Sabrina, te avisé sobre Danny y tú dijiste que nunca afectaría a nuestra amistad. | Open Subtitles | سابرينا, لقد حذرتك من داني وقلتي أن الأمر لن يؤثر على صداقتنا |
te avisé de que ese lugar era muy caro, verdad? | Open Subtitles | لقد حذرتك من قبل.. ذلك المكان مكلف كثيرا |
Te avisé un par de veces anteriormente pero tú no escuchaste. | Open Subtitles | لقد حذرتك مرتين في السابق لكنك لم تسمعي الكلام |
Yo le avisé de que tenía que tomárselo con calma. | Open Subtitles | لقد حذرتها أن تتمهل |
Les avisé que Apophis podría resucitar usando un sarcófago. | Open Subtitles | لقد حذرتكم من أن أبوفيس قد يتم إحياؤه بواسطة ساركوفيجس |
Le avisé... que la furia de la nación Cheyenne caería sobre él. | Open Subtitles | لقد حذرته بأنّ غضب أمّة "الشايان" سيحلُّ عليه ، كنت أتحدث بشأن الأرواح |
Les avisé que te secuestró. Me informan que lo detuvieron. | Open Subtitles | أنا حذرتهم بأنه إختطفك أنا فقط حصلت على كلمة هم إلتقطوه |
Te avisé. Casos como estos, hacen a la gente ponerse demasiado emotiva. | Open Subtitles | لقد حذرتك من قبل أن الناس يصبحون عاطفيين في قضايا كهذه |
Os avisé a vuestra llegada. Manteneos alejados de las chicas. | Open Subtitles | كنت قد حذرتك عند الوصول من الابتعاد عن الفتيات |
Pero te avisé antes... los accidentes ocurren. | Open Subtitles | ..ولكنى حذرتك مبكرا أن الحوادث ممكنه الوقوع |
Te lo advertí, tío. Te avisé que si encontrabas algo iba a dejarlo todo para venir a trabajar contigo. ¿No te lo dije? | Open Subtitles | لقد حذرتك يا رجل، أنا حذرتك لو أنك حصلت على عمل آخر سوف أترك كل شيء |
Lo avisé expresamente de que nadie hablara con ella a solas. | Open Subtitles | لقد حذرتك بكل صراحة لا يجب لأحد أن يتحدث إليها بمفرده |
- Te avisé de que no te pasaras. ¡Sólo estoy empezando! | Open Subtitles | لقد حذرتك من الذهاب بعيداً - إننى أبدأ فقط - |
La avisé, y... puse una nota de alerta. | Open Subtitles | حذرتها وأنا... رمزّت موطن التآكل |
Te lo avisé, carajo. Harry. | Open Subtitles | وإلا ستدفعون الثمن غاليا لقد حذرتكم ، هاري |
Puedes creer que le avisé. Después, le partí la cabeza. | Open Subtitles | ولكننى قد حذرته ثم اطحت برأسه |
Mirad, les avisé de que cabrearía a los nativos. | Open Subtitles | إنظر, لقد حذرتهم بأنَّ ذلكَـ سيثيرُ غضبَ السكانَ المحليّين |
avisé al cabrón, pero siguió avanzando. | Open Subtitles | لقد حذرت هذا الحقير لكنه أستمر بالتقدم هل هو وحده؟ |
Te avisé sobre una amenaza interna. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ بشأن التهدبد الداخلي |
Gracias. avisé al aeropuerto. | Open Subtitles | نبهت المطار هناك سيارة إسعاف في انتظاركم |
No digas que no te avisé. | Open Subtitles | لا تقل أنّي لم أُحذّرك |
Te avisé y no me escuchaste. | Open Subtitles | وحذرت لك، وأنت لا تستمع. |
Y aún lo estaríamos si tú y Jason hubierais aprendido cómo jugar según las reglas como te avisé hace años. | Open Subtitles | وأمكن أن نبقى كذلك لو كنتما أنتِ و(جيسون) تعلمتما أن تلعبا وفقًا للقواعد كما حذرتكما منذ سنوات |
Escucha, Gary. Te avisé que no llamases aquí. | Open Subtitles | أسمع، (غاري) لقد حذرتكَ من الأتصال بي |
Me encontré con Claudia y me dijo que no avisé que iría acompañado. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى كلوديا و اخبرتني اني ام اختر اني سأحضر احد معي في البطاقة |
¡Les avisé a todos! | Open Subtitles | لقد أنذرتكم جميعا |