"avión de reconocimiento israelí" - Translation from Spanish to Arabic

    • طائرة استطلاع إسرائيلية
        
    • طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي
        
    • طائرة إسرائيلية بدون قائد
        
    A las 13.00 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló Ŷabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٣٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق جبل بير الظهر.
    Entre las 20.05 y las 22.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló Nabatiyah, Iqlim al-Tuffah y Sidón. UN - بين الساعة ٠٥/٢٠ و ٠٠/٢٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق النبطية وإقليم التفاح وصيدا.
    Entre las 6.00 y las 8.15 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló Iqlim al-Tuffah. UN - بين الساعة ٠٠/٦ و ١٥/٨ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق إقليم التفاح.
    Entre las 12.25 horas y las 14.30 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura Iqlim at-tuffah y An-Nabatiya. UN - بين الساعة ٢٥/١٢ والساعة ٣٠/١٤ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية.
    Un avión de reconocimiento israelí violó el espacio aéreo del Líbano, voló en círculos sobre la región del sur y se retiró a las 23.25 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي ونفذت طيرانا دائريا فوق منطقة الجنوب.
    Entre las 08.00 horas y las 12.00 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura el sur. UN - بين الساعة ٠٠/٠٨ والساعة ٠٠/١٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    Entre las 8.10 y las 8.40 horas, un avión de reconocimiento israelí MK sobrevoló a gran altura la región de Nabatiya. UN - بين الساعة ١٠/٨ والساعة ٤٥/٨ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية نوع MK على علو شاهق فوق منطقة النبطية.
    Entre las 8.00 y las 10.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٠٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    Entre las 8.00 y las 17.00 horas y a intervalos, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٠٠/١٧ وعلى فترات متقطعة حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    Entre las 17.00 y las 20.00 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. UN - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٠٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    Entre las 9.10 y las 10.40 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura An-Nabatiya al-Fawqa, Iqlim at-Tuffah y el este de Sidón. UN - بين الساعة ١٠/٠٩ والساعة ٤٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وشرق صيدا على علو شاهق.
    A las 13.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona oriental de Sidón, Iqlim at-Tuffah y An-Nabatiya. UN - في الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق شرق صيدا - إقليم التفاح والنبطية.
    Entre las 21.15 y las 22.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. UN - بين الساعة ٥١/١٢ والساعة ٠٠/٢٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    Un avión de reconocimiento israelí también sobrevoló las zonas de Maydun y Jabal Bir al-Sahr a gran altura. UN كما حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على نفس العلو فوق منطقة ميدون وجبل بير الضهر.
    Aviones militares enemigos israelíes sobrevolaron la región septentrional y Beirut a gran altura y también Shikka, a 10 millas de la costa. Igualmente, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de la Beqaa occidental, llegando hasta Al-Baruk. UN حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الجنوب وبيروت على علو شاهق وفوق شكا على بعد 10 أميال من الشاطئ، كما حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع الغربي وصولا إلى الباروك.
    Entre las 9.30 y las 13.20 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. UN - بين الساعة 30/09 والساعة 20/13، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    A las 17.30 horas del 14 de abril, cayó un cuerpo extraño en los sembrados de Bayt Mushik, en Yard Ramasa, en el distrito de Baalbek. Se cree que era un avión de reconocimiento israelí. UN ـ الساعة ٣٠/١٧ سقط جسم غريب في مزارع بيت مشيك ـ جرد رماسه قضاء بعلبك ويعتقد أنه طائرة استطلاع إسرائيلية.
    Entre las 22.25 y las 23.00 un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura las zonas de An-Nabatiya y Iqlim at-Tuffah. UN - بين الساعة ٢٥/٢٢ والساعة ٠٠/٢٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو شاهق.
    Entre las 6.10 y las 6.30 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona de Tibnin. UN - بين الساعة ١٠/٦ والساعة ٣٠/٦ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة تبنين.
    Entre las 11.00 y las 11.45 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona de An-Nabatiya. UN - بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ٤٥/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة النبطية على علو شاهق.
    - Entre las 17 y las 18 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló Ain al-Tine y Mashgara. UN بين الساعة 00/17 والساعة 00/18، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق عين التينة ومشغرة.
    Entre las 23.25 y las 1.15 horas, un avión de reconocimiento israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevoló el mar frente a Saida a mediana altitud y voló en círculo por encima de Beirut y Saida. UN بين الساعة 25/23 والساعة 15/1، حلقــت طائرة إسرائيلية بدون قائد فوق البحر مقابل صيــدا على علــو متوسط، مخترقــة المجال الجوي اللبنانـي، ونفـذت تحليقا دائريا فوق بيــروت وصيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more