Por qué no le das un aventón? | Open Subtitles | ماذا عن توصيلة فستقطع نصف المسافة؟ |
Hace poco, a un vagabundo nuestra víctima, le ofrecieron un aventón. | Open Subtitles | قبل مدة قصيرة، كان هناك عابر سبيل، تعرّفت ضحيتنا على صديق جديد وعُرضت عليه توصيلة. |
Vamos por una taza, y nunca más te pediré otro aventón. | Open Subtitles | إصعد لأجل فنجان واحد وأنا لن أطلب منك أى توصيلة أخرى0 |
- No pero, aceptaré el aventón. | Open Subtitles | إذاً، أسنُقامر أم ماذا؟ كلا، ولكنّي سأستغل هذه التوصيلة |
Orlie estaba pidiendo un aventón y me oyó pedir ayuda. | Open Subtitles | كان مغمي عليك بجانب الطريق أورلي كان يطلب توصيله وهو سمعني أصرخ للمساعدة |
Gracias, puedo seguir camino y conseguir otro aventón en poco tiempo. | Open Subtitles | شكراً. يمكنني أن أخرج من ذلك الطريق. حيث استطيع أن أحصل على توصيلة من دون انتظار. |
Busca aventón fuera de la ciudad... nadie te lo dará en la ciudad, ¿sabes? | Open Subtitles | أن تأخذ توصيلة من خارج المدينة. كما تعلم لن يقلك أحدهم من داخل المدينة. |
Lo dejamos en el auto de su marido luego que nos ofreció un aventón. | Open Subtitles | تركناه في سيارة زوجكِ بعد أن عرض علينا توصيلة |
Me vendría bien un aventón a casa. Tu auto está en mi casa. Bueno, no se va a ir a ningún lado... | Open Subtitles | انا فعلا فى حاجة الى توصيلة للبيت سيارتك امام منزلى |
Conseguí un aventón de un agradable caballero jubilado llamado Hubert. | Open Subtitles | أوه، حصلت على توصيلة من رجل متقاعد محترم لطيف اسمه هيوبرت |
Si necesitas un aventón al pueblo, termino en una hora. | Open Subtitles | إن احتجت توصيلة للمدينة فسأنهي عملي هنا بعد ساعة |
El llamó a casa, pidiendo un aventón, lo cual era probable, no lo sé, él estaba a un par de millas de su hogar... y su madre trabaja tarde y duerme durante el día... y su hermano mayor, Jason, contestó el teléfono. | Open Subtitles | إتصل بالمنزل, يسأل عن توصيلة والتي كانت على الأرجح, لا أعلم كان على بعد بضعة أميال عن منزله |
Oigan, chicos, si necesitan algo mientras están en el pueblo... un aventón, dinero prestado, un masaje, pídanselo con confianza al pendejo de Donald. | Open Subtitles | اوه ، انتما ان احتجتما اي شيئ بينما انتما في البلدة توصيلة بالسيارة ان اردتما ان تستعيرا بعض المال |
Gracias por el aventón. | Open Subtitles | على شكراً ويد التوصيلة, لكن صالح, رجل أنت سوية نرى أن يجب لا |
- Gracias por el aventón. - Sí, no hay problema. | Open Subtitles | ــ شكراً لكم على التوصيلة ــ على الرحب و السعة |
Si logramos establecer la Luna como base de destino ¿lo único que necesitaríamos no sería un aventón? | Open Subtitles | ربما يمكننا ايجاد طريقة لجعل القمر وجهتها اليس ما علينا القيام به هو اخذ توصيله |
Te doy un aventón a la ciudad. | Open Subtitles | فقط سوف أقلك الى المدينة |
No hace falta que lo haga, puedo conseguir fácilmente un aventón desde Gates. | Open Subtitles | لا داعي لذلك، يمكنني أن أجد بسهولة من يوصلني من غيتس. |
Frankie dijo que remolcaron tu auto y necesitas un aventón. | Open Subtitles | فرانكي قال ان سيارتكِ تم سحبها وتحتاجين لتوصيلة. |
Ey, oye, gracias por el aventón y lamento lo de esos chicos. | Open Subtitles | أشكرك علي التوصيل و... أسفة بشأن هؤلاء الرفاق. |
Te voy a dar un aventón a la ciudad. | Open Subtitles | ولكنه يمكنني أن أوصلكم إلى البلدة |
Y no creo que sean las doncellas del aventón. | Open Subtitles | ولا اعتقد بنات متطفلين ايضا |
Un día otoñal, como hoy, irás caminando la puerta de un camión del correo se abrirá verás a un hombre que conoces y él te ofrecerá un aventón. | Open Subtitles | قد تكون تتمشى، ربما في يوم خريفي عليل كاليوم حين تتباطأ بجانبك شاحنة بريد وينفتح الباب. ويعرض عليك ساعي بريد تعرفه وربما تثق به أن يوصلك. |
Tomamos un par, e insististe en darme un aventón a casa, y en ese lugar encontramos a nuestra amiga. | Open Subtitles | ثم تقابلنا, ,وأنت أصرّيت على توصيلي للمنزل وعندما مررنا من عند صديقتنا الجميلة |
Para aquellos que pueden llegar allí la punta del tallo se convierte en un escenario para una pieza sorprendente de engaño lo que estas larvas quieren en un aventón | Open Subtitles | لمن يستطيعون الوصول هناك، أصبحت قمّة الساق ساحة لخداع رائع. ما تريده تلك اليرقات هو نُقلة طريق، ركوبة. |
Eso es lo que hago allá. ¿Qué debo hacer para agarrar un aventón hacia allá? | Open Subtitles | هذا ما أفعله الآن ماذا علي أن أفعل حتى تقلني إلى هناك ؟ |
Podemos darle un aventón si no le molesta que le hagamos algunas preguntas en el camino. | Open Subtitles | يمكننا توصيلك ان لم تمانع ان نسالك بضع اسئله في طريقنا |
- ¿Puedo darte un aventón hasta casa? | Open Subtitles | هل يمكن ان اوصلك الى المنزل |