"australia también" - Translation from Spanish to Arabic

    • أستراليا أيضا
        
    • استراليا أيضا
        
    • الأسترالية أيضا
        
    • كما أن أستراليا
        
    • أستراليا أن
        
    • لأستراليا أيضا
        
    • إن أستراليا
        
    • وتقوم أستراليا
        
    • كما أعربت أستراليا
        
    Australia también informó de que se había incautado de cocaína procedente de los Estados Unidos y el Reino Unido. UN وأبلغت أستراليا أيضا عن أنها ضبطت كميات كوكايين ناشئة في المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Australia también es signataria del Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de misiles balísticos. UN وتعد أستراليا أيضا من بين البلدان الموقعة على مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado. UN وترحب أستراليا أيضا بالجمهورية الدومينيكية وكينيا، اللتين أصبحتا خلال العام الماضي من الدول الأطراف في النظام الأساسي.
    El Gobierno de Australia también prestaba asistencia financiera a los funcionarios que deseaban cursar estudios para obtener diplomas superiores en derecho internacional. UN وقد قدمت استراليا أيضا مساعدة مالية إل الموظفين الذين يرغبون في الحصول على درجات أعلى في القانون الدولي.
    Australia también continuará desempeñando un papel importante en el reasentamiento de los refugiados. UN وستواصل استراليا أيضا القيام بدور قوي في إعادة توطين المهاجرين.
    El Gobierno del Territorio de la Capital de Australia también se ha comprometido a acrecentar la representación de las mujeres en consejos de administración gubernamentales y comités gubernamentales y entidades de derecho público, con una meta del 50%. UN وتلتزم حكومة إقليم العاصمة الأسترالية أيضا بزيادة تمثيل المرأة في المجالس واللجان الحكومية والهيئات القانونية إلى 50 في المائة من التمثيل.
    Australia también ha demostrado que está dispuesta a ayudar y se ha comprometido a hacerlo en la esfera de la reconstrucción del Afganistán a largo plazo. UN وقد أظهرت أستراليا أيضا استعدادها للمساعدة والتزمت بإعادة بناء أفغانستان في الأجل الطويل.
    Australia también apoya a la Comisión de Reforma Administrativa y Administración Pública y la Comisión Electoral Independiente. UN وتدعم أستراليا أيضا اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية، واللجنة الانتخابية المستقلة.
    Australia también presentará a la Primera Comisión un proyecto de resolución sobre la aplicación de la Convención. UN وسوف تقدم أستراليا أيضا للجنة الأولى مشروع قرار عن تنفيذ الاتفاقية.
    Australia también ha enviado delegaciones oficiales de observadores para que supervisen las elecciones presidenciales. UN وأرسلت أستراليا أيضا وفود مراقبة رسمية لرصد سير الانتخابات الرئاسية.
    Australia también financió la participación de un asesor en la Misión internacional para las elecciones en el Iraq. UN وموّلت أستراليا أيضا مهمة مستشار لدى البعثة الدولية للانتخابات العراقية.
    Australia también fue uno de los primeros donantes al Fondo para la Consolidación de la Paz. UN وكانت أستراليا أيضا من أولى الجهات المانحة لصندوق بناء السلام.
    Australia también acoge con beneplácito la decisión de Siria de establecer relaciones diplomáticas con el Líbano y de emprender conversaciones de paz directas con Israel. UN وترحب أستراليا أيضا بقرار سورية إقامة علاقات دبلوماسية مع لبنان، وإجراء محادثات سلام غير مباشرة مع إسرائيل.
    Australia también reconoce que el acceso al agua y el saneamiento reviste una importancia decisiva para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتقر أستراليا أيضا بأن الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي أمر في غاية الأهمية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Australia también se opone a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وتعارض أستراليا أيضا حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Australia también apoya las medidas del Consejo de Seguridad respecto de Libia. UN وتؤيد استراليا أيضا إجراءات مجلس اﻷمن بشأن ليبيا.
    Australia también propicia la asignación de asientos permanentes en el Consejo a las regiones que no cuentan con suficiente representación. UN وتنادي استراليا أيضا بمقاعد دائمة في المجلس للمناطــق الممثلة تمثيلا يقل عما ينبغي.
    Australia también desea unir su voz a las de las demás delegaciones que han celebrado la entrada en vigor de la Convención sobre las armas químicas. UN وتود استراليا أيضا أن تضم صوتها إلى الوفود اﻷخرى التي رحبت بدخول اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية حيز النفاذ.
    Australia también señaló que era el principal donante al Organismo de Pesca del Foro del Pacífico Sur, ya que sufraga el 37% de sus costos anuales de funcionamiento, y también financia actividades extrapresupuestarias concretas de la organización. UN وكانت استراليا أيضا المانح الرئيسي في وكالة مصائد اﻷسماك، حيث غطت ٣٧ في المائة من تكاليف التشغيل السنوية الخاصة بها، وقدمت أيضا تمويلا ﻷنشطة معينة قامت بها الوكالة ممولة من خارج الميزانية.
    El Gobierno del Territorio de la Capital de Australia también realizará un análisis piloto de género durante 2009/10. UN 45 - وستقوم حكومة إقليم العاصمة الأسترالية أيضا بإجراء تحليل جنساني نموذجي طيلة 2009/2010.
    Australia también estudia actualmente la posibilidad de prestar apoyo logístico multifuncional a la UNMIT en virtud de acuerdos de carta de asistencia. UN كما أن أستراليا تبحث حاليا مسألة توفير المزيد من الدعم اللوجستي المتعدد الأغراض للبعثة بموجب ترتيبات طلبات التوريد.
    Australia también quisiera reconocer el impulso que el Secretario General Ban Ki-moon ha dado a la reforma hasta la fecha. UN وتود أستراليا أن تثني على الضغوط التي يمارسها الأمين العام من أجل الإصلاح حتى الآن.
    Australia también debe abstenerse de aplicar un doble rasero, y de hacer declaraciones provocadoras en las que saca faltas. UN وينبغي لأستراليا أيضا أن تمتنع عن تطبيق معايير مزدوجة وأن تدلي ببيانات استفزازية ومضللة.
    Australia también elogia a Suiza por el trabajo que ha realizado en su propuesta sobre balística de las heridas, y espera que prosiga el diálogo sobre esta cuestión. UN وأضاف قائلاً إن أستراليا تثني أيضا على الجهود التي بذلتها سويسرا لتعزيز الاقتراح الذي قدمته بشأن الجروح الناتجة عن الإصابة بالقذائف وتتطلع إلى إجراء حوار آخر بشأن هذه القضية.
    En países como Papua Nueva Guinea y las islas del Pacífico, Australia también financiaba diversos proyectos de investigación relacionados con la pesca, algunos de los cuales se centraban en la acuicultura. UN وتقوم أستراليا بتمويل مشروعات البحوث المتعلقة بمصائد الأسماك، بما في ذلك المشروعات الموجودة في بابوا غينيا الجديدة وجزر المحيط الهادئ، والتي يركز بعضها على بحوث تربية الأحياء المائية.
    A Australia también le preocupaban los actuales informes sobre el trabajo infantil. UN كما أعربت أستراليا عن قلقها إزاء التقارير التي لا تزال ترد عن عمالة الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more