Bien, yo soy la vieja Avatar, y mi era aún no termina. | Open Subtitles | حسنا , أنا الأفتار الأقدم , وعصري لم ينتهي بعد |
Le desterraste para poder ser el jefe, y apuesto a que te dolió descubrir que él era el padre del Avatar. | Open Subtitles | , جعلته ينفى حتى يمكنك أن تصبح الزعيم وأراهن بأنه قتلك تماما أن تعرف بأنه كان والد الأفتار |
Pasaron cien años y mi hermano y yo descubrimos al nuevo Avatar | Open Subtitles | مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد |
Después de 100 años mi hermano y yo, encontramos al nuevo Avatar | Open Subtitles | مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد |
Si te vas ahora, no podrás entrar en el Estado Avatar para nada. | Open Subtitles | إذا ذهبت الآن لن تتمكن من الدخول في حالة الأفاتار أبدا |
Después de 100 años, mi hermano y yo encontramos al nuevo Avatar. | Open Subtitles | مرت 100 عام و اكتشفت أنا و أخي الأفاتار الجديد |
Verás, hasta anoche estaba convencido que el Avatar de mi hija se había perdido o fundido o destruido. | Open Subtitles | أترى، حتى ليلة أمس كنت مقتنعاً أن أفاتار ابنتي قد ضاع أو ذاب أو تمدر |
Sólo el Avatar puede dominar los cuatro elementos y traer equilibrio al mundo. | Open Subtitles | فقط الافاتار بامكانه اتقان العناصر الاربعة . وجلب التوازن الى العالم |
Ningún Avatar lo haría. Y no es justo que todos ustedes cuestionen su honor! | Open Subtitles | ،و لا أي آفاتار و ليس من العدل أن تشككوا في شرفه |
Unalaq ha sido un verdadero amigo de los espíritus, no como la Avatar. | Open Subtitles | أونولاك قد أثبت بأن يكون صديقا حقيقيا للأرواح , بخلاف الأفتار |
Me es difícil pensar que estés en posición de pedirme favores luego de todo lo que el último Avatar le hizo al Reino Tierra. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ِ في موقف يسمح لك ِ بطلب مني خدمات بعد كل ما فعله الأفتار الأخير لمملكة الأرض |
Irónicamente, contraté a un tipo con una habilidad similar para que mate al Avatar. | Open Subtitles | من سخرية القدر , إستأجرت مرة بنفسي رجل بقدرة مماثلة لقتل الأفتار |
Si tiene éxito, ni el Avatar logrará restablecer el equilibrio del mundo. | Open Subtitles | إذا نجح, فلن يتمكن الآفاتار حتى من إعادة التوازن للعالم |
Hey! Tu eres inteligente, apuesto, divertido, sin mencionar que eres el Avatar. | Open Subtitles | أنت ذكي ، وسيم ، ظريف إلى جانب أنك الآفاتار |
Sería bueno que tus poderes de Avatar fueran más específicos de vez en cuando. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً من قدرات الآفاتار خاصتك أن تكون مُحددة من وقت لآخر |
Escucha Avatar. Puedo unirme a tu grupo o hacer algo inimaginable y horrible a ti y a tus amigos. | Open Subtitles | اسمعني أيها الأفاتار, إما أن تجعلني أنضم لمجموعتكم أو أن شيء رهيب سيحدث لك و لأصدقائك |
100 años pasaron, y mi hermano y yo, descubrimos al nuevo Avatar. | Open Subtitles | مرت 100 عام و اكتشفت أنا و أخي الأفاتار الجديد |
100 años pasaron, y mi hermano y yo, descubrimos al nuevo Avatar | Open Subtitles | مرت 100 عام و اكتشفت أنا و أخي الأفاتار الجديد |
Se puede simplemente crear un cuerpo computacional, un Avatar, un Avatar de mono. | TED | يمكنك بكل بساطة أن تصنع جسدا رقميا، أفاتار قرد. |
- No esta loco, es un genio. Y es la persona perfecta para entrenar al Avatar. | Open Subtitles | انه ليس مجنونا، انه عبقري، وهو الشخص المناسب لتدريب الافاتار |
En tu nota dijiste que me podías ayudar a controlar el Estado Avatar. | Open Subtitles | في ملاحظتك قلت أنه يمكنك أن تعلمني السيطرة على حالة آفاتار |
¡No me permitirán vivir en paz hasta llevarle el Avatar a mi padre! | Open Subtitles | لن يُسمح لي بالعيش في سلام مالم أحضر "الرمز" إلى أبي! |
Sólo que aparentemente, es un fantasma de afuera ahora, porque su Avatar no se ha movido desde ayer. | Open Subtitles | إلا أنه على ما يبدو شبح خارجي الآن لأن صورته الرمزية لم تتزحزح منذ الأمس |
Si se lo pongo, va a parecer una criatura de "Avatar." | Open Subtitles | اذا وضعت هذا عليها سوف تبدوء كمخلوق من افاتار |
Como Avatar, no puedes iniciar una guerra. | Open Subtitles | كأفتار , لايمكنك ِ التهديد بحرب |
solo el Avatar, maestro de los 4 elementos podria detenerlos pero caundo el mundo lo necesito mas, este desparecio. | Open Subtitles | .فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى |
¡Solo el Avatar es capaz de dominar los cuatro elementos! , | Open Subtitles | فقط الأفاتر تحكم بالعناصر الأربعة جميعاً. |
En el programa, cada empleado elige un Avatar que aparece junto a los canales de comunicación digital. | TED | وفي ذلك البرنامج، يجب على كل موظف أن يختار شخصيةً رمزية تظهر في قنوات الاتصال الرقمي. |
Porque hay un Avatar que luce exactamente como tú en el Prism Lounge en estos momentos. | Open Subtitles | لأنّه هنالك شخصيّة يبدو ! . صوته وشكله مثلك تماماً |
Bloqueó mi Avatar, entonces literalmente no podía entrar al club. | Open Subtitles | ، لقد وضع منعاً على شخصيّتي . لذلك لم أتمكّن من دخول النّادي بتاتاً |