"australiano de desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأسترالية للتنمية
        
    • الاسترالية للتنمية
        
    • المعونة الأسترالية
        
    Danielle Masoe Organismo Australiano de Desarrollo Internacional UN دانيال ماسوي الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
    El Organismo Australiano de Desarrollo Industrial (OADI) también ha proporcionado 16 becas para personal sanitario. UN وقدمت الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية منحا دراسية أيضا لفائدة 16 فردا من العاملين في المجال الطبي.
    Esa labor está financiada por el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional y gestionada por la Oficina de Estadística de Australia. UN وهذه الجهود تمولها الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية ويديرها مكتب الإحصاءات الأسترالي.
    Banco Asiático de Desarrollo, Organismo Australiano de Desarrollo Internacional (OADI), Banco Mundial 2007. UN مصرف التنمية الآسيوي، الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، البنك الدولي، 2007.
    Fondo Fiduciario del programa Organismo Australiano de Desarrollo Internacional/PNUD UN الصندوق الاستئماني للبرنامج المشترك بين الوكالة الاسترالية للتنمية الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Especialista en la lucha contra la corrupción, Organismo Australiano de Desarrollo Internacional UN اختصاصي في مكافحة الفساد من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
    Asesora Letrada y Jurídica, Organismo Australiano de Desarrollo Internacional UN مستشارة في الشؤون القانونية والقضائية لدى الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
    Entre otros, participan en las reuniones la OIM, el UNICEF, el Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil de la Organización Internacional de Trabajo, el Proyecto Nacional de Camboya en la Subregión del Mekong, el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional y varias organizaciones no gubernamentales internacionales. UN ومن بين الهيئات المشاركة في تلك الاجتماعات المنظمة الدولية للهجرة، واليونيسيف، والبرنامج الدولي للقضاء على تشغيل الأطفال الذي تتولى تنفيذه منظمة العمل الدولية، والمشروع الوطني الكمبودي في منطقة ميكونغ دون الإقليمية، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، ومنظمات دولية غير حكومية عدة.
    Los asociados del sistema de las Naciones Unidas, entre ellos las instituciones financieras internacionales, junto con el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional, están trabajando junto con el Gobierno para mejorar la eficacia de su capacidad de ejecución presupuestaria. UN ويعمل شركاء منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، إلى جانب الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، مع الحكومة لتحسين قدرتها على تنفيذ الميزانية بفعالية.
    Con la ampliación de nuestros programas, Australia ha creado una posición de asesor dedicado al deporte para el desarrollo dentro de nuestro organismo de ayuda internacional, el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional. UN ومع توسيع برامجنا، استحدثت أستراليا منصب مستشار متخصص في الرياضة من أجل التنمية في إطار وكالتنا الدولية للمعونة، الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    El Organismo Australiano de Desarrollo Internacional apoya la creación de redes entre grupos nacionales de mujeres en Papua Nueva Guinea y ha intensificado sus esfuerzos encaminados a modificar las actitudes masculinas sobre la violencia contra la mujer. UN وساندت الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية التواصل الشبكي فيما بين المجموعات النسائية الوطنية في جميع أرجاء بابوا غينيا الجديدة وكثفت الجهود المبذولة لتغيير مواقف الذكور تجاه العنف ضد المرأة.
    Los cinco principales contribuyentes a otros recursos del FNUDC en 2008 fueron la Fundación Bill y Melinda Gates, el Fondo Belga de Supervivencia, Luxemburgo, el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional. UN أما المساهمون الرئيسيون الخمسة في موارد الصندوق الأخرى لعام 2008، فهم مؤسسة بيل وميليندا غيتس، وصندوق البقاء البلجيكي، ولكسمبرغ، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    La UNMIT y el PNUD, junto con el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional, también prestaron asistencia en 2009 para el establecimiento de la Comisión de Administración Pública. UN كما دعمت بعثة الأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي، جنبا إلى جنب مع الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، إنشاء لجنة الخدمة المدنية في عام 2009.
    En 2011 también realizaron aportaciones al Fondo el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el Departamento de Relaciones Exteriores del Canadá. UN وجاءت الأموال الأخرى التي أُودعت في الصندوق في عام 2011 من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية ووزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة ووزارة الخارجية الكندية.
    El proyecto, financiado por el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional y la Organización de Investigaciones Científicas e Industriales del Commonwealth (CSIRO), se centrará inicialmente en facilitar la labor de protección social en Indonesia. UN وتمول المشروع الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية ومنظمة الكومنولث للبحوث العلمية والصناعية وهو يركز أساساً على دعم نتائج الحماية الاجتماعية في إندونيسيا.
    La evaluación es un trabajo de colaboración entre la UNESCO y la Secretaría de la Junta de Evaluación Educativa del Pacífico, con el apoyo financiero del Organismo Australiano de Desarrollo Internacional. UN وعمليـة التقيـيم هي عمل تعاونـي بين اليونسكو وأمانة مجلس المحيط الهادئ لتقيـيم التعليم بدعم مالـي من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    Fue consultor del Organismo Australiano de Desarrollo Internacional (AUSAID) sobre los aspectos del derecho internacional relacionados con la construcción de puentes sobre el río Mekong (Laos-Tailandia y Viet Nam-Camboya) (1994-1995). UN عمل خبيراً استشارياً لدى الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية بشأن جوانب القانون الدولي لمشروع تشييد الجسور عبر نهر الميكونغ (بين لاُوس وتايلند، وبين فييت نام وكمبوديا)، 1994-1995.
    El Programa conjunto de las Naciones Unidas y el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional sobre el VIH/SIDA contribuye a la labor realizada en Timor Oriental para la prevención del VIH/SIDA, incluida la educación sanitaria, el establecimiento de centros de diagnóstico y la creación de servicios de transfusión de sangre. UN ويساهم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية في العمل الجاري في تيمور ليشتي من أجل الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، بما في ذلك العمل في مجال التثقيف الصحي، وإنشاء مرافق الاختبار، وإحداث خدمات لنقل الدم بشكل آمن.
    En la esfera de la salud mental, los organismos de las Naciones Unidas y el Organismo Australiano de Desarrollo Industrial ha elaborado una política nacional de salud mental que contribuirá a los futuros trabajos. UN 31 - وفي مجال الصحة العقلية، أعدت وكالات الأمم المتحدة سياسة وطنية في مجال الصحة العقلية وستدعم الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية مواصلة العمل.
    Los otros donantes principales fueron Suecia, Bélgica, el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional. UN وكانت أكبر الجهات المانحة بعدها السويد، وبلجيكا، والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Sra. Rachel Jolly, Oficial de Políticas, Organismo Australiano de Desarrollo Internacional (AusAID) UN السيدة راشيل جولي، موظفة شؤون السياسات، وكالة المعونة الأسترالية إستونيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more