Sr. Awni Behnam, Secretario de la Conferencia, UNCTAD | UN | السيد عوني بهنام، أمين المؤتمر، الأونكتاد |
Tras una exposición del Sr. Awni Behnam, Secretario de la Conferencia, la Conferencia aprobó también unas palabras de agradecimiento a Su Majestad el Rey de Tailandia y una expresión de gratitud al Gobierno y al pueblo de Tailandia. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا، في أعقاب بيان قدمه السيد عوني بهنام، أمين سر المؤتمر، إعرابا عن الشكر لصاحب الجلالة ملك تايلند وإعرابا عن الامتنان لحكومة تايلند وشعبها. |
Además, en Saida, ciudad palestina al noreste de Tulkarem, en la Ribera Occidental, fuerzas de ocupación israelíes cometieron otra ejecución extrajudicial, la del Sr. Anwar Awni Abdel Ghani. | UN | إلى جانب ذلك، ارتكبت القوات الإسرائيلية المحتلة في صيدا، وهي بلدة فلسطينية تقع إلى الشمال الشرقي من طولكرم في الضفة الغربية، جريمة إعدام أخرى خارج نطاق القانون، حيث قتلت السيد أنور عوني عبد الغني. |
El Sr. Awni Benham, Presidente del Instituto Oceánico Internacional, se dirigió a la sesión plenaria en nombre de los interesados directos y otros grupos principales. | UN | 60 - وتحدث السيد عوني بنهام رئيس المعهد الدولي للمحيطات أمام الجلسة العامة بالنيابة عن أصحاب المصلحة من المجتمع المدني. |
Awni Behnam (Presidente del Instituto Oceánico Internacional) | UN | عوني بهنام (رئيس المعهد الدولي للمحيطات) |
Vicepresidente y Relator: Sr. M. Awni (Egipto) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد م. عوني )مصر( |
3. Shaher Awni Ahmed Moussa Tiqtaqeh | UN | 3 - شاهر عوني أحمد موسى طقاطقة |
46. El 14 de noviembre de 1994, el Dr. Awni Habash se convirtió en el primer juez árabe nombrado para integrar el Tribunal de Distrito de Jerusalén por el comité encargado del nombramiento de jueces. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 15 de noviembre de 1994) | UN | ٤٦ - في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أصبح الدكتور عوني حبش أول قاض عربي تعينه لجنة تعيين القضاة لمحكمة قضاء القدس. )هآرتس، جيروسالم بوست، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤( |
1. Anwar Awni Abdel Ghani | UN | 1 - أنور عوني عبد الغني |
3. Mahmoud Awni Abu A ' liya (17 años de edad) | UN | 3 - محمد عوني أبو عليه (17 سنة) |
1. Awni Nayef Kalab | UN | 1 - عوني نايف كلاب |
6. Osama Awni Hijeleh | UN | 6 - أسامة عوني حجله |
6. Saqr Awni Saqr | UN | 6 - صقر عوني صقر |
Shafik Awni Mostafa Abdelghani | UN | 1 - شفيق عوني مصطفى عبد الغني |
1. Amer Awni Hawchiah | UN | 1 - عامر عوني حوشية |
1. Mahmoud Awni Taha | UN | 1 - محمود عوني طه |
8. Fawwaz Awni Freihat (19) | UN | 8 - فواز عوني فريحات |
Para terminar desearía expresar mi agradecimiento a los señores Zerihoun y Tubman por los aportes que hicieron a la labor de la misión y a su informe, así como al Coordinador Residente, Sr. Awni Al-Ani, y al Sr. Abdelhamid Abdeljaber (Oficina de Comunicaciones e Información Pública), intérprete y oficial de información, por el valioso apoyo prestado a la misión. | UN | ١٩ - وختاما، أود أن أعرب عن تقديري للسيد زيريهون والسيد توبمان لمساهمتهما في عمل البعثة ووضع تقريرها، وكذلك للمنسق المقيم، السيد عوني العاني، وللسيد عبد الحميد عبد الجبار )مكتب الاتصالات واﻹعلام( المترجم الشفوي والمسؤول اﻹعلامي، لما قدموه للبعثة من دعم قيﱢم. |
2. Shadi Awni Mansour (de 16 años de edad) | UN | 2 - شادي عوني منصور (16 عاما) |
Sr. Awni Momani (Jordania) | UN | عوني المومني (الأردن) |