Ayúdenme a usarla. Aquí podemos hacer algo. | TED | ساعدوني باستخدامها. بإمكاننا صنع شيء هنا. |
Por favor Ayúdenme a llegar adentro. ¡Ayudenme a dar ayuda a nuestras familas! | Open Subtitles | ،ارجوكم ساعدوني لأدخل إلى هناك ساعدوني أرجوكم، أليس علينا إنقاذ عائلاتنا؟ |
Por favor Ayúdenme a difundir este mensaje: la música tiene la capacidad de mejorar nuestra vida y sanarnos internamente. | TED | أرجوكم ساعدوني في نشر هذه الرسالة: للموسيقى القدرةُ على تجديد حياتنا وشفائنا من الداخل. |
¡Ayúdenme a trabar la puerta! ¡ Estúpidos! | Open Subtitles | ساعدني بسدّ الباب أيها الحمقى الأوغاد |
Se los probaré, Ayúdenme a descifrar esto. | Open Subtitles | سأثبت لك هذا. فقط ساعدني على حل الشيفرة. |
¡Ayúdenme! ¡Auxilio! ¡Ayuda, mami! | Open Subtitles | النجدة، النجدة النجدة يا أمى، النجدة يا أمى. |
Ayúdenme a hacer verde al nuevo negro, a hacer que la sostenibilidad sea sensual. | TED | ساعدوني في العمل على نشر الأماكن الخضراء. |
Ayúdenme a luchar por la justicia ambiental y económica. | TED | ساعدوني على أن أحارب من أجل العدالة البيئية والاقتصادية |
Ayúdenme a democratizar la sostenibilidad al reunir a todos en la mesa e insistir con que un planeamiento integral puede llevarse a cabo en cualquier lugar. | TED | ساعدوني في إضفاء الديمقراطية على الاستدامة عن طريق جذب الجميع إلى الطاولة والإصرار على أن التخطيط الشامل يمكن مواجهته في كل مكان |
Ayúdenme, Ayúdenme, alguien ayúdeme. | Open Subtitles | عنوان جيد ساعدوني ساعدوني ليساعدني احدكم رجاءً |
Cuando pasaba algún auto, se daba vuelta... les mostraba las esposas y les gritaba: "¡Ayúdenme! | Open Subtitles | وكان يتوجد الكثير من الزحمة ويُريالناسالمتواجدهأنهمكبلًاوقول: ساعدوني |
¡No, no! ¡No me puedo mover! ¡Ayúdenme, por favor! | Open Subtitles | ساعدوني، ساعدوني لا، لا، لا أستطيع الحركة |
Ayúdenme a sacarla. | Open Subtitles | إن صديقتي قد دفنت حية ساعدوني لأحفر و أخرجها |
Por favor, Ayúdenme a encontrar al que le hizo esto a mi hija. | Open Subtitles | أرجوك، ساعدني في إيجاد من فعل هذا لابنتي |
Por aquí, por aquí, Ayúdenme, Ayúdenme. | Open Subtitles | هنا، هنا، ساعدني، ساعدني يارجل يجب أن تساعدني |
¡Por aquí, por aquí! ¡Ayúdenme, Ayúdenme! ¡Tienen que ayudarme! | Open Subtitles | هنا، هنا، ساعدني، ساعدني يارجل يجب أن تساعدني |
¡No es momento de orinar! ¡Me estoy muriendo! ¡Ayúdenme! | Open Subtitles | ليس بالوقت المناسب للتبول ، أنني أحتضر هنا النجدة، النجدة |
¡Por favor, Ayúdenme! ¡Ha habido un terrible accidente! | Open Subtitles | أرجوكم ، النجدة ، أرجوكم هنالك حادث مريع |
...y las mujeres se ven preciosas Ayúdenme a dar una cálida bienvenida a nuestros invitados especiales... | Open Subtitles | لدينا وقت كثير لللعب و السيدات تظهر أكثر بهجه من فضلكم ساعدونى فى تحيه لائقه |
Ayúdenme a levantarlo. Ayúdenme. Despacio, Despacio, despacio. | Open Subtitles | ساعدْني أَرْفعُه , ساعدْني أَرْفعُه ببطئ, ببطئ, ببطئ |
¡Por favor, Ayúdenme! | Open Subtitles | أرجوكم .. أنجدوني |
No hay mucho tiempo antes del cine, así que Ayúdenme a bajar la canoa. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت طويل قبل بدء الفيلم، لذا ساعداني بإنزال هذا الزورق. |
Ayúdenme a inventar papeles falsos. | Open Subtitles | الآن ساعديني لأختلق بعض التوصيات المزيّفة. |
Necesito al bebé primero. Ayúdenme a atarla. | Open Subtitles | إحتاج الطفل الرضيع أولا، ساعدنى على ربطها |
¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! | Open Subtitles | أنقذوني ، أنقذوني |
Socorro. Socorro. Por favor, Ayúdenme. | Open Subtitles | النجده ، النجده ساعدوني ، النجده |
¡Ayúdenme! | Open Subtitles | ساعدونيّ! ـ ماذا تفعلين؟ |
¡Enfermera! ¡Ayúdenme! ¡Socorro! | Open Subtitles | أيتها الممرضة، النجدة، فليساعدني أحد |
¡Ayúdenme! | Open Subtitles | أغيثوني ! أغيثوني |