"automatización de oficinas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻵلي للمكاتب في
        
    • الآلي للمكاتب فيما
        
    • اﻵلي للمكاتب الﻻزمة
        
    • اﻵلي للمكتب
        
    Las necesidades estimadas de 45.700 dólares, que representan un aumento de 16.400 dólares, corresponden fundamentalmente al costo de conservación de equipo de automatización de oficinas en la División. UN ٨-٠٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٤٥ دولار والتي تمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ١٦ دولار، تتعلق أساسا بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في الشعبة.
    Las necesidades estimadas de 45.700 dólares, que representan un aumento de 16.400 dólares, corresponden fundamentalmente al costo de conservación de equipo de automatización de oficinas en la División. UN ٨-٠٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٤٥ دولار والتي تمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ١٦ دولار، تتعلق أساسا بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في الشعبة.
    d) Establecer sistemas de gestión de información y de automatización de oficinas en la administración pública. UN )د( تطوير نظم للمعلومات الادارية وللتشغيل اﻵلي للمكاتب في مجال الادارة العامة.
    25A.18 Se propone un crédito de 20.300 dólares, con un crecimiento negativo de 3.400 dólares, para reemplazar equipo existente de automatización de oficinas en el marco del programa global de reposición. UN ٢٥ ألف - ١٨ يقترح رصد اعتماد بمبلغ ٣٠٠ ٢٠ دولار، يتضمن نموا سلبيا قدره ٤٠٠ ٣ دولار، للاستعاضة عن المعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب في إطار برنامج اﻹحلال المُدار على مستوى العالم.
    El incremento de 1.800 dólares serviría para financiar la adquisición de equipo de automatización de oficinas en relación con el nuevo puesto que se propone. Subprograma 7 UN 114 - تغطي الزيادة البالغة 800 1 دولار تكاليف شراء معدات التشغيل الآلي للمكاتب فيما يتعلق بالوظيفة الجديدة المقترحة.
    25A.25 Se solicita un crédito de 9.000 dólares para reemplazar equipo existente de automatización de oficinas en el marco del programa global de reposición. UN ٢٥ ألف - ٢٥ يلزم رصد اعتماد قدره ٩ ٠٠٠ دولار للاستعاضة عن المعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب في اطار برنامج اﻹحلال المدار على مستوى العالم.
    25A.18 Se propone un crédito de 20.300 dólares, con un crecimiento negativo de 3.400 dólares, para reemplazar equipo existente de automatización de oficinas en el marco del programa global de reposición. UN ٢٥ ألف - ١٨ يقترح رصد اعتماد بمبلغ ٣٠٠ ٢٠ دولار، يتضمن نموا سلبيا قدره ٤٠٠ ٣ دولار، للاستعاضة عن المعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب في إطار برنامج اﻹحلال المُدار على مستوى العالم.
    25A.25 Se solicita un crédito de 9.000 dólares para reemplazar equipo existente de automatización de oficinas en el marco del programa global de reposición. UN ٢٥ ألف - ٢٥ يلزم رصد اعتماد قدره ٩ ٠٠٠ دولار للاستعاضة عن المعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب في اطار برنامج اﻹحلال المدار على مستوى العالم.
    El crecimiento negativo de 26.400 dólares se debe a la caducidad de un crédito no periódico aprobado para la adquisición de equipo de automatización de oficinas en 1992-1993. UN ويتعلــق النمو السلبي البالغ ٤٠٠ ٢٦ دولار بانقضاء بند غير متكرر معتمد لاقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣.
    Además, la presentación del presupuesto para el año anterior había demostrado que el aumento de la automatización de oficinas en el FNUAP había tenido un efecto positivo en la eficiencia y eficacia del personal, que había podido realizar un volumen de trabajo mucho mayor. UN وفضلا عن ذلك، فإن عرض الميزانية للسنة الماضية يبين أن الزيادة التي طرأت على التشغيل اﻵلي للمكاتب في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان كان لها أثر إيجابي على كفاءة وفعالية موظفي الصندوق، إذ تمكنوا من الاضطلاع بعبء عمل يعد أكبر بكثير لو كان الحال خلافا لذلك.
    Además, la presentación del presupuesto para el año anterior había demostrado que el aumento de la automatización de oficinas en el FNUAP había tenido un efecto positivo en la eficiencia y eficacia del personal, que había podido realizar un volumen de trabajo mucho mayor. UN وفضلا عن ذلك، فإن عرض الميزانية للسنة الماضية يبين أن الزيادة التي طرأت على التشغيل اﻵلي للمكاتب في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان كان لها أثر إيجابي على كفاءة وفعالية موظفي الصندوق، إذ تمكنوا من الاضطلاع بعبء عمل يعد أكبر بكثير لو كان الحال خلافا لذلك.
    8.24 Las necesidades estimadas (6.300 dólares) son para la conservación del equipo de automatización de oficinas en la Oficina del Secretario General Adjunto. UN ٨-٤٢ تخصص الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٦ دولار( لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب وكيل اﻷمين العام.
    8.24 Las necesidades estimadas (6.300 dólares) son para la conservación del equipo de automatización de oficinas en la Oficina del Secretario General Adjunto. UN ٨-٤٢ تخصص الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٦ دولار( لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب وكيل اﻷمين العام.
    27B.14 Las necesidades estimadas de 12.500 dólares corresponden al mejoramiento y la sustitución del equipo de automatización de oficinas en la oficina del Contralor. UN ٢٧ باء - ١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ١٢ دولار بتحديث وإحلال المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب المراقب المالي.
    9.15 Las necesidades estimadas (2.000 dólares) son en concepto de conservación del equipo de automatización de oficinas en la Oficina del Secretario General Adjunto. UN ٩-٥١ تخصص الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٢ دولار( لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب وكيل اﻷمين العام.
    27B.14 Las necesidades estimadas de 12.500 dólares corresponden al mejoramiento y la sustitución del equipo de automatización de oficinas en la oficina del Contralor. UN ٢٧ باء - ١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ١٢ دولار بتحديث وإحلال المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب المراقب المالي.
    9.15 Las necesidades estimadas (2.000 dólares) son en concepto de conservación del equipo de automatización de oficinas en la Oficina del Secretario General Adjunto. UN ٩-٥١ تخصص الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٢ دولار( لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب وكيل اﻷمين العام.
    Las necesidades estimadas de 13.100 dólares corresponden al mejoramiento y la sustitución del equipo de automatización de oficinas en la oficina del Contralor. UN ٢٧ باء - ٣٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ١٣ دولار بتحديث واستبدال المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب المراقب المالي.
    El incremento de 3.600 dólares serviría para sufragar la adquisición de equipo de automatización de oficinas en relación con los tres nuevos puestos que se proponen. UN 124 - تغطي الزيادة البالغة 600 3 دولار تكاليف شراء معدات التشغيل الآلي للمكاتب فيما يتعلق بالوظائف الثلاث المقترحة الجديدة.
    25B.10 Las necesidades estimadas (20.800 dólares) corresponden al costo de los suministros de automatización de oficinas en la Oficina en su totalidad. UN ٢٥ باء-١٠ تتصل الاحتياجات المقدرة )٨٠٠ ٢٠( دولار، بتكاليف امدادات التشغيل اﻵلي للمكتب بأكمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more