"auxiliares de adquisiciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • مساعدين لشؤون المشتريات
        
    • مساعدون لشؤون المشتريات
        
    • مساعدي شؤون المشتريات
        
    • مساعدان لشؤون المشتريات
        
    • موظفين لشؤون المشتريات
        
    • مساعد لشؤون المشتريات
        
    • مساعدين للمشتريات
        
    • مساعدين معنيين بالمشتريات
        
    • لمساعدين لشؤون المشتريات
        
    • مساعدي مشتريات
        
    • مساعدان للمشتريات
        
    • من مساعدي المشتريات
        
    La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil. UN ولا ترى اللجنة أن هناك حاجة إلى ثلاثة مساعدين لشؤون المشتريات من فئة الخدمة الميدانية.
    Sección de Adquisiciones. Se necesitan cinco puestos de contratación local para cinco Auxiliares de Adquisiciones. UN 59 - قسم المشتريات - هناك حاجة لخمس وظائف من الرتبة المحلية لخمسة مساعدين لشؤون المشتريات.
    b) Dependencia de Contratos: dos Oficiales de Adquisiciones (del Servicio Móvil) y cuatro Auxiliares de Adquisiciones (de contratación local); UN (ب) وحدة العقود: موظفان للمشتريات (من فئة الخدمة الميدانية) وأربعة مساعدين لشؤون المشتريات (من الرتبة المحلية)؛
    Auxiliares de Adquisiciones (3 plazas de SG (OC), continuación) UN مساعدون لشؤون المشتريات (3 وظائف من فئة الخدمات العامة (ر أ)، مستمرة)
    Los Auxiliares de Adquisiciones estarán en la subdependencia de registro de proveedores y procesarán el aumento previsto de las actividades de gestión de proveedores. UN وسيكون موقع عمل مساعدي شؤون المشتريات في الوحدة الفرعية لتسجيل البائعين وسيتكفلان بالزيادة المتوقعة في أنشطة إدارة شؤون البائعين.
    Auxiliares de Adquisiciones UN مساعدان لشؤون المشتريات
    a) Dependencia de Compras: un Oficial de Adquisiciones (del Servicio Móvil) y cuatro Auxiliares de Adquisiciones (de contratación local); UN (أ) وحدة الشراء: موظف واحد للمشتريات (من فئة الخدمة الميدانية) وأربعة مساعدين لشؤون المشتريات (من الرتبة المحلية)؛
    La Dependencia cuenta con un Oficial de Adquisiciones (P-3) y tres Auxiliares de Adquisiciones (contratación local); UN وتتألف الوحدة من موظف للمشتريات (ف-3) وثلاثة مساعدين لشؤون المشتريات (الرتبة المحلية)؛
    La Dependencia cuenta con 1 Oficial de Adquisiciones (Servicio Móvil) y tres Auxiliares de Adquisiciones (contratación local); UN وتتألف الوحدة من موظف للمشتريات (الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين لشؤون المشتريات (الرتبة المحلية)؛
    La Dependencia cuenta con un Auxiliar de Adquisiciones (Servicio Móvil) y tres Auxiliares de Adquisiciones (contratación local). UN وتتألف الوحدة من مساعد لشؤون المشتريات (الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين لشؤون المشتريات (الرتبة المحلية).
    La Dependencia está integrada por tres Auxiliares de Adquisiciones (contratación local). UN وتتألف الوحدة من ثلاثة مساعدين لشؤون المشتريات (من الرتبة المحلية)؛
    La Dependencia está integrada por un Oficial de Adquisiciones (Servicio Móvil) que cuenta con el apoyo de tres Auxiliares de Adquisiciones (contratación local). UN وتتألف الوحدة من موظف للمشتريات (من فئة الخدمة الميدانية) يدعمه ثلاثة مساعدين لشؤون المشتريات (من الرتبة المحلية)؛
    La Dependencia está compuesta de un Auxiliar de Adquisiciones (Servicio Móvil) y tres Auxiliares de Adquisiciones (contratación local). UN وتتألف الوحدة من مساعد لشؤون المشتريات (من فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين لشؤون المشتريات (من الرتبة المحلية).
    Auxiliares de Adquisiciones (3 plazas de Servicios Generales (otras categorías)), continuación) UN مساعدون لشؤون المشتريات (3 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، مستمرة)
