"aumento de los recursos necesarios obedece principalmente" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزيادة في الاحتياجات أساسا
        
    • تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا
        
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la adición de 8 Voluntarios de las Naciones Unidas internacionales y 2 nacionales. UN 128 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى إضافة 8 وظائف دولية ووظيفتين وطنيتين لمتطوعي الأمم المتحدة.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la propuesta de establecer la Dependencia de Apoyo a las Soluciones Integradas, que exigirá crear cuatro plazas temporarias de contratación internacional. UN 123 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إنشاء وحدة حلول الدعم المتكاملة، التي تضم أربع وظائف دولية مؤقتة.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a las mayores necesidades previstas para el flete y despliegue y el equipo de propiedad de los contingentes, en consonancia con la previsión de pleno despliegue militar. UN 125 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة الاحتياجات المتوقعة للشحن والنشر والمعدات المملوكة للوحدات، بما يتفق مع توقعات النشر العسكري الكامل.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 9%, según la base de las actuales modalidades de despliegue, en comparación con el 13% en 2009/10, así como del aumento de los pasajes en aviones comerciales, de 4.200 a 4.410 dólares por viaje de ida y vuelta por persona. UN 59 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى تطبيق معامل منخفض لتأخر النشر يبلغ 9 في المائة، بالمقارنة بـ 13 في المائة في الفترة 2009/2010، استنادا إلى أنماط النشر الحالية، وكذلك إلى الزيادة في أسعار السفر الجوي التجارية من 200 4 دولار إلى 410 4 دولارات للرحلة ذهابا وعودة للفرد الواحد.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la propuesta de crear 12 plazas temporarias adicionales (9 de personal de contratación internacional y 3 de personal de contratación nacional). UN 64 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى ما هو مقترح من إنشاء 12 وظيفة مؤقتة إضافية (9 وظائف مؤقتة دولية و 3 وظائف مؤقتة وطنية).
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la menor tasa de vacantes, el aumento de la escala de sueldos y los siete puestos adicionales que se proponen para el período 2013/14. UN 126 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض معدلات الشغور، وزيادة جداول المرتبات، والوظائف السبع الإضافية المقترحة للفترة 2013/2014.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la creación de 117 puestos de Auxiliar de Idiomas (personal nacional de Servicios Generales). UN 127 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى إنشاء 117 وظيفة للمساعدين اللغويين (الخدمات العامة الوطنية).
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente al incremento del precio del combustible de aviación de 1,320 dólares por litro a 1,614 dólares por litro para 16 millones de litros. UN 136 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة سعر وقود الطائرات من 1.320 دولار للتر الواحد إلى 1.614 دولار للتر الواحد لكمية قدرها 16 مليون لتر.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente al alquiler de 12 lanchas rápidas y capacidad para atravesar ríos a fin de que el personal civil y uniformado pueda acceder a lugares remotos en la zona de la Misión. UN 137 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى استئجار 12 زورقا سريعا ومعدات لعبور الأنهار لتمكين الموظفين المدنيين والأفراد النظاميين من الوصول إلى المواقع النائية في منطقة البعثة.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente al incremento de los costos de los viajes de rotación y a un factor inferior de retraso en el despliegue del 3%, frente al 8% aplicado en el presupuesto para 2013/14. UN 124 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة تكاليف السفر لأغراض التناوب، وانخفاض عامل تأخير النشر بمعدل 3 في المائة مقارنة بمعدل 8 في المائة المعتمد في ميزانية الفترة 2013/2014.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la solicitud de 10 funcionarios adicionales proporcionados por los gobiernos para 2013/14 con el fin de que aporten conocimientos especializados en derecho militar y ayuden a aplicar las iniciativas de justicia militar en todo el territorio de Sudán del Sur. UN 130 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الوظائف الإضافية العشر للأفراد المقدمين من الحكومات المطلوبة للفترة 2013/2014 لتوفير الخبرة المتخصصة في مجال القانون العسكري وتقديم المساعدة في تنفيذ مبادرات العدالة العسكرية في جميع أنحاء جنوب السودان.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la necesidad de sustituir vehículos que han superado su vida útil y de adquirir vehículos esenciales como camiones de bomberos, ambulancias y equipo relacionado con la logística y la manipulación de materiales. UN 135 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الحاجة إلى تغيير المركبات التي تجاوزت عمرها الاقتصادي واقتناء المركبات ضرورية مثل عربات الإطفاء وسيارات الإسعاف، والمعدات المتعلقة باللوجستيات ومناولة المواد.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la necesidad de reponer equipo que ha superado su vida útil (la Misión llegará a su tercer año de funcionamiento y gran parte de su equipo fue transferido desde la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS)). UN 138 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الحاجة إلى تغيير المعدات التي تجاوزت عمرها الاقتصادي (ستكون البعثة في سنتها الثالثة، وكثير من معداتها إنما نُقلت إليها من بعثة الأمم المتحدة في السودان).
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente al mayor número de viajes no relacionados con la capacitación de la policía de las Naciones Unidas a fin de llevar a cabo actividades relativas al plan de desarrollo de la Policía Nacional de Haití para 2012-2016, como visitas sobre el terreno, capacitación especializada y evaluación. UN 125 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة السفر في مهام غير تدريبية لشرطة الأمم المتحدة من أجل الاضطلاع بأنشطة تتصل بخطة تطوير الشرطة الوطنية الهايتية للفترة 2012-2016 من قبيل الزيارات الميدانية، والتدريب والتقييم المتخصصين.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente al despliegue de 74 puestos nuevos (30 puestos internacionales, 15 puestos nacionales del cuadro orgánico y 29 puestos nacionales de servicios generales) en apoyo de los preparativos y la celebración de las elecciones y el referéndum que se detallan más arriba en las necesidades de personal del componente 1. UN 268 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى نشر 74 وظيفة جديدة (30 دولية، و 15 وطنية من الفئة الفنية و 29 وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية) دعما للتحضير للانتخابات وإجرائها ولإجراء الاستفتاء كما هو مبين تفصيلا في احتياجات ملاك الموظفين في إطار العنصر 1 أعلاه.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la necesidad de sustituir equipo de tecnología de la información que ha superado su vida útil (la Misión llegará a su tercer año de funcionamiento y gran parte de su equipo fue transferido de la UNMIS). UN 139 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الحاجة إلى تغيير معدات تكنولوجيا المعلومات التي تجاوزت عمرها الاقتصادي (ستكون البعثة في سنتها الثالثة، وكثير من معداتها إنما نُقلت إليها من بعثة الأمم المتحدة في السودان).
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente al aumento del precio del litro de gasolina, aceite y lubricante, así como a gastos de mantenimiento y movilización. UN 133 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى الزيادات في تكاليف اللتر الواحد من الوقود والزيوت ومواد التشحيم، وفي تكاليف الصيانة والتعبئة.
    El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente al incremento de los gastos de viajes de emplazamiento, rotación y repatriación con respecto a las pautas de gastos recientes. UN 119 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى زيادة في تكاليف السفر لأغراض التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن استنادا إلى أحدث أنماط الإنفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more