"ayudarte si" - Translation from Spanish to Arabic

    • مساعدتك إذا
        
    • مساعدتك إن
        
    • مساعدتك اذا
        
    • مساعدتك لو
        
    • مساعدتكِ إن
        
    • المساعدة إن
        
    • اساعدك اذا
        
    • أساعدك لو
        
    • مُسَاعَدَتك
        
    No podemos ayudarte, si no nos ayudas a encontrar al asesino de Coco. Open Subtitles لا يمكننا مساعدتك إذا لم تساعدينا على إيجاد قاتل كوكو لكن
    Estoy lista para jugar, pero no puedo ayudarte si me mantienes al margen. Open Subtitles أنا مستعدة للعب ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا بقيت في الظلام
    No puedo ayudarte si no te tranquilizas. Open Subtitles لا يمكننى مساعدتك إذا لم تهدئى.
    No puedo ayudarte si no lo prometes. Open Subtitles لن أستطيع مساعدتك إن لم تعدينني
    No puedo ayudarte si algo sale mal. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك إن وقعت مشكلة
    Debiste decirme lo del chico... porque no puedo ayudarte si no estoy enterada. Open Subtitles يجب ان تخبرني عن هذا الولد لاني لا استطيع مساعدتك اذا قمت بملاحقتك فقط
    Podría ayudarte si te hubieran multado por tirar basura. Open Subtitles يمكنني مساعدتك لو حصلت على مخالفة لكن هذا كل ما يمكنني فعله
    No puedo ayudarte si no me hablas. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا لم تتكلم
    Pero no puedo ayudarte si no hablas conmigo. Open Subtitles . لكن لن أستطيع مساعدتك إذا لم تتكلم معى
    No puedo ayudarte si no hablas alto. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا لم تتكلمي بصوت عال
    Quizás pueda ayudarte si entiendo que es lo que estás buscando. Open Subtitles لربما أستطعت مساعدتك إذا علمت ما الذي تبحث عنه
    No puedo ayudarte si no entiendo qué hablas. Open Subtitles لا استطيع مساعدتك إذا لم أفهم ما الذي تتحدث عنه
    Estoy segura que tus hijos quisieran ayudarte si pensaran que pueden. Open Subtitles أنا متأكدة من أن أبنائك يريدون مساعدتك إذا اعتقدوا أنهم يستطيعون
    Escucha, escucha, ellos aceptaron ayudarte si solo desertas. Open Subtitles اسمعي، وافقوا على مساعدتك إن قمتِ بالارتداد فحسب
    Sé por lo que estás pasando y puedo ayudarte, si me dejas. Open Subtitles أعرف ما الذي تمر به وبإمكاني مساعدتك إن سمحت لي بذلك
    Escucha, no puedo ayudarte si no me cuentas qué está pasando. Open Subtitles أنصت، سأعجز عن مساعدتك إن أخفيت عني حقيقة حالتك.
    Le dije que no creía poder ayudarte si no quieres hablar conmigo. Open Subtitles قلت لها اني لاأستطيع مساعدتك اذا رفضت التحدث الي
    Puedo ayudarte... si quieres. Open Subtitles . . يمكنني مساعدتك لو أنك تريد
    Puedo ayudarte, si me dejas hacerlo. Open Subtitles ولكني الآن أريد مساعدتكِ أستطيع مساعدتكِ إن سمحتِ لي
    Ya sabes, lo que haces, cómo funciona para que pueda ayudarte si lo necesitas. Open Subtitles ماذا تفعل وكيف تجري الأمور ليتسنى لي المساعدة إن احتجت
    Pero no puedo ayudarte si estoy muerta, y quiere que te ponga la inyección. Open Subtitles لكن لا يمكنني ان اساعدك اذا انا ميتة, وهو يريد منك ان تأخذ الحقنة.
    Carol, no puedo ayudarte si no me dices qué pasa. Es que... Open Subtitles "كارول" لا أستطيع أن أساعدك لو لم تخبرينني ما الأمر
    Algo te está pasando, y no puedo ayudarte si no me dices qué es. Open Subtitles لكنهناكأمريحدثمعكِ ، وأنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتك إذا أنتي لم تُخبرْني ما هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more