"autobuses ligeros" - Translation from Spanish to Arabic

    • حافلة خفيفة
        
    • حافﻻت خفيفة
        
    • الحافلات الخفيفة
        
    • حافلات خفيفة إضافية
        
    • حافلة ركاب خفيفة
        
    • حافلات صغيرة
        
    • والحافلات الخفيفة
        
    De los 404 vehículos que se sustituirán, los 22 autobuses ligeros y los 6 autobuses medios se obtendrán de las existencias de excedentes. UN ومن المركبات اﻟ ٤٠٤ المتعين استبدالها سوف يجري توفير ٢٢ حافلة خفيفة و ٦ حافلات متوسطة من فائض المخزون.
    Los 534 vehículos mencionados supra incluyen 15 automóviles de cuatro puertas, 485 vehículos de tracción en las cuatro ruedas, 26 autobuses ligeros y 8 autobuses medianos, de los cuales 22 autobuses ligeros y ocho autobuses medianos se obtendrían de la reserva de excedentes. UN وتشمـل المركبات المذكورة أعلاه وعددها ٥٣٤ مركبة ١٥ سيارة ركاب، و ٤٨٥ مركبة ذات دفـع بالعجـلات اﻷربـع، و ٢٦ حافلة خفيفة، و ٨ حافلات متوسطة، وسيتم توفير ٢٢ حافلة خفيفة و ٨ حافلات متوسطة من المخزون.
    Además, se necesitan 45 vehículos con tracción en las cuatro ruedas y 12 autobuses ligeros para el transporte del personal con contratos de apoyo logístico. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد حاجة إلى 45 مركبة 4x4 و 12 حافلة خفيفة لنقل الأفراد بموجب عقود للدعم السوقي.
    Turismos, autobuses ligeros y camiones/autobuses ligeros UN سيارات الركاب، والحافلات الخفيفة، والشاحنات أو الحافلات الخفيفة
    El aumento de las necesidades se debe a que es preciso adquirir, poner en funcionamiento y dar mantenimiento a 82 vehículos todo terreno adicionales de uso general y otros 4 autobuses ligeros necesarios para las patrullas de los policías civiles adicionales y el transporte del personal civil y de policía adicional. UN 621.8 2 دولار 16 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى الحاجة إلى شراء وتشغيل وصيانة 82 مركبة إضافية للأغراض العامة من طراز 4x4 و 4 حافلات خفيفة إضافية لازمة لدوريات الشرطة المدنية الإضافية، ولنقل الأفراد المدنيين وأفراد الشرطة الإضافيين. 138.0 دولار
    g) Transporte terrestre (4.872.900 dólares, o el 15,5%), debido a la adquisición no prevista de 78 autobuses ligeros y medianos, 3 equipos de perforación y compresores, 10 camiones de recogida de basuras, equipo para el sistema CarLog y maquinaria para el estampado de placas de matrícula; UN (ز) النقل البري (900 872 4 دولار أو ما يمثل 15.5 في المائة) وتعزى إلى اقتناء غير مقرر لـ 78 حافلة ركاب خفيفة ومتوسطة و 3 حفَّارات وضاغطات و 10 شاحنات قمامة ومعدات تتبُّع حركة المركبات (CarLog) ومعدات لإصدار لوحات السيارات برموز ناتئة؛
    autobuses ligeros Mitsubishi UN حافلة خفيفة ميتسوبيشي
    b) 55 autobuses ligeros a un costo unitario de 12.250 dólares; UN )ب( ٥٥ حافلة خفيفة تكلفة الوحدة ٢٥٠ ١٢ دولار؛
    b) 63 autobuses ligeros a un costo unitario de 13.000 dólares; UN )ب( ٦٣ حافلة خفيفة تكلفة كل حافلة ٠٠٠ ١٣ دولار؛
    En respuesta a las preguntas que formuló, se informó a la Comisión Consultiva de que, de los 50 autobuses ligeros y medianos que se sustituirían, 39 eran autobuses ligeros con más de 150.000 kilómetros recorridos, 4 de ellos pasados a pérdidas y ganancias luego de accidentes, y 11 eran autobuses medianos. UN وفي ما يتعلق بالحافلات الـ50 الخفيفة والمتوسطة المقرر استبدالها، أُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استيضاحها أن هذه الحافلات تتكون من 39 حافلة خفيفة اجتازت أكثر من 000 150 كيلومتر، شطبت 4 منها من السجلات بسبب حوادث الطرق، و 11 حافلة متوسطة الحجم.
    El proyecto de presupuesto para 2000 - 2001 incluye créditos para otros 14 autobuses ligeros (a un precio por unidad de 12.250 dólares) y cinco autobuses medianos (a un precio por unidad de 35.000 dólares). UN وتشمل الميزانية المقترحة للفترة 2000-2001 مبلغاً مخصصاً لحافلات عددها 14 حافلة خفيفة إضافية (بسعر قدره 250 12 دولاراً للوحدة) و 5 حافلات متوسطة (بسعر 000 35 دولار للوحدة).
    autobuses ligeros UN حافلة خفيفة
    autobuses ligeros UN حافلة خفيفة
    autobuses ligeros UN حافلة خفيفة
    Turismos, autobuses ligeros y camiones/autobuses ligeros UN سيارات الركاب، والحافلات الخفيفة، والشاحنات/الحافلات الخفيفة
    Turismos, autobuses ligeros y camiones/autobuses ligeros UN سيارات الركاب، والحافلات الخفيفة، والشاحنات/الحافلات الخفيفة
    La suma adicional de 2,6 millones de dólares correspondiente a transporte terrestre se debe a la necesidad de adquirir, poner en funcionamiento y dar mantenimiento a otros 82 vehículos todo terreno de uso general y otros cuatro autobuses ligeros necesarios para las patrullas de los policías civiles adicionales y el transporte del personal civil y de policía adicional. UN 17 - وتنتج الزيادة في الاحتياجات البالغة 2.6 مليون دولار تحت بند النقل البري عن الحاجة إلى شراء وتشغيل وصيانة 82 مركبة إضافية للأغراض العامة تعمل بالدفع بالعجلات الأربع، و 4 حافلات خفيفة إضافية لازمة لدوريات الشرطة المدنية الإضافية، ولنقل الأفراد المدنيين وأفراد الشرطة الإضافيين.
    En el párrafo 81 del informe sobre la ejecución del presupuesto mencionado anteriormente, el Secretario General indica que, durante el período que abarca el informe, los gastos de la UNAMID excedieron las consignaciones debido, entre otras cosas, a la adquisición no prevista de 78 autobuses ligeros y medianos (véase también párr. 7 g) supra). UN 10 - وفي الفقرة 81 من تقرير الأداء المشار إليه أعلاه، أشار الأمين العام إلى أن العملية المختلطة تكبدت خلال فترة الأداء تجاوزات في النفقات بسبب عمليات اقتناء غير متوقعة لعدة بنود منها: 78 حافلة ركاب خفيفة ومتوسطة (انظر أيضا الفقرة 7 (ز) أعلاه).
    a) Se proporcionan autobuses ligeros (minibuses) con arreglo a una relación estándar de uno por cada ocho miembros del personal de contratación local en los cuarteles generales de la misión y de sector. UN (أ) حافلات صغيرة: عُـيِّـنت استنادا إلى نسبة موحدة محددة بحافلة واحدة لكل ثمانية موظفين محليين في المقر الرئيسي وفي مقر القطاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more