Este aumento se debe principalmente al efecto diferido de las necesidades relacionadas con el alquiler del edificio del ACNUDH de la Avenue Giuseppe Motta. | UN | ويعزى هذا بشكل رئيسي إلى الأثر اللاحق للاحتياجات المتصلة باستئجار المباني لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جادة جوسيبي موتا. |
¿Cuánta gente se necesita para parar el tráfico de Madison Avenue durante hora punta en Nueva York? | TED | كم تتوقعون عدد الأشخاص المطلوبين لإيقاف حركة المرور في جادة ماديسون خلال ساعة الذروة في مدينة نيويورك؟ |
Es dinero de una nómina, Louisiana Bank, enviado al 2401 de Tulane Avenue. | Open Subtitles | ذلك كشف المدفوعات , بنك لويزيانا ارسل الى 2401 شارع تولان |
El Centro Ejecutivo de Ginebra está ubicado en la Avenue du Pailly, a 5 minutos del aeropuerto y a 15 minutos del centro de la ciudad. | UN | ويقع مركز جنيف التنفيذي في أفينو دي بايي، على بعد ٥ دقائق من المطار و ١٥ دقيقة من منطقة وسط المدينة. |
Edificio del UNICEF, 633 Third Avenue, piso 22 | UN | مبنى اليونيسيف، 633 الجادة الثالثة، الطابق 22 |
Nos mudamos al 1060 de Park Avenue. Mamá estaba feliz. | Open Subtitles | أنتقلنا الى 1060 بارك أفنيو أمى كانت مسرورة |
Creció en "Park Avenue", pasó por Columbia y Horace Mann... antes de dedicarse a jugar ajedrez . | Open Subtitles | لقد ترعرع في بارك افنيو وذهب الى كولمبيا والى هوراس مان قبل ان يترك لعب الشطرنج كل الوقت |
Tenía amigos y colegas muy interesantes, tenía un bonito apartamento en Park Avenue y la calle 20, | TED | كان لدي أصدقاء وزملاء مثيرون للاهتمام، كانت لدي شقة جميلة في تقاطع جادة بارك والشارع 20. |
Oh, odiaba Nueva York. Toda esa multitud en Park Avenue. | Open Subtitles | لقد كرهت نيويورك وكل تلك الزحمة في جادة بارك |
Estos palurdos pertenecen a Baltic Avenue. | Open Subtitles | هؤلاء الفلاحين من جادة البلطيق |
Desde las casas en Astoria hasta los penthouses de Park Avenue. | Open Subtitles | من صفوف المنازل في استوريا الى البيوت التي في جادة بارك |
¿Es usted George Francis Thomason con domicilio en Kipling Mansions, Murray Avenue, | Open Subtitles | هل انت جورج فرانسيس تومسون؟ من مبنى كيبلينج شارع موراى |
Tengo el informe policial aquí, Frank. "461 Western Avenue en Linden Hill. | Open Subtitles | لدي التقرير أمامي فرانك, 461 غرب شارع ويسترن بليندون هيل |
Sí, le quiero en el edificio gubernamental del 703 de Grand Avenue a las 18:00. | Open Subtitles | نعم,أريدك أن تجلبه الى المبنى الحكومي في شارع 703 في الساعة السادسة مساءً |
Conseguí un taxi en Park Avenue hoy antes de que pudiera meterme, me lo robó | Open Subtitles | لقد أوقفت سيارة أجرة في ساحة أفينو عصر هذا اليوم وقبل أن أركبها أنت سرقتها |
633 Third Avenue, 22° piso | UN | 633 الجادة الثالثة، الطابق الثالث والثلاثون |
Piensen en Park Avenue, pero con ropa para jugar al tenis y bain de soleil. | Open Subtitles | مثل بارك أفنيو لكن مع ملاعب تنس بيضاء ومسابح للتشمس |
¡Vamos! O voy a patear tu trasero a lo largo de toda Park Avenue. | Open Subtitles | هيا او ساضرب مؤخرتك صعودا ونزولا بارك افنيو |
Una de las grandes historias que me gusta contar es sobre mi amor de ir a mi ciudad natal de Nueva York y caminar por Park Avenue en un bello día y admirar todo y ver la gente pasar de todas partes del mundo. | TED | واحدة من القصص العظيمة التي أحببت أن أخبركم هي عن حبي للذهاب إلى مسقط رأسي نيويورك وأتمشى في البارك أفينيو في يومٍ جميل متعجباً من كل شيء وأرى جميع الناس يمرون من حولي وهم من جميع أنحاء العالم. |
Estás a dos pasos de Pacific Avenue y Skin City. | Open Subtitles | محال، أنت على بعد خطوتين من درب الهادى ومدينة سكين. |
tu sabes, irme de City Island. Tomábamos de la misma botella en Arthur Avenue. | Open Subtitles | والخروج من هنا لذلك اتجهنا معا الى نورث افينيو |
Hay ocho personas con esas iniciales que trabajan en Avenue of the Americas 1127. | Open Subtitles | هناك ثمانية أشخاص بتلك الأحرف الأوّليّة يتواجدون بـ1127 جادّة الأمريكتين. |
Después, esposados de a dos los habían metido amontonados en un camión y trasladados primero a la gendarmería de la Avenue Bruat y después a un antiguo cuartel llamado cuartel Broche, donde habían permanecido detenidos preventivamente. | UN | وبعد ذلك، تم تكبيلهم اثنين اثنين وألقي بهم داخل شاحنة واقتيدوا إلى مخفر الدرك بشارع برويو ثم إلى ثكنة قديمة يطلق عليها اسم حي بروش من أجل احتجازهم قيد التحقيق. |
El personal ha respondido positivamente a la disposición y la conveniente ubicación de las oficinas provisionales de 380 Madison Avenue, y las mudanzas se realizaron con un mínimo de distorsiones. | UN | وكان للموظفين رد فعل إيجابي إزاء تصميم وملاءمة مكان الإيواء المؤقت في المبنى رقم 380 بجادة ماديسون. |
La dirección es 2127 Grand Avenue. Un vehículo verde de apoyo esperará ahí. | Open Subtitles | العنوان 2127 جراند افينو ستنتظرك سياره هناك |
"ArtifactEddie: ¿Qué hay de Flushing Avenue? | Open Subtitles | أرتيفاك إيدي " يقول " ماذا عن لعبة " فلاشين آفنيو " ؟ |
La mitad de los que viven en Highland Avenue son imagineros de Disney. | Open Subtitles | نصف الناس الذين يعيشون في هايلاند أفنو هم مبتكرون لـ ديزني |