Una vez más, se trata de la actitud del avestruz que esconde la cabeza para no ver la realidad. | UN | وهذا القول هو اﻵخر بمثابة فعل النعامة التي تخفي رأسها في الرمال. |
Pese a que sabemos que, incluso dentro del Grupo occidental, tal como dijo el Embajador de Icaza, existen diferencias de opinión, rehuir la discusión de la cuestión de las armas nucleares es hacer el avestruz y enterrar la cabeza en la tierra. | UN | وذلك بالرغم من أننا نعرف أنه توجد حتى داخل المجموعة الغربية اختلافات في اﻵراء كما قال السفير ايكازا. أما التهرب من مناقشة مسألة نزع السلاح النووي فهو اللعب مثل النعامة التي تدفن رأسها في الرمال. |
Estoy seguro de que puedes convencerle de que fue atacado por un avestruz gigante. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنَّهُ بإمكانكَ إقناعه أنَّهُ تمّت مُهاجمته مِن قبل نعامة كبيرة. |
Y supongo que lo inyecta, quizá en un huevo de avestruz o algo por el estilo. Hay que esperar y, he aquí que aparece un pequeño dinosaurio bebé. | TED | ومن ثم تضعه في بيضة نعامة ربما او نحو ذلك ومن ثم تنتظر تترقب .. وسيخرج لك ديناصور صغير |
Dicen que el avestruz tiene menos grasa, pero que uno come más. | Open Subtitles | يقال إن النعام به دهون أقل ولكنك تفرط في تناوله. |
Normalmente no se puede comprar. Tienes que comprar el avestruz y esperar. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء هذا البيض، ينبغي أن تشتري النعام وتنتظر |
Busquemos comida ahora. Vi un nido de avestruz. | Open Subtitles | علينا العثور على طعام قبل حلول الظلام رأيت عش نعام |
Fruto del desconcierto inicial, se aprecia un extraño y generalizado instinto de avestruz, sin que existan ni siquiera huecos donde esconder las cabezas. | UN | ونتيجة للفوضى التي حدثت في البداية انتشرت ظاهرة غريبة هي غريزة النعامة دون أن توجد أي حفر يمكن فيها تخبئة الرؤوس. |
No podemos enterrar la cabeza en la arena como el avestruz. | UN | إننا لا نستطيع أن ندفن رؤوسنا في الرمال مثل النعامة. |
Un avestruz extiende sus alas sobre su nido para dar sombra a sus crías. | TED | النعامة تمد جناحيها فوق عشها لتظليل صغارها. |
No, soy una avestruz. Una avestruz no puede volar. | Open Subtitles | لا ، أنا نعامة النعامة لا يمكنها الطيران |
Y aquel es un avestruz Ehh, pero que, han hecho un zoológico aquí...? | Open Subtitles | إنها تبدو مثل النعامة هل حولوها إلى حديقة حيوانات؟ |
A una breve distancia, puede divisar un indefenso nido de avestruz, lleno de grandes e impenetrables huevos. | TED | من مسافة قصيرة، يلاحظ عُشّ نعامة غَيْر مَحْمِيّ، مَلِيء ببيضٍ ضَخْم لا يمكن كسره. |
Hay un par de cientos de plumas de avestruz... en cada uno de esos tocados. | Open Subtitles | انهم زوجان مائة ريشة نعامة في كل واحدة من تلك القبعات |
Una fémina avestruz... le apuñaló en la cabeza con un picahielos. | Open Subtitles | نعامة قامت بطعنه بمؤخرة رأسه بكسارة ثلج. |
El avestruz que esconde la cabeza no sirve para poli. | Open Subtitles | نعامة تضع رأسها فى الرمال مثل الشرطي السيء |
Ha llegado el momento de que desaparezca la política del avestruz, que consiste en creer que los problemas pueden resolverse metiendo la cabeza en la arena. | UN | لقد آن الأوان لننهي سياسة النعام هذه - التي تقوم على الاعتقاد بأنه يمكن حل المشاكل من خلال دفن رؤوسنا في الرمال. |
Te sugiero una pluma de avestruz desde la base de la espalda, por la columna, hasta el cuello. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تجرب ريش النعام أمدد ظهرك قليلا , إرفع اسفل عمودك الفقرى فى إتجاه مؤخر العنق |
Está bien, entonces. Le construiré un corral a ese avestruz racista. | Open Subtitles | لا بأس اذاً ، سأبني حظيرة لطيور النعام العنصرية |
Hola, ¿recuerdas cuando te presté... dinero para aquellas plumas de avestruz para pintar? | Open Subtitles | انت ، هل تتذكرى عندما سمحت لك استعارة المال من اجل فرش الطلاء تلك من ريش النعام |
Haciendo unas hamburguesas de avestruz a la parrilla. | Open Subtitles | من أجل شواء شطائر النعام. أنت مُعاقب بشدة. |
Cual es la velocidad promedio de un avestruz africano macho y adulto | Open Subtitles | ...ماهو معدل سرعة الجري لذكر نعام إفريقي بالغ النمو ؟ |