"autorización previa del presidente" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحصول مسبقاً على إذن من الرئيس
        
    • يحصل مسبقاً على إذن من الرئيس
        
    • الحصول سلفاً على إذن من الرئيس
        
    • الحصول سلفا على إذن من الرئيس
        
    • يحصل مسبقا على إذن من الرئيس
        
    • أذن من الرئيس
        
    • الحصول مسبقا على اذن من الرئيس
        
    Nadie podrá tomar la palabra en la sesión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي شخص أن يخاطب الدورة دون الحصول مسبقاً على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá tomar la palabra en la sesión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي شخص أن يخاطب الدورة دون الحصول مسبقاً على إذن من الرئيس.
    Uso de la palabra Nadie podrá tomar la palabra en la Reunión de los Estados Partes sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأحد أن يأخذ الكلمة في اجتماع الدول الأطراف ما لم يحصل مسبقاً على إذن من الرئيس.
    Uso de la palabra Nadie podrá tomar la palabra en la Reunión de los Estados Partes sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأحد أن يأخذ الكلمة في اجتماع الدول الأطراف ما لم يحصل مسبقاً على إذن من الرئيس.
    1. Nadie podrá tomar la palabra en una sesión de la Conferencia de las Partes sin autorización previa del Presidente. UN ١- لا يجوز ﻷحد أن يتكلم في جلسة من جلسات مؤتمر اﻷطراف دون الحصول سلفاً على إذن من الرئيس.
    1. Nadie podrá tomar la palabra en una sesión de la Conferencia de las Partes sin autorización previa del Presidente. UN ١ - لا يجوز ﻷحد أن يتكلم في جلسة من جلسات مؤتمر اﻷطراف دون الحصول سلفا على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá tomar la palabra en la Reunión de los Estados Partes sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأحد أن يتكلم في اجتماع الدول الأطراف ما لم يحصل مسبقا على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá hacer uso de la palabra en una sesión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي شخص أن يخاطب أي دورة دون الحصول مسبقاً على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá hacer uso de la palabra en una sesión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي شخص أن يخاطب أي دورة دون الحصول مسبقاً على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá tomar la palabra en la sesión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي شخص أن يخاطب الدورة دون الحصول مسبقاً على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá hacer uso de la palabra en ninguna sesión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي شخص أن يخاطب أي دورة دون الحصول مسبقاً على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá hacer uso de la palabra en ninguna sesión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي شخص أن يخاطب أي دورة دون الحصول مسبقاً على إذن من الرئيس.
    1. Nadie podrá tomar la palabra en la Subcomisión sin autorización previa del Presidente. UN ١- لا يجوز ﻷحد أن يخاطب اللجنة الفرعية دون الحصول مسبقاً على إذن من الرئيس.
    Uso de la palabra Nadie podrá tomar la palabra en la Reunión de los Estados Partes sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأحد أن يأخذ الكلمة في اجتماع الدول الأطراف ما لم يحصل مسبقاً على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá tomar la palabra en la Reunión de los Estados Partes sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأحد أن يتكلم في اجتماع الدول الأطراف ما لم يحصل مسبقاً على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá tomar la palabra en la Reunión de los Estados Partes sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأحد أن يتكلم في اجتماع الدول الأطراف ما لم يحصل مسبقاً على إذن من الرئيس.
    1. Nadie podrá tomar la palabra en una sesión de la Conferencia de las Partes sin autorización previa del Presidente. UN ١- لا يجوز ﻷحد أن يتكلم في جلسة من جلسات مؤتمر اﻷطراف دون الحصول سلفاً على إذن من الرئيس.
    1. Nadie podrá tomar la palabra en una reunión de la Conferencia de las Partes sin autorización previa del Presidente. UN 1 - ليس لأحد أن يتكلم في جلسة من جلسات مؤتمر الأطراف دون الحصول سلفاً على إذن من الرئيس.
    1. Nadie podrá tomar la palabra en una reunión sin autorización previa del Presidente. UN 1 - ليس لأحد أن يتكلم في الاجتماع دون الحصول سلفاً على إذن من الرئيس.
    1. Nadie podrá tomar la palabra en una sesión de la Conferencia de las Partes sin autorización previa del Presidente. UN ١ - لا يجوز ﻷحد أن يتكلم في جلسة من جلسات مؤتمر اﻷطراف دون الحصول سلفا على إذن من الرئيس.
    1. Nadie podrá tomar la palabra en una sesión de la Conferencia de las Partes sin autorización previa del Presidente. UN ١ - لا يجوز ﻷحد أن يتكلم في جلسة من جلسات مؤتمر اﻷطراف دون الحصول سلفا على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá tomar la palabra en la Reunión de los Estados Partes sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأحد أن يتكلم في اجتماع الدول الأطراف ما لم يحصل مسبقا على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá hacer uso de la palabra en el Consejo de Administración sin la autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي شخص أن يتكلم أمام مجلس الإدارة دون الحصول مسبقاً على أذن من الرئيس.
    1. Nadie podrá tomar la palabra en la Conferencia sin autorización previa del Presidente. UN ١ - لا يجوز ﻷحد أن يتكلم في المؤتمر دون الحصول مسبقا على اذن من الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more