"aviones de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • طائرات الأمم المتحدة
        
    • طائرة الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الجوي
        
    :: Coordinación de 330 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN :: تنسيق 330 رحلة جوية ذات صلة بتحركات القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordinación de 330 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN :: تنسيق 330 رحلة جوية لنقل القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordinación de 330 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN :: تنسيق 330 رحلة جوية في مجال تحرك القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordinación de 47 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN :: تنسيق 47 رحلة طيران لتحركات القوات باستخدام طائرة الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordinación de 469 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN :: تنسيق 469 رحلة طيران لتحركات القوات باستخدام طائرة الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordinación de 486 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN :: تنسيق 486 رحلة جوية لنقل القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordinación de 1.179 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN :: تنسيق الرحلات الجوية اللازمة لنقل 179 1 فردا باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لفترات طويلة
    :: Coordinación de 57 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN :: تنسيق 57 رحلة جوية في إطار تحرك القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Coordinación de 330 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN تنسيق 330 رحلة جوية لنقل القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Coordinación de 330 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN تنسيق 330 رحلة جوية لتحركات القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Coordinación de 330 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN تنسيق 330 رحلة جوية لتحركات القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Coordinación de 57 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN تنسيق 57 رحلة جوية في إطار تحرك القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Coordinación de 47 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN تنسيق 47 رحلة جوية في إطار تحرك القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Por último, las autoridades de Eritrea siguen limitando la libertad de circulación de la Misión en el aire y niegan a los aviones de las Naciones Unidas el derecho a sobrevolar determinados lugares al norte de la zona. UN وأخيرا لا تزال السلطات الإريترية تقيد حرية تنقل البعثة جوا، وتمنع طائرات الأمم المتحدة من التحليق فوق بعض المواقع شمال المنطقة.
    Las Fuerzas Armadas del Sudán amenazaron con derribar los aviones de las Naciones Unidas que no cumplieran los horarios de vuelo y con la suspensión de las operaciones aéreas de las Naciones Unidas en los alrededores de Abu Suruj hasta nuevo aviso y mencionaron la presencia de puestos de control de las Fuerzas Armadas en la zona. UN وهددت القوات المسلحة السودانية بإسقاط طائرات الأمم المتحدة التي لا تمتثل للجداول الزمنية للرحلات وبتعليق العمليات الجوية للأمم المتحدة حول أبو سروج حتى إشعار آخر، متذرعة بوجود نقاط تفتيش تابعة للقوات المسلحة السودانية في المنطقة.
    :: Vigilancia y seguimiento de 750 aviones de las Naciones Unidas desplegados para realizar operaciones estratégicas de transporte aéreo, consistentes en vuelos fuera de la zona de una misión y entre misiones, para garantizar que los vuelos se realizan de acuerdo con el concepto de la Secretaría de utilización global y optimización de la flota UN :: رصد وتتبع 750 من طائرات الأمم المتحدة المستخدمة في تسيير خطوط التموين الجوي الاستراتيجي بما يشمل تحركات جوية خارج منطقة البعثة وفيما بين البعثات وذلك لضمان استخدام الرحلات الجوية وفقا لمفهوم الأمانة العامة بشأن استخدام الأسطول العالمي والاستفادة القصوى منه
    La disminución de los recursos necesarios obedece fundamentalmente a la exclusión de un crédito para descanso y recuperación como consecuencia de la utilización de los aviones de las Naciones Unidas para transportar personal a una ubicación determinada dentro de la zona de la Misión. UN 95 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى استبعاد الاعتماد المخصص للراحة والاستجمام نظرا لاستخدام طائرات الأمم المتحدة لنقل الموظفين إلى مكان معين داخل منطقة البعثة.
    Vigilancia y seguimiento de 750 aviones de las Naciones Unidas desplegados para realizar operaciones estratégicas de transporte aéreo, consistentes en vuelos fuera de la zona de una misión y entre misiones, para garantizar que los vuelos se realizan de acuerdo con el concepto de la Secretaría de utilización global y optimización de la flota UN رصد وتتبع 750 طائرة من طائرات الأمم المتحدة المستخدمة في خطوط التموين الجوي الاستراتيجي بما يشمل التحركات الجوية خارج منطقة البعثة وفيما بين البعثات، وذلك لضمان استخدام الرحلات الجوية وفقاً لمفهوم الأمانة العامة بشأن استخدام أسطول الطائرات العالمي والاستفادة القصوى منه
    Coordinación de 469 vuelos para el transporte de contingentes utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo UN تنسيق 469 رحلة من الرحلات الجوية لتحركات القوات باستخدام طائرة الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordinación de 12 vuelos para el transporte de contingentes y efectivos de la policía utilizando aviones de las Naciones Unidas fletados a largo plazo para la UNAMID UN :: تنسيق 12 رحلة من الرحلات الجوية لتحركات القوات العسكرية وأفراد الشرطة باستخدام طائرة الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل من أجل العملية المختلطة
    Establecimiento y funcionamiento de un sistema de seguimiento de vuelos para la flota de aviones de las Naciones Unidas destinada a las misiones de mantenimiento de la paz e integrada por 228 aeronaves, lo que entraña un total de unas 120.000 horas de vuelo y el transporte de 723.600 pasajeros y 140.900 toneladas de carga UN إنشاء وتشغيل نظام لتتبع الرحلات الجوية لأسطول الأمم المتحدة الجوي المكون من 228 طائرة في بعثات حفظ السلام، لما مجموعه حوالي 000 120 ساعة طيران ونقل 600 723 راكب و 900 140 طن من البضائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more