PLAN DE TRABAJO PARA 1997-2000 Y SOLICITUD DE autorización para los gastos de los programas | UN | خطة العمل للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٠ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
PLAN DE TRABAJO PARA 1997-2000 Y SOLICITUD DE autorización para los gastos de los programas | UN | خطة العمل للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٠ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
PLAN DE TRABAJO PARA EL PERÍODO 1997-2000 Y SOLICITUD DE autorización para los gastos de los programas | UN | خطة العمل للفترة ١٩٩٧ - ٢٠٠٠ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
En la autorización para los gastos de los programas aprobada por la Junta Ejecutiva el programa multinacional propuesto recibió una cautelosa prioridad y tuvo una reducción de casi el 20% en relación con el programa anterior. | UN | ٦ - إن البرنامج المشترك بين اﻷقطار المقترح، والذي أعطي اﻷولوية بعناية في إطار سلطة اﻹنفاق على البرامج التي اعتمدها المجلس التنفيذي، يبين تخفيضا بحوالي ٢٠ في المائة مقارنة بالبرنامج السابق. |
Plan de trabajo del Fondo de Población de las Naciones Unidas para 1998-2001 y solicitud de autorización para los gastos de los programas | UN | المقرر خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
Plan de trabajo del Fondo de Población de las Naciones Unidas para 1998-2001 y solicitud de autorización para los gastos de los programas | UN | خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
Plan de trabajo del Fondo de Población de las Naciones Unidas para 1998-2001 y solicitud de autorización para los gastos de los programas | UN | خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
PLAN DE TRABAJO PARA 1998-2001 Y SOLICITUD DE autorización para los gastos de los programas | UN | خطة العمل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
IV. PLAN DE TRABAJO PARA EL PERÍODO 1998-2001 Y SOLICITUD DE autorización para los gastos de los programas | UN | رابعا - خطة العمل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
IV. PLAN DE TRABAJO Y autorización para los gastos de los programas | UN | رابعا - خطة العمل وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
En particular, la solicitud de autorización para los gastos de los programas para 1999 debía ser de 263 millones de dólares en lugar de los 271 millones solicitados inicialmente. | UN | وينبغي بصفة خاصة أن يصبح طلب الموافقة على سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٩، ٢٦٣ مليون دولار بدلا من ٢٧١ مليون دولار كما طُلب أصلا. |
PLAN DE TRABAJO PARA 1999-2002 Y SOLICITUD DE autorización para los gastos de los programas | UN | خطة العمل للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٢ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
Plan de trabajo del Fondo de Población de las Naciones Unidas para 1998-2001 y solicitud de autorización para los gastos de los programas | UN | الرقم خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
2. Aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas de 1997 al nivel de los nuevos recursos programables para 1997, estimados actualmente en 257 millones de dólares; | UN | ٢- يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ٧٩٩١ بمستوى معادل للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لعام ٧٩٩١ والمقدرة حالياً بمبلغ ٧٥٢ مليون دولار؛ |
2. Aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas de 1997 al nivel de los nuevos recursos programables para 1997, estimados actualmente en 257 millones de dólares; | UN | ٢ - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٧ بمستوى معادل للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٧ والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٥٧ مليون دولار؛ |
B. Solicitud de autorización para los gastos de los programas | UN | باء - طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي |
102. El Director Ejecutivo Adjunto (Política y Administración) presentó el plan de trabajo para 1995-1998 y solicitud de autorización para los gastos de los programas (documento DP/1994/45) y el estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración (documento DP/1994/49). | UN | ١٠٢ - عرض نائب المديرة التنفيذية )للسياسة العامة واﻹدارة( " خطة العمل للفترة ١٩٩٥-١٩٩٨ وطلب سلطة اﻹنفاق على البرامج )الوثيقة DP/1944/45( " و " حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي اعتمدها مجلس الادارة " )الوثيقة DP/1994/49(. |
102. El Director Ejecutivo Adjunto (Política y Administración) presentó el plan de trabajo para 1995-1998 y solicitud de autorización para los gastos de los programas (documento DP/1994/45) y el estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración (documento DP/1994/49). | UN | ١٠٢ - عرض نائب المديرة التنفيذية )للسياسة العامة واﻹدارة( " خطة العمل للفترة ١٩٩٥-١٩٩٨ وطلب سلطة اﻹنفاق على البرامج )الوثيقة DP/1944/45( " و " حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي اعتمدها مجلس الادارة " )الوثيقة DP/1994/49(. |