    En consecuencia, el Secretario General tiene la intención de solicitar más recursos para sufragar los gastos de la ampliación del programa a esas oficinas, con miras a extender las visitas de Auxiliares de Adquisiciones, como se ha indicado más arriba, durante el bienio 2016-2017. UN وبناء عليه، يعتزم الأمين العام التماسَ موارد إضافية لتغطية نفقات توسيع البرنامج إلى تلك المكاتب، بهدف مدّ نطاق زيارات مساعدي شؤون المشتريات على النحو المقترح أعلاه خلال فترة السنتين 2016-2017.
    Auxiliares de Adquisiciones UN مساعدان لشؤون المشتريات
    La dependencia contará con un Oficial de Adquisiciones (Servicio Móvil) y cuatro Auxiliares de Adquisiciones (contratación local); UN وستتألف الوحدة من موظف للمشتريات (الخدمة الميدانية) وأربعة موظفين لشؤون المشتريات (الرتبة المحلية)؛
    Conversión de puestos de Auxiliares de Adquisiciones en puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN تحويل وظيفتي مساعد لشؤون المشتريات إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Además del Oficial Jefe, la Sección constaría de dos oficiales de adquisiciones (un P-3 y un funcionario de Servicio Móvil), tres Auxiliares de Adquisiciones (de contratación nacional) y un auxiliar administrativo (de contratación internacional). Servicios Técnicos UN وعلاوة على كبير موظفي المشتريات، يضم القسم اثنين من موظفي المشتريات (موظف واحد برتبة ف-3 وواحد من الخدمة الميدانية)، وثلاثة مساعدين للمشتريات (من الموظفين الوطنيين)، ومساعد إداري (من الموظفين الوطنيين).
    Por ejemplo, el actual Jefe de la Sección de Adquisiciones y Contratos había ingresado en el Servicio de Gestión de Suministros en 1993, y tres Auxiliares de Adquisiciones llevaban más de 20 años asignados a funciones de adquisición en el ACNUR. UN وإن الرئيس الحالي لقسم الشراء والعقود، على سبيل المثال، انضم إلى دائرة إدارة الإمدادات في عام 1993 وعُين ثلاثة مساعدين معنيين بالمشتريات لتولي مهام المشتريات في المفوضية منذ أكثر من عشرين سنة.
    La Dependencia de Adquisiciones está integrada por el jefe de la Dependencia (P–4), el oficial de contratos (P–3), el oficial de adquisiciones (P–2), dos Auxiliares de Adquisiciones (cuadro de servicios generales (otras categorías)), y tres funcionarios del cuadro de servicios generales (contratación local). UN ٨٠ - وتتألــف وحــــدة المشتريات مــن وظيفــة واحــدة برتبة ف - ٤ لرئيس الوحدة، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ لموظف العقود، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢ لموظف المشتريات، ووظيفتين من فئــة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لمساعدين لشؤون المشتريات وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب المحلية(.
    Sección de Adquisiciones. Las adquisiciones de la Base Logística han aumentado constantemente, y por ese motivo se necesitan dos puestos de contratación local de Auxiliares de Adquisiciones. UN 11 - قسم المشتريات - ما فتئت أنشطة مشتريات البعثة تزداد، ولهذا السبب يلزم تعيين مساعدي مشتريات إضافيين من الرتبة المحلية.
    Tres auxiliares administrativos actualizarían la base de datos de los proveedores y dos Auxiliares de Adquisiciones aportarían capacidad adicional para absorber el volumen de trabajo de la División de Adquisiciones; UN وسيقوم ثلاثة مساعدين إداريين باستكمال قاعدة بيانات البائعين، وسيوفر مساعدان للمشتريات قدرة إضافية نظرا لمتطلبات حجم العمل في شعبة المشتريات؛
    Esos Auxiliares de Adquisiciones se encargarían también de prestar apoyo a los oficiales de adquisiciones en la gestión, aplicación y supervisión de los contratos tras su adjudicación. UN وسيطلب أيضا من مساعدي المشتريات هذين تقديم الدعم لموظفي المشتريات في إدارة شؤون ما بعد التعاقد وتنفيذها ورصدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more