Ava, sé que Travis Tanner te ha soltado el rollo para conseguir tu caso, pero... | Open Subtitles | ايفا اعلم ان ترافيس تانر هو من اعترض طريقك .. ليمسك اعمالك ولكن |
Mi pregunta es la siguiente, ¿eres tú esa clase de mujer, Ava? | Open Subtitles | سؤالي هو هل أنتي من هذه النوعية يا ايفا ؟ |
- Tan pronto como ella finalice su cigarrillo, sacaré a Ava fuera de Harlan. | Open Subtitles | حالما تنتهي من سيجارتها سأخرج " إيفا " من " هارلن " |
Le eché la culpa a Arlo y a una de las chicas de Ava. | Open Subtitles | " ألقيت الأمر على " آرلو " و أحد فتيات " إيفا |
Cualquier cosa para mantener Ava en el estilo al que ella tenía, gracias sobre todo a mí, acostumbrado. | Open Subtitles | أي شيء للحفاظ على افا في الاسلوب الذي كان لديها، بفضل إلى حد كبير بالنسبة لي، اعتادوا. |
- Ava... - Disculpa, no tengo tiempo para esto. | Open Subtitles | أيفا أنا أعتذر ، لكن ليس لديّ الوقت لهذا |
Estás enamorado, sin ser correspondido de Ava o Jane Doe, o como sea que la llames y está casada. | Open Subtitles | (أنت كنت تحب (آيفا , أو مجهولة الهوية او أيّ ما كان تدعوها و كانت متزوجة |
Ava, es muy difícil salir de este auto. | Open Subtitles | ايفا, انه لمن الصعوبة الخروج من هذه السيارة |
Ava, te digo que esto es más raro que Courtney Love. | Open Subtitles | اقول لكي ايفا , لقد تم تخريب هذه المادة من قبل الشركة الاخرى |
Ava, Henry me gusta mucho más que Mic. | Open Subtitles | ايفا انا اعجبني هنري اكثر من اعجابي لميك |
Porque algo está pasando aquí, Ava, contigo, conmigo. | Open Subtitles | لأنّ هناك شيئا ما يجري هنا يا ايفا معك و معي |
Te quiero fuera de cualquier riesgo, Ava. | Open Subtitles | أريدك أن تبقي بعيدا عن موقع الخطر يا ايفا |
Ava, cariño, a todos nos está llevando un tiempo acostumbrarnos, eso es todo. | Open Subtitles | ايفا" عزيزتي يتطلب الامر بعض الوقت للتعود هذا كل مافي الامر |
Ava ya se enrollaba con Anthony antes de romper contigo. | Open Subtitles | إيفا كانت تتسكع مع انتوني قبل ان تنفصل عنها |
Parece que Ava ha traído bastante para alimentar a un ejército. | Open Subtitles | يبدو أن إيفا إشترت مايكفي لإشباع جيش كامل |
Según recuerdo, la última vez que nos reunimos para el pollo de Ava... las cosas acabaron desagradablemente. | Open Subtitles | إن لم تخنّي الذاكرة في آخر مرّة إجتمعنا بها على طاولة إيفا الأمور لم تنتهي بسلام |
Me nombraste Ava, y soy más Ava que lo que nunca fui como Rebeca. | Open Subtitles | , (أنت من سماني (إيفا و كنت أكثر (إيفا) مما كنت (ريبيكا) |
Mira, Ava, demostraste ser capaz de dispararle a un hombre un acto que todas las mujeres de Harlan aplaudieron. | Open Subtitles | " إيفا " أنت تثبتين لنفسك الأهلية لقتل رجل وتصرف كل نساء " هارلن " |
No habría roto con Ava sin el gran plan. | Open Subtitles | لربما لم اكن اريد الانفصال عن افا بدون ذلك المخطط |
Seguro que puedo enrollarme todavía con Ava. | Open Subtitles | أنا متأكد انه ما زال يمكنني الارتباط ب افا |
Ava, ¿la señora Vasila ha recibido su inyección? | Open Subtitles | أيفا ، هل حصلت السيدة.فاسيلا على حقنة الكزاز ؟ |
Ya he detenido Brock y Ava en aplicación de a Patriot act. | Open Subtitles | ما حدث البارحة يا سيدي لقد إعتقلت بالفعل "بروك" و "آيفا" تحت طائلة قانون معاقبة الإرهاب |
Voy a mirarte los pulmones, Ava. | Open Subtitles | سوف أتحقق من رئتيكِ الأن ,يا إفا |
¡No, nunca! ¡A menos que me digas qué hacer, Ava! | Open Subtitles | لا , مالم تخبريني انت ما العمل الان ايف ؟ |
El asunto con Ava no es del estilo McNamara. | Open Subtitles | هذا الشيءِ مَع أفا بالكامل مكنمارا غير مثل. |
Ya sé por qué te preocupas tanto por Ava Hessington. | Open Subtitles | هل اردتي رؤيتي اعلم لماذا انت حريص حول ايفا هيسنغتون |
Luego Ava dijo: | Open Subtitles | : ثم قالت أيف |
Yo adoré Ava Fontaine desde que tenía 10 años de edad. | Open Subtitles | وأود أن يعبد آفا فونتين منذ كنت 10 عاما. |