Además, un ministerio del Gobierno ha contratado a algunos jóvenes con discapacidad en dos islas periféricas y les imparte formación en mecánica automotriz. | UN | وقد قامت وزارة حكومية بتوظيف بعض الشباب من ذوي الإعاقة في جزيرتين خارجيتين، وهي تعمل على تدريبهم على ميكانيك السيارات. |
Podría funcionar también, por ejemplo, en una planta de energía, o en una fábrica automotriz. | TED | لان هذه الدودة قد تعمل بصورة ممتازة على مصانع الطاقة او مصانع السيارات |
Es muy interesante. La industria automotriz ha estado enfocada sólo en ellos mismos. | TED | شيئ مثير للإهتمام ، قطاع صناعة السيارات ركزوا على أنفسهم فقط |
En el Japón, en los negocios de venta de automóviles, está disponible un nuevo sistema que indica el tiempo real de gestión de viajes y de navegación automotriz. | UN | وفي اليابان يتوفر نظام جديد بالزمن الحقيقي لملاحة السيارات وإدارة السفر، عن طريق وكالات بيع السيارات. |
Por ejemplo, en la industria automotriz, la fabricación de motores se ha situado en un país y la fabricación de la transmisión en otro. | UN | ففي صناعة السيارات مثلاً تستقر صناعة المحرك في بلدٍ ما، بينما تقع صناعة جهاز نقل الحركة في بلد آخر. |
El Consejo aprobó la adquisición después de imponer determinadas condiciones para salvaguardar el grado de competencia del mercado automotriz de Rumania. | UN | ووافق المجلس على الاقتناء بعد أن فرض شروطاً معينة لضمان مستوى المنافسة في سوق السيارات في رومانيا. |
Hasta ahora, los estudios se han concentrado en gran parte en las industrias automotriz y electrónica. | UN | وإلى حد الآن، ركَّزت الدراسات أساساً على صناعتي السيارات والإلكترونيات. |
En las cadenas regidas por la oferta, características de los sectores automotriz y de la electrónica, dirigen el proceso los grandes fabricantes. | UN | وفي السلاسل التي تتحدد بوجود المنتجين، والتي تُميز قطاعات السيارات والالكترونيات، يتحكم كبار الصانعين في هذه العملية. |
La espuma de poliuretano se utiliza principalmente para muebles y tapicería en las industrias de muebles para el hogar, automotriz y aviación. | UN | وتستخدم رغاوي البولي يوريثان في الأساس في الأثاث والتنجيد في صناعة الأثاثات المحلية وصناعة السيارات والطيران. |
La espuma de poliuretano se utiliza principalmente para muebles y tapicería en las industrias de muebles para el hogar, automotriz y aviación. | UN | وتستخدم رغاوي البولي بوريتان في الأساس في الأثاث والتنجيد في صناعة الأثاثات المحلية وصناعة السيارات والطيران. |
El deudor era un proveedor de la industria automotriz internacional. | UN | كان المدين مورِّدا لصناعة السيارات الدولية. |
Francia: Líneas de crédito para la industria automotriz por 7.700 millones de dólares | UN | فرنسا : خطوط ائتمانية لصناعة السيارات بقيمة 7.7 بلايين دولار؛ |
En Sudáfrica, las manufacturas se redujeron porque la recesión mundial disminuyó la demanda de exportaciones y redujo la producción del sector automotriz y del sector de los metales no ferrosos. | UN | وفي جنوب أفريقيا، انخفضت معدلات التصنيع بسبب الانكماش العالمي الذي أدى إلى خفض الطلب على الصادرات وخفض حجم الإنتاج في قطاعي صناعة السيارات والفلزات غير الحديدية. |
Mecánica, Producción y automotriz | UN | إنتاج الآلات الميكانيكية وصناعة السيارات |
Se prestará también atención a la red de pequeñas y medianas empresas del sector automotriz en cinco países. | UN | وسوف يوجه الاهتمام أيضا إلى ترابط المنشآت الصغيرة والمتوسطة شبكيا في قطاع صناعة السيارات في خمسة بلدان. |
Los países desarrollados han utilizado los requisitos de contenido local, en particular en la industria automotriz, para promover la producción de valor añadido a nivel local. | UN | وقد استخدمت البلدان المتقدمة متطلبات المحتوى المحلي، لا سيما في صناعة السيارات لتعزيز توطين الإنتاج ذي القيمة المضافة. |
Uno de los primeros trabajos era de diseño automotriz; allí hicimos un trabajo muy apasionante. | TED | وقد جرت أعمال عدة في مجال تصميم السيارات لقد رأينا تصميمات مميزة في ذلك المجال |
Se usa en la industria aeroespacial y automotriz. | TED | وهو يستخدم في مركبات الفضاء وقطاع السيارات |
Solo en los primeros dos años, el mayor de los cinco programas europeos de incentivos de impuestos ha hecho progresar la eficiencia automotriz tres veces más rápido. | TED | و فقط في السنتين الأوليين أكبر برنامج تمويل ذاتي من البرامج الخمسة في أوروبا ضاعف من سرعة تحسين كفاءة السيارات إلى ثلاثة أضعاف. |
En la evaluación del riesgo de Australia se informó que las aplicaciones en la industria automotriz son probablemente la fuente principal de exposición del público al polvo de crisotilo. | UN | وذكر تقييم المخاطر في أستراليا أن التطبيقات الخاصة بالسيارات قد تكون مصدراً كبيرا لتعرض الجمهور لغبار الكريسوتيل. |
61. Muchas aplicaciones del GPS en la esfera automotriz se enmarcan en la descripción de los sistemas inteligentes de transporte (ITS). | UN | ١٦ - كثير من التطبيقات الذاتية الحركة التابعة للشبكة العالمية لتحديد المواقع ينطبق عليها وصف نظم النقل الذكية . |