل هذا الاشتراك
    2. Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la Conferencia, inclusive el asunto de la financiación de esa participación UN ٢ - تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، بما في ذلك مسألة تمويل هذا الاشتراك
    b) Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD, inclusive el asunto de la financiación de esa participación 28 UN )ب( تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، بما في ذلك مسألة تمويل هذا الاشتراك
    1. Subraya el efecto positivo que ha tenido el Aumento de la participación de expertos de países en desarrollo en las reuniones de expertos de la UNCTAD celebradas en 1999, tanto en la calidad de los debates como en la representación geográfica de los participantes, en particular los de los países menos adelantados, gracias a los recursos asignados por la Asamblea General para financiar esa participación; UN 1- يشدد على ما لزيارة مشاركة خبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي عقدها الأونكتاد عام 1999، نتيجة لاستخدام الموارد التي خصصتها الجمعية العامة لتمويل مشاركتهم، من أثر إيجابي، سواء في نوعية المداولات أو في التمثيل الجغرافي للمشتركين، بمن فيهم المشتركون من أقل البلدان نمواً؛
    D. Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las actividades de modelización 45 - 49 11 UN دال - تعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية في جهود وضع النماذج 45-49 12
    b) Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD, inclusive el asunto de la financiación de esa participación UN )ب( تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتــاد، بما فــي ذلك مسألــة تمويـل هذا الاشتراك
    1. La Junta de Comercio y Desarrollo procedió a intercambiar opiniones sobre la cuestión del Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD, inclusive el asunto de la financiación de esa participación. UN ١ - تبادل مجلس التجارة والتنمية اﻵراء بشأن مسألة تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد بما في ذلك مسألة تمويل هذا الاشتراك.
    b) Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD, inclusive el asunto de la financiación de esa participación. UN )ب( تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، بما في ذلك مسألة تمويل هذا الاشتراك
    b) Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD, inclusive el asunto de la financiación de esa participación. UN )ب( تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، بما في ذلك مسألة تمويل هذا الاشتراك.
    b) Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD, inclusive el asunto de la financiación de esa participación. UN )ب( تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، بما في ذلك مسألة تمويل هذا الاشتراك
    b) Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD, inclusive el asunto de la financiación de esa participación. UN )ب( تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، بما في ذلك مسألة تمويل هذا الاشتراك
    b) Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD, inclusive el asunto de la financiación de esa participación UN )ب( تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، بما في ذلك مسألة تمويل هذا الاشتراك
    1. La Junta de Comercio y Desarrollo procedió a intercambiar opiniones sobre la cuestión del Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD, inclusive el asunto de la financiación de esa participación. UN ١ - تبادل مجلس التجارة والتنمية اﻵراء في مسألة تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد بما في ذلك تمويل هذا الاشتراك.
    f) Evaluar en su próximo período ordinario de sesiones, después de los preparativos adecuados, la eficacia de esas medidas y sus consecuencias sobre el Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo, basándose en un informe preparado por el Secretario General a este respecto. UN )و( يقوم في دورته العادية التالية، بعد تحضيرات كافية، بتقييم هذه التدابير وأثرها على تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية، على أساس تقرير يعده اﻷمين العام في هذا الصدد؛
    f) Evaluar en su próximo período ordinario de sesiones, después de los preparativos adecuados, la eficacia de esas medidas y sus consecuencias sobre el Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo, basándose en un informe preparado por el Secretario General de la UNCTAD a este respecto; UN )و( أن يقوم في دورته العادية المقبلة، بعد إجراء التحضيرات الكافية، بتقييم هذه التدابير وأثرها على تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية، على أساس تقرير يعده اﻷمين العام لﻷونكتاد في هذا الصدد؛
    1. Subraya el efecto positivo que ha tenido el Aumento de la participación de expertos de países en desarrollo en las reuniones de expertos de la UNCTAD celebradas en 1999, tanto en la calidad de los debates como en la representación geográfica de los participantes, en particular los de los países menos adelantados, gracias a los recursos asignados por la Asamblea General para financiar esa participación; UN 1- يشدد على ما لزيادة مشاركة خبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي عقدها الأونكتاد عام 1999، نتيجة لاستخدام الموارد التي خصصتها الجمعية العامة لتمويل مشاركتهم، من أثر إيجابي، سواء في نوعية المداولات أو في التمثيل الجغرافي للمشتركين، بمن فيهم المشتركون من أقل البلدان نمواً؛
    1. Subraya el efecto positivo que ha tenido el Aumento de la participación de expertos de países en desarrollo en las reuniones de expertos de la UNCTAD celebradas en 1999, tanto en la calidad de los debates como en la representación geográfica de los participantes, en particular los de los países menos adelantados, gracias a los recursos asignados por la Asamblea General para financiar esa participación; UN 1- يشدد على ما لزيارة مشاركة خبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي عقدها الأونكتاد عام 1999، نتيجة لاستخدام الموارد التي خصصتها الجمعية العامة لتمويل مشاركتهم، من تأثير إيجابي، سواء في نوعية المداولات أو في التمثيل الجغرافي للمشاركين، بمن فيهم المشاركون من أقل البلدان نمواً؛
    D. Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en las actividades de modelización UN دال - تعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية في جهود وضع النماذج
    b) El Secretario General basará sus decisiones respecto del Aumento de la participación de expertos de los países en desarrollo en el principio de una representación geográfica equitativa, en las necesidades de los beneficiarios y en la competencia técnica de los expertos considerados. UN )ب( يستند اﻷمين العام في اتخاذ قراراته بشأن تعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية إلى مبدأ التمثيل الجغرافي العادل، واحتياجات المستفيدين، والخبرة التي يتمتع بها الخبراء المعنيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more