"avena" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشوفان
        
    • شوفان
        
    • العصيدة
        
    • عصيدة
        
    • أبينا
        
    • الحساء
        
    • الشعير
        
    • عصيده
        
    • النخالة
        
    • العصيده
        
    • بالشوفان
        
    • شوربة
        
    • آفينا
        
    • عصيدتنا
        
    • عصيدتي
        
    ¿Qué tal un poco de torta de avena antes de tu té? Open Subtitles ما رأيكم بالقليل من كعك الشوفان بالتين قبل شرب الشاي؟
    Creo, que una vez, incluso nos robaron mientras os comíais vuestros copos de avena gratis. Open Subtitles أصدق , مرة تعرضنا الي السرقه أثناء جلوس هنا لـ تناول الشوفان المجانية
    Ya no me queda avena y el supermercado cerró a las 11:00. Open Subtitles وأنا قد نفذ مني الشوفان والمركز يغلق عند الحادي عشر
    Colocaron alimento en dos puntos, avena por supuesto, e hizo una conexión entre el alimento. TED ثم قاموا بوضع الغذآء عند نقطتين، وجبة شوفان بالطبع فقامت بصنع وصلة .. بين قطعتي الشوفان.
    De lo contrario, inundarías todo tu pueblo con caldo de avena caliente. TED وإلا لغطت العصيدة الدافئة بلدتك بالكامل.
    Esto es lo último... y en mi opinión, la avena debería ser para el desayuno, no para vudú. Open Subtitles هذا آخر ما تبقى به وإن سألتيني, اقترح بأن يستعمل هذا الشوفان للفطور وليس الشعوذة
    Hasta 2006, no existían alternativas para el uso en la avena y el centeno. UN حتى عام 2006 لم يكن يوجد أي بدائل لاستخدامها لمعالجة محاصيل الشوفان والجودار.
    En 2002, no había alternativas registradas para la avena y el centeno. UN في عام 2002، لم تكن توجد بدائل مسجلة لمعالجة بذور الشوفان والجودار.
    El valor total combinado de la pérdida de rendimiento en los cultivos de avena y centeno es de 354.000 dólares. UN ويبلغ مجموع الخسارة في غلة الشوفان والجودار 000 354 دولار.
    Hasta 2006, no existían alternativas para el uso en la avena y el centeno. UN حتى عام 2006 لم يكن يوجد أي بدائل لاستخدامها لمعالجة محاصيل الشوفان والجودار.
    En 2002, no había alternativas registradas para la avena y el centeno. UN في عام 2002، لم تكن توجد بدائل مسجلة لمعالجة بذور الشوفان والجودار.
    El valor total combinado de la pérdida de rendimiento en los cultivos de avena y centeno es de 354.000 dólares. UN ويبلغ مجموع الخسارة في غلة الشوفان والجودار 000 354 دولار.
    En el desayuno les daban harina de avena, en la comida sopa y gachas de avena, y en la cena patatas hervidas sin pelar y arenques. UN وكان الفطور دقيق الشوفان والغداء حساءً وثريداً والعشاء سمكاً مملحاً وبطاطس مسلوقة بقشورها.
    Pueden oler la galleta de avena y pasas que está a punto de meterse en la boca. TED ويمكنك شم رائحة الكوكيز المصنوعة من دقيق الشوفان والزبيب والتي هو على وشك إبتلاعها
    Si, las galletitas de avena tienen avena. Open Subtitles . نعم، كوكيز شوفان مجروش له شوفان مجروش فيهم.
    Alguna gente sabe cómo usar la avena. Open Subtitles بَعْض الناسِ يعرفون فقط كَيفَ يَلْبسونَ شوفان مجروشَ.
    Estabamos comiendo gachas de avena cuando alguien llamó a la puerta. Open Subtitles كنا ليلتها نأكل العصيدة حين سمعنا طرقاً على الباب
    Nosotros usamos avena con carne y leche... para alimentar a los perritos. Open Subtitles نحن نستخدم عصيدة مع اللحوم والحليب في ذلك لإطعام كلاب.
    avena tiene que ver con la violación de los derechos consulares. UN وتتعلق قضية أبينا بانتهاك الحقوق القنصلية.
    ¿Recuerdan el cuento de Grimm acerca de la olla mágica de avena? TED هل تذكرون حكاية جريم الخيالية حول وعاء الحساء السحري؟
    Ya en la aldea, Camma se sienta con los ancianos a comer su sopa de avena, con un trozo de carne y una copa de vino. TED في الديار، تجلس كاما بين كبار السن لتتناول وجبة المساء المكونة من حساء الشعير قليلاً من اللحم وكوب من النبيذ.
    Aquí está la avena que ordenó. Open Subtitles هاهى عصيده اليقطين التى طلبتها
    Bueno, estos sólo tienen germinado de trigo, salvado de avena y algarrobo. Open Subtitles هذه فقط مكونة من جنين القمح ، النخالة والخروب
    Coma un poco de avena con leche. Open Subtitles تناول بعضاً من تلك العصيده. إنها مضمنونه جيداً للشرطه السريه.
    Jamás había visto a nadie disfrutar tanto de la avena. Open Subtitles أنا لا أعتقد أني رَأيتُ أحدا يَتمتّعُ بالشوفان المجروشِ كثيراً.
    ¿Qué tal algo de avena con pasas? ¿Quieres un poco, Jiji? Open Subtitles ماذا عن اكل شوربة بالزبيب مثل ما سيأكل
    Los Estados Unidos tienen la intención de seguir haciendo todo lo posible para garantizar el cumplimiento del fallo avena. UN وتنوي الولايات المتحدة مواصلة بذل أفضل الجهود لضمان الامتثال لحكم آفينا.
    "Nuestra avena es nuestra fuerza es nuestra comida principal ya que pase lo que pase Open Subtitles #عصيدتنا تمثل قوتنا والبقاء# #هي مصدرنا الرئيس للطعام# #في السراء والضراء وفي الصباح والمساء#
    Vaya, esa es oficialmente la peor opinión que ha recibido mi avena. Open Subtitles عجباً، هذه رسمياً أسوأ مراجعة تلقتها عصيدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